拜张忠定公祠二十韵

· 陆游

张公世外人,与蜀偶有缘。
天将靖蜀乱,生公在人间。
厥初大盗兴,乐祸迭相挻。
天子辍玉食,贵臣拥戎旃。
生杀出喜怒,死者常差肩。
公曰此何哉,从之吾欺天。
河流触地轴,砥柱屹不迁。
胁从尽纵舍,飞章交帝前。
上意竟开悟,至仁胜凶残。
贵臣不极赏,追还黜其权。
安危关社稷,岂惟蜀民全。
后来有阿童,握兵事开边。
晚策睦州功,上公珥金蝉。
势张不可御,北乡挑幽燕。
神京遂丘墟,迄今天步艰。
时无忠定公,孰能折其姧。
我来拜遗祠,乔木含苍烟。
死者不可作,愀然衰涕澘。
愤切感虏祸,慷慨思公贤。
春秋送迎神,谁为歌此篇。

简要说明

这首诗是陆游拜谒张忠定公祠后所作,通过回顾张忠定公在蜀地平乱时的仁政,对比后来阿童等权臣误国之事,表达了对张忠定公贤能的赞美和对其不能再世力挽狂澜的遗憾,同时抒发了诗人对国家遭受外敌侵略的悲愤之情。

逐句注释

  • “张公世外人,与蜀偶有缘”:
    • 字词:“世外人”,超凡脱俗之人;“偶有缘”,偶然与蜀地有交集。
    • 句意:张公是超凡脱俗之人,偶然与蜀地有了缘分。
  • “天将靖蜀乱,生公在人间”:
    • 字词:“靖”,平定;“生公”,降生张公。
    • 句意:上天要平定蜀地的叛乱,所以让张公降生在人间。
  • “厥初大盗兴,乐祸迭相挻”:
    • 字词:“厥初”,起初;“大盗兴”,指蜀地盗贼兴起作乱;“乐祸”,以灾祸为乐;“迭相挻”,相互煽动。
    • 句意:起初蜀地盗贼兴起,他们以灾祸为乐,相互煽动。
  • “天子辍玉食,贵臣拥戎旃”:
    • 字词:“辍玉食”,停止享用美食,指天子为蜀地之乱担忧;“贵臣”,指朝廷派遣的大臣;“戎旃”,军旗,代指军队。
    • 句意:天子为蜀地之乱忧心,停止享用美食,派遣贵臣率领军队前往。
  • “生杀出喜怒,死者常差肩”:
    • 字词:“生杀”,指对人的生死处置;“差肩”,肩挨着肩,形容死者众多。
    • 句意:贵臣处置人的生死全凭自己的喜怒,死者常常一个挨着一个。
  • “公曰此何哉,从之吾欺天”:
    • 字词:“此何哉”,这是怎么回事;“从之”,顺从这种做法。
    • 句意:张公说这是怎么回事啊,顺从这种做法我就是欺骗上天。
  • “河流触地轴,砥柱屹不迁”:
    • 字词:“地轴”,古人认为大地有轴,这里指大地;“砥柱”,黄河中的一座山,常用来比喻坚强的人。
    • 句意:就像河流冲击大地,而张公像砥柱一样屹立不动。
  • “胁从尽纵舍,飞章交帝前”:
    • 字词:“胁从”,被迫跟随叛乱的人;“纵舍”,释放;“飞章”,紧急上奏的奏章。
    • 句意:张公把被迫跟随叛乱的人全部释放,紧急上奏的奏章交到皇帝面前。
  • “上意竟开悟,至仁胜凶残”:
    • 字词:“上意”,皇帝的心意;“开悟”,醒悟;“至仁”,最大的仁德。
    • 句意:皇帝的心意最终醒悟,以最大的仁德战胜了凶残。
  • “贵臣不极赏,追还黜其权”:
    • 字词:“极赏”,得到最高的奖赏;“追还”,召回;“黜其权”,罢免其权力。
    • 句意:贵臣没有得到最高的奖赏,被召回并罢免了权力。
  • “安危关社稷,岂惟蜀民全”:
    • 字词:“社稷”,国家;“岂惟”,岂止。
    • 句意:这关系到国家的安危,岂止是保全了蜀地的百姓。
  • “后来有阿童,握兵事开边”:
    • 字词:“阿童”,代指后来的权臣;“握兵”,掌握兵权;“开边”,开拓边疆。
    • 句意:后来有个叫阿童的权臣,掌握兵权从事开拓边疆之事。
  • “晚策睦州功,上公珥金蝉”:
    • 字词:“晚策”,晚年谋划;“睦州功”,在睦州的功劳;“上公”,指高级官员;“珥金蝉”,汉代侍中、中常侍帽子上插有貂尾、金蝉为饰,这里指获得高官显位。
    • 句意:晚年谋划在睦州的功劳,获得了高官显位。
  • “势张不可御,北乡挑幽燕”:
    • 字词:“势张”,势力扩张;“北乡”,向北;“幽燕”,古代地区名,这里指北方边境。
    • 句意:势力扩张不可阻挡,向北挑衅北方边境。
  • “神京遂丘墟,迄今天步艰”:
    • 字词:“神京”,指京城;“丘墟”,废墟;“天步”,国运。
    • 句意:京城于是变成了废墟,到现在国家的命运仍然艰难。
  • “时无忠定公,孰能折其姧”:
    • 字词:“孰能”,谁能;“折其奸”,挫败他的奸谋。
    • 句意:当时没有张忠定公,谁能挫败他的奸谋呢。
  • “我来拜遗祠,乔木含苍烟”:
    • 字词:“遗祠”,张忠定公的祠堂;“乔木”,高大的树木;“苍烟”,青色的烟雾。
    • 句意:我来拜谒张忠定公的祠堂,高大的树木笼罩着青色的烟雾。
  • “死者不可作,愀然衰涕澘”:
    • 字词:“死者不可作”,死去的人不能再复活;“愀然”,忧愁的样子;“衰涕澘”,悲伤地流泪。
    • 句意:死去的张公不能再复活,我忧愁地悲伤流泪。
  • “愤切感虏祸,慷慨思公贤”:
    • 字词:“愤切”,极其愤慨;“虏祸”,外敌入侵的灾祸;“慷慨”,情绪激昂。
    • 句意:我极其愤慨地感慨外敌入侵的灾祸,情绪激昂地思念张公的贤能。
  • “春秋送迎神,谁为歌此篇”:
    • 字词:“春秋送迎神”,指春秋两季祭祀神灵的活动;“歌此篇”,演唱这首诗。
    • 句意:春秋两季祭祀神灵的时候,谁来演唱这首诗呢。

