这首五言律诗是南宋诗人魏了翁为友人虞万州之妻赵氏所作的挽诗,先赞誉赵氏兼具妇言与妇德的贤淑品格,叙其贵族出身与盛大婚仪,转而突出其安于淡泊、与夫君共守江边清贫村居十年的经历,含蓄抒发了对逝者的追思与赞扬。
虞万州妻赵安人挽诗二首
妇言加妇德,公子嫁公孙。
澹泊於心慊,纷华入耳烦。
晋秦称区国,韩姞烂盈门。
乃与其夫子,十年江上村。
澹泊於心慊,纷华入耳烦。
晋秦称区国,韩姞烂盈门。
乃与其夫子,十年江上村。
简要说明
逐句注释
- 妇言加妇德:妇言、妇德均为古代女子四德(妇德、妇言、妇容、妇功)的组成部分,妇言指言辞合于礼法,妇德指女子的品德操守;“加”意为超过、兼具更优,此句谓赵氏言辞合礼且品德出众。
- 公子嫁公孙:公子指丈夫虞万州,谓其出身世族;公孙指诸侯之孙,此处指赵氏出自公侯世家,此句点明二人的贵族婚配背景。
- 澹泊於心慊:澹泊同“淡泊”,指清心寡欲、不慕名利;慊(qiè),满足。此句谓赵氏内心安于淡泊便觉充实满足。
- 纷华入耳烦:纷华指世俗的繁华富丽、名利权势;烦,厌烦、嫌恶。此句谓赵氏听闻俗世浮华之事只觉烦扰,无意于功名利禄。
- 晋秦称区国:晋、秦为春秋时期两大强国,此处借指虞、赵二家均为世家显贵,门当户对。
- 韩姞烂盈门:化用《诗经·大雅·韩奕》“韩侯顾之,烂其盈门”之典,韩姞为韩侯之妻(姞姓女子),此处借指赵氏出嫁时婚礼排场盛大、车马盈门的盛况。
- 乃与其夫子:乃,却、反而;夫子,古代对丈夫的尊称,此处指虞万州。
- 十年江上村:谓赵氏与丈夫一同在江边村落共度了十年清贫相守的时光。
现代译文
她言辞合礼更兼品德出众,
名门公子迎娶了公侯之女。
心底安于淡泊便觉圆满,
俗世繁华入耳只觉烦腻。
两家原都是世家显贵,
出嫁时车马盈门何等盛仪。
可她却与夫君相守,
在江边村落共度十载光阴。
创作背景
魏了翁为南宋中期理学家、文学家,与虞刚简(字仲易,官至万州知州,即诗中“虞万州”)为交游密切的友人。赵安人为虞刚简之妻,出身显贵却能安贫乐道,与丈夫隐居江边村居十载,早逝后魏了翁作此挽诗,借以赞扬赵氏的贤淑品格与坚守淡泊的人生态度,抒发追思之情。
艺术赏析
- 用典精巧:颈联化用《诗经》典故,以“晋秦”“韩姞”既点明赵氏贵族出身与婚礼的盛景,又为后文“十年江上村”的清贫相守做铺垫,以盛景反衬安贫之德,对比鲜明。
- 格律严整:颔联“澹泊於心慊,纷华入耳烦”与颈联“晋秦称区国,韩姞烂盈门”均为严整的对仗句,“澹泊”对“纷华”、“晋秦”对“韩姞”,词性相对,音韵和谐,尽显五言律诗的格律之美。
- 情感含蓄:全诗未直接抒发哀悼悲戚之情,而是通过叙写赵氏的生平经历与品格,将追思与赞扬融入客观叙述之中,质朴典雅,余味悠长,尽显挽诗“哀而不伤”的传统特色。
- 层次分明:首联赞妇德,颔联写性情,颈联叙出身盛事,尾联收束于十年相守,层层递进,将逝者的形象从抽象的品德具象为具体的人生经历,形象饱满。
常见问题
《虞万州妻赵安人挽诗二首》的作者和朝代是什么?
《虞万州妻赵安人挽诗二首》的作者是魏了翁,页面按宋作品展示。
《虞万州妻赵安人挽诗二首》主要写了什么?
这首五言律诗是南宋诗人魏了翁为友人虞万州之妻赵氏所作的挽诗,先赞誉赵氏兼具妇言与妇德的贤淑品格,叙其贵族出身与盛大婚仪,转而突出其安于淡泊、与夫君共守江边清贫村居十年的经历,含蓄抒发了对逝者的追思与赞扬。
《虞万州妻赵安人挽诗二首》的创作背景是什么?
魏了翁为南宋中期理学家、文学家,与虞刚简(字仲易,官至万州知州,即诗中“虞万州”)为交游密切的友人。赵安人为虞刚简之妻,出身显贵却能安贫乐道,与丈夫隐居江边村居十载,早逝后魏了翁作此挽诗,借以赞扬赵氏的贤淑品格与坚守淡泊的人生态度,抒发追思之情。
《虞万州妻赵安人挽诗二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精巧 :颈联化用《诗经》典故,以“晋秦”“韩姞”既点明赵氏贵族出身与婚礼的盛景,又为后文“十年江上村”的清贫相守做铺垫,以盛景反衬安贫之德,对比鲜明。 2. 格律严整 :颔联“澹泊於心慊,纷华入耳烦”与颈联“晋秦称区国,韩姞烂盈门”均为严整的对仗句,“澹泊”对“纷华”、“晋秦”对“韩姞”,词性相对,音韵和谐,尽显五言律诗的格律之美。 3. 情感含蓄...