· 骆儒宾

烹羆箨龙新上筹,修来秧成尚依墙。

简要说明

这是宋代诗人骆儒宾的传世残句,仅存二联,前句写乡野间烹煮野味、新笋上桌的饮食日常,后句描摹田间秧苗初成、依墙生长的农事景致,整体充满质朴的田园生活意趣,尽显宋代乡居生活的平实与鲜活。

逐句注释

  1. 烹羆箨龙新上筹
    • 烹羆:烹煮熊肉。羆(pí),古指熊的一种,此处泛指山野野味。
    • 箨龙:竹笋的雅称,因笋壳包裹如箨、出土形态似龙而得名,为古诗词中咏笋的常用意象。
    • 新上筹:刚被端上食案。“筹”此处指食案、席面,一说指备办菜肴时的筹具,代指宴饮桌席,此为通行解读。
  2. 修来秧成尚依墙
    • 修来:学界对此有两种解读:一说指修整田垄田埂,使田块规整;另一说形容秧苗修长挺拔。结合农事语境,当前取前者为主流解释。
    • 秧成:秧苗育成并移栽至大田。
    • 尚依墙:秧苗依着田边的墙垣生长,点明田块紧邻墙垣的乡野居住环境,细节真实生动。

现代译文

刚把烹好的熊肉、鲜笋端上席面,
修整好田垄后,移栽的秧苗正依着墙根生长。

创作背景

骆儒宾生平史料记载极少,仅知为宋代诗人。此句为传世残篇,大概率是诗人闲居乡间时,捕捉乡野日常与田间景致的即兴之作,将农家饮食与春耕农事并置,尽显对乡居生活的细微观察与平和心境。

艺术赏析

  1. 雅俗相融的意象搭配:以“箨龙”这一文雅意象搭配“烹羆”的质朴乡野食材,既保留了日常饮食的烟火气,又增添了文学雅趣;后句的“秧成依墙”以极简笔墨勾勒乡间田埂实景,细节饱满鲜活。
  2. 自然天成的对仗结构:两句虽为残句,但已形成工整的对仗:“烹羆”对“修来”(动宾结构)、“箨龙”对“秧成”(名物/农事)、“新上筹”对“尚依墙”(状动+处所),对仗妥帖,体现出宋诗讲究炼字对仗的典型特点。
  3. 白描见真的意境营造:全诗未用生僻典故,以白描手法铺陈乡居日常,将饮食与农事两个场景并置,既写出农家生活的质朴质感,又勾勒出春日乡间生机盎然的景致,平淡中见真意。

常见问题

《句》的作者和朝代是什么?

《句》的作者是骆儒宾,页面按宋作品展示。

《句》主要写了什么?

这是宋代诗人骆儒宾的传世残句,仅存二联,前句写乡野间烹煮野味、新笋上桌的饮食日常,后句描摹田间秧苗初成、依墙生长的农事景致,整体充满质朴的田园生活意趣,尽显宋代乡居生活的平实与鲜活。

《句》的创作背景是什么?

骆儒宾生平史料记载极少,仅知为宋代诗人。此句为传世残篇,大概率是诗人闲居乡间时,捕捉乡野日常与田间景致的即兴之作,将农家饮食与春耕农事并置,尽显对乡居生活的细微观察与平和心境。

《句》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 雅俗相融的意象搭配 :以“箨龙”这一文雅意象搭配“烹羆”的质朴乡野食材,既保留了日常饮食的烟火气,又增添了文学雅趣;后句的“秧成依墙”以极简笔墨勾勒乡间田埂实景,细节饱满鲜活。 2. 自然天成的对仗结构 :两句虽为残句,但已形成工整的对仗:“烹羆”对“修来”(动宾结构)、“箨龙”对“秧成”(名物/农事)、“新上筹”对“尚依墙”(状动+处所),对仗妥帖,...