现代译文

张公是超凡脱俗之人,偶然与蜀地有了缘分。
上天要平定蜀地的叛乱,所以让张公降生在人间。
起初蜀地盗贼兴起,他们以灾祸为乐,相互煽动。
天子为蜀地之乱忧心,停止享用美食,派遣贵臣率领军队前往。
贵臣处置人的生死全凭自己的喜怒,死者常常一个挨着一个。
张公说这是怎么回事啊,顺从这种做法我就是欺骗上天。
就像河流冲击大地,而张公像砥柱一样屹立不动。
张公把被迫跟随叛乱的人全部释放,紧急上奏的奏章交到皇帝面前。
皇帝的心意最终醒悟,以最大的仁德战胜了凶残。
贵臣没有得到最高的奖赏,被召回并罢免了权力。
这关系到国家的安危,岂止是保全了蜀地的百姓。
后来有个叫阿童的权臣,掌握兵权从事开拓边疆之事。
晚年谋划在睦州的功劳,获得了高官显位。
势力扩张不可阻挡,向北挑衅北方边境。
京城于是变成了废墟,到现在国家的命运仍然艰难。
当时没有张忠定公,谁能挫败他的奸谋呢。
我来拜谒张忠定公的祠堂,高大的树木笼罩着青色的烟雾。
死去的张公不能再复活,我忧愁地悲伤流泪。
我极其愤慨地感慨外敌入侵的灾祸,情绪激昂地思念张公的贤能。
春秋两季祭祀神灵的时候,谁来演唱这首诗呢。

创作背景

陆游生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方金朝等外敌的威胁,国家局势动荡不安。张忠定公即张咏,北宋名臣,曾在蜀地任职,平定蜀乱时展现出卓越的才能和仁德。陆游拜谒张忠定公祠,借回顾张公事迹,影射南宋朝廷中一些权臣误国的现象,表达对国家命运的忧虑和对贤能大臣的渴望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将张忠定公在蜀地平乱时的仁政与后来阿童等权臣的误国行为进行对比。张公以仁德平定蜀乱,保全了蜀地百姓和国家安危;而阿童势力扩张,挑起事端,导致京城沦陷、国家命运艰难。通过这种鲜明的对比,突出了张公的贤能和权臣的奸恶。
    • 用典:“河流触地轴,砥柱屹不迁”运用了砥柱山的典故,将张公比作砥柱,形象地表现出张公在复杂局势中坚守正义、不为权贵所动的坚定品质。
  • 语言特色:语言质朴刚健,感情真挚深沉。诗人用简洁有力的语言叙述事件,如“生杀出喜怒,死者常差肩”直接描绘出贵臣草菅人命的残忍,“神京遂丘墟,迄今天步艰”则沉痛地表达出国家遭受的灾难和当前局势的艰难。
  • 意境营造:通过对张公事迹的叙述和对国家现状的感慨,营造出一种悲壮、深沉的意境。“我来拜遗祠,乔木含苍烟”描绘出祠堂周围的景象,树木笼罩着苍烟,增添了一种凄凉、哀伤的氛围,与诗人对国家命运的忧虑和对张公的缅怀之情相契合。整首诗情景交融,使读者能够深刻感受到诗人内心的悲愤和无奈。

常见问题

《拜张忠定公祠二十韵》的作者和朝代是什么?

《拜张忠定公祠二十韵》的作者是陆游,页面按宋作品展示。

《拜张忠定公祠二十韵》主要写了什么?

这首诗是陆游拜谒张忠定公祠后所作,通过回顾张忠定公在蜀地平乱时的仁政,对比后来阿童等权臣误国之事,表达了对张忠定公贤能的赞美和对其不能再世力挽狂澜的遗憾,同时抒发了诗人对国家遭受外敌侵略的悲愤之情。

《拜张忠定公祠二十韵》的创作背景是什么?

陆游生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方金朝等外敌的威胁,国家局势动荡不安。张忠定公即张咏,北宋名臣,曾在蜀地任职,平定蜀乱时展现出卓越的才能和仁德。陆游拜谒张忠定公祠,借回顾张公事迹,影射南宋朝廷中一些权臣误国的现象,表达对国家命运的忧虑和对贤能大臣的渴望。

《拜张忠定公祠二十韵》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中将张忠定公在蜀地平乱时的仁政与后来阿童等权臣的误国行为进行对比。张公以仁德平定蜀乱,保全了蜀地百姓和国家安危;而阿童势力扩张,挑起事端,导致京城沦陷、国家命运艰难。通过这种鲜明的对比,突出了张公的贤能和权臣的奸恶。 用典 :“河流触地轴,砥柱屹不迁”运用了砥柱山的典故,将张公比作砥柱,形象地表现出张公在复杂局势中坚守正义、不为权贵所...