雨中花/夜行船

· 高观国

旆拂西风,客应星汉,行参玉节征鞍。
缓带轻裘,争看盛世衣冠。
吟倦西湖风月,去看北塞关山。
过离宫禾黍,故叠烟尘,有泪应弹。
文章俊伟,颖露囊锥,名动万里呼韩。
知素有、平戎手段,小试何难。
情寄吴梅香冷,梦随陇雁霜寒。
立勋未晚,归来依旧,酒社诗坛。

简要说明

这首南宋赠别词以奉命出使北塞的友人为赠别对象,以送行为主线:既赞许友人才华出众、身负使命的担当,借“离宫禾黍”“故叠烟尘”抒发中原故土沦陷的故国之悲,又期许友人不辱使命、建功立业,最终寄寓了盼其归来再续诗酒情谊的真挚情怀。

逐句注释

旆拂西风,客应星汉,行参玉节征鞍。
- 旆(pèi):古代旗帜的总称,此处指使者的仪仗旗帜。
- 西风:点明出行时令为秋季。
- 星汉:原指银河,此处化用“星使”典故,谓友人作为朝廷使者,出使合乎天文章度。
- :随行、侍奉。
- 玉节:朝廷授予使者的符节,以玉为饰,为出使的信物与尊严象征。
- 征鞍:代指出使所用的车马。
句意:西风卷动使者的旌旗,你身负朝廷使命,手持玉节踏上征途。

缓带轻裘,争看盛世衣冠。
- 缓带轻裘:宽松衣带、轻暖皮衣,形容仪态从容潇洒。
- 盛世衣冠:借指宋朝官员的服饰与都城临安的繁华气象,路人争相瞻仰大宋使者的庄严威仪。
句意:你身着轻裘缓带,仪态从容潇洒,所过之处,人们争相瞻仰大宋使者的衣冠风采。

吟倦西湖风月,去看北塞关山。
- 西湖风月:代指临安(今杭州)一带的江南景致,点明友人居留江南的过往。
- 北塞关山:北方边境的关塞山川,此处特指金国统治下的中原北部地区。
句意:你此前已吟遍西湖风月,赏尽江南景致,如今却要远赴北塞,巡视关山。

过离宫禾黍,故叠烟尘,有泪应弹。
- 离宫:皇帝的行宫,此处代指北宋沦陷的故都宫殿。
- 禾黍:化用《诗经·王风·黍离》典故,周大夫途经故都见黍苗丛生,抒发亡国之悲,后以“禾黍”代指故国残破之景。
- 故叠:旧时的关塞堡垒。
- 烟尘:战火烽烟,代指中原沦陷后的战乱景象。
句意:途经北宋故都行宫,只见遍地禾黍;旧时的关塞堡垒,依旧弥漫着战火烽烟,此情此景,定会令人潸然泪下。

文章俊伟,颖露囊锥,名动万里呼韩。
- 颖露囊锥:化用“毛遂自荐”典故,语出《史记·平原君虞卿列传》,谓锥处囊中,其末立见,比喻才华早已显露。
- 呼韩:原指西汉匈奴呼韩邪单于,此处代指金国统治者。
句意:你文章俊朗雄伟,才华早已如锥处囊中显露锋芒,声名远播,连万里之外的北国统治者都已听闻。

知素有、平戎手段,小试何难。
- 平戎:平定外敌,此处特指抗金复国的韬略与手段。
句意:我深知你素来怀有平定边患的韬略,此番出使,不过是小试牛刀,不难成功。

情寄吴梅香冷,梦随陇雁霜寒。
- 吴梅:吴地(江南地区,此处指临安)的梅花,代指江南风物与友人的故交情谊。
- 陇雁:陇山(今陕西、甘肃一带)的大雁,古代以雁为传信使者,此处代指北地信使,也暗指友人此去北地。
- 霜寒:点明北地的苦寒环境。
句意:我的情谊寄寓在江南的寒梅之中,而我的梦魂,将随着北地的鸿雁,飞越霜寒的关山追随你。

立勋未晚,归来依旧,酒社诗坛。
- 酒社诗坛:指临安地区文人诗酒唱和的文人群体,代指词人的友人圈子。
句意:建功立业正当其时,不必嫌晚,等你归来之时,我们依旧可以在诗坛酒社间,共叙旧情。

现代译文

西风卷动使者的旌旗,你身负朝廷使命,手持玉节踏上征途。
身着轻裘缓带,仪态从容潇洒,所过之处,人们争相瞻仰大宋使者的衣冠风采。
此前你已吟遍西湖风月,赏尽江南景致,如今却要远赴北塞,巡视关山。
途经北宋故都的行宫,只见遍地禾黍;旧时的关塞堡垒,依旧弥漫着战火烽烟,此情此景,定会令人潸然泪下。
你文章俊朗雄伟,才华早已如锥处囊中显露锋芒,声名远播,连万里之外的北国统治者都已听闻。
我深知你素来怀有平定边患的韬略,此番出使,不过是小试牛刀,不难成功。
我的情谊寄寓在江南的寒梅之中,而我的梦魂,将随着北地的鸿雁,飞越霜寒的关山追随你。
建功立业正当其时,不必嫌晚,等你归来之时,我们依旧可以在诗坛酒社间,共叙旧情。

创作背景

学界主流认为此词为高观国赠别奉命出使金国的友人所作。高观国为南宋中期词人,活跃于孝宗至宁宗时期,彼时南宋与金国虽有隆兴和议,但中原故土仍沦陷于金人之手,朝廷与金国仍保持使者往来。词人在送别友人出使北地时,既为友人的使命自豪,也因故国残破而生发黍离之悲,同时期许友人能不辱使命、建功立业,最终寄寓了盼其归来再续文人群体诗酒情谊的真挚情怀。

艺术赏析

  1. 用典贴切自然:全词多处化用古典典故,如“颖露囊锥”化用毛遂自荐的典故,凸显友人才华出众;“离宫禾黍”化用《诗经·黍离》的亡国之悲典故,精准抒发故国残破的感伤,典故与情境贴合紧密,毫无生硬堆砌之感。
  2. 情景交融,意境沉郁:上阕铺叙使者出征的威仪与江南的繁华气象,下阕转入北塞的残破苍凉,以“西风”“禾黍”“烟尘”“霜寒”等意象营造出兼具送别怅惘与家国忧思的沉郁意境,将个人情谊与国事感慨融为一体。
  3. 结构严谨,层次分明:全词以送行为主线,上阕从使者出征、沿途景象写起,下阕先赞扬友人才华与使命担当,再寄寓建功期许,最后以别后情谊作结,情感层层递进,从眼前送别场景到家国感慨,再到思念与重逢期盼,逻辑清晰。
  4. 格律工整,语言典雅:此词符合《雨中花》词牌的格律要求,平仄协调,对仗工整,如“情寄吴梅香冷,梦随陇雁霜寒”一联,词性相对、意境相生,将抽象的思念之情具象化为寒梅与归雁的意象,语言凝练典雅,兼具婉约的柔情与豪放的家国情怀,体现了南宋词坛的典型风貌。

常见问题

《雨中花/夜行船》的作者和朝代是什么?

《雨中花/夜行船》的作者是高观国,页面按宋作品展示。

《雨中花/夜行船》主要写了什么?

这首南宋赠别词以奉命出使北塞的友人为赠别对象,以送行为主线:既赞许友人才华出众、身负使命的担当,借“离宫禾黍”“故叠烟尘”抒发中原故土沦陷的故国之悲,又期许友人不辱使命、建功立业,最终寄寓了盼其归来再续诗酒情谊的真挚情怀。

《雨中花/夜行船》的创作背景是什么?

学界主流认为此词为高观国赠别奉命出使金国的友人所作。高观国为南宋中期词人,活跃于孝宗至宁宗时期,彼时南宋与金国虽有隆兴和议,但中原故土仍沦陷于金人之手,朝廷与金国仍保持使者往来。词人在送别友人出使北地时,既为友人的使命自豪,也因故国残破而生发黍离之悲,同时期许友人能不辱使命、建功立业,最终寄寓了盼其归来再续文人群体诗酒情谊的真挚情怀。

《雨中花/夜行船》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切自然 :全词多处化用古典典故,如“颖露囊锥”化用毛遂自荐的典故,凸显友人才华出众;“离宫禾黍”化用《诗经·黍离》的亡国之悲典故,精准抒发故国残破的感伤,典故与情境贴合紧密,毫无生硬堆砌之感。 2. 情景交融,意境沉郁 :上阕铺叙使者出征的威仪与江南的繁华气象,下阕转入北塞的残破苍凉,以“西风”“禾黍”“烟尘”“霜寒”等意象营造出兼具送别怅惘与家...