一箩金/蝶恋花

· 李石才

武陵春色浓如酒。
游冶才郎,初试花间手。
绛蜡烛残人静后。
眉峰便作伤春皱。
一霎风狂和雨骤。
柳嫩花柔,浑不禁僝僽。
明日余香知在否。
粉罗犹有残红透。

简要说明

这首宋代婉约闺怨词,以闺中女子视角展开,先绘春日盛景,再借风雨摧花的意象,抒发伤春怀远之愁与对美好事物易逝的感伤,情感细腻委婉,意境幽柔动人。

逐句注释

  1. 武陵春色浓如酒:武陵,此处泛指春日胜景之地,暗用陶渊明《桃花源记》中“武陵桃花源”的典故,赋予春景悠远意境;浓如酒,形容春色浓郁醇厚,如醇酒般醉人。
  2. 游冶才郎,初试花间手:游冶,指外出游赏玩乐;才郎,对青年男子的美称,代指女子的情郎;初试花间手,意为与情郎初次在花间携手同游,开篇勾勒春日欢游的甜蜜场景,与后文愁绪形成反差。
  3. 绛蜡烛残人静后:绛蜡烛,即红烛;残,指烛火燃尽;人静后,夜深人静之时,烘托出幽寂独处的氛围。
  4. 眉峰便作伤春皱:眉峰,将双眉比作山峰,形象勾勒女子的眉眼形态;伤春皱,因伤春之情而眉头紧锁,将抽象愁绪具象化,传神表现女子的愁闷。
  5. 一霎风狂和雨骤:一霎,片刻、转瞬之间;风狂雨骤,形容狂风暴雨突然袭来,营造出肃杀的氛围。
  6. 柳嫩花柔,浑不禁僝僽:嫩、柔,形容花草娇弱;浑,全、都;不禁,经受不住;僝僽(chán zhòu),意为折磨、摧残,此处指风雨对嫩柳柔花的摧折,以物喻人,暗喻闺中女子的娇弱与不堪愁绪。
  7. 明日余香知在否:余香,残留的花香;知在否,意为“还能留存吗”,以问句形式抒发对美好春景将逝的担忧。
  8. 粉罗犹有残红透:粉罗,指女子的罗帕或衣衫;残红,落花的残瓣;透,指落花残痕透过粉罗显现,以细节收尾,将伤春愁绪落实到具体物象,余韵悠长。

现代译文

武陵春日的景致浓得像醇酒一般,
游赏归来的青年才郎,与我初次携手花间。
待到红烛燃尽、夜深人静之后,
我便因伤春而双眉紧锁,愁绪难消。
顷刻间狂风大作,暴雨骤至。
那嫩柳柔花都太过娇弱,全然经不住这般风雨摧残。
明日不知枝头残留的花香是否还能留存?
唯有那粉罗帕上,还透着些许落花的残红。

创作背景

关于词人李石才的生平史料记载较少,学界对其具体创作时间并无定论。此词属于宋代典型的婉约闺怨之作,多为代闺中女子立言:以春日盛景起笔,通过深夜独处、风雨摧花等场景,抒写女子春日独处的寂寞,以及对远游情郎的思念,同时借春残之景寄寓对青春易逝、美好难留的感伤。

艺术赏析

  1. 格律严谨,结构精巧:此词为词牌《蝶恋花》(又名《一箩金》),整体遵循婉约词的韵律要求,上下阕节奏舒缓婉转,契合抒情特质。结构上先扬后抑,上阕以春日欢游的乐景开篇,随即转入深夜独处的愁绪;下阕以风雨摧花的哀景烘托愁绪,最后以残红留痕的细节收束,层层递进,情感表达自然流畅。
  2. 意象鲜明,情景交融:开篇“武陵春色浓如酒”化用典故,赋予春景悠远意境,与后文“风狂雨骤”形成强烈反差,以乐景衬哀情,强化了伤春愁绪。“柳嫩花柔,浑不禁僝僽”以物喻人,将娇弱花草的不堪摧残,与闺中女子的处境相呼应,暗喻青春与美好易被外界摧折。
  3. 细节传神,余韵悠长:“眉峰便作伤春皱”将抽象愁绪具象为眉头褶皱,生动传神;结尾“粉罗犹有残红透”以落花沾罗的细节,将抽象的伤春之情落实到具体物象,言有尽而意无穷,让读者直观感受到女子的细腻愁绪。
  4. 语言清丽婉约:全词用词柔美雅致,没有生僻典故,以浅近的语言营造出幽柔动人的意境,兼顾了艺术性与可读性。

常见问题

《一箩金/蝶恋花》的作者和朝代是什么?

《一箩金/蝶恋花》的作者是李石才,页面按宋作品展示。

《一箩金/蝶恋花》主要写了什么?

这首宋代婉约闺怨词,以闺中女子视角展开,先绘春日盛景,再借风雨摧花的意象,抒发伤春怀远之愁与对美好事物易逝的感伤,情感细腻委婉,意境幽柔动人。

《一箩金/蝶恋花》的创作背景是什么?

关于词人李石才的生平史料记载较少,学界对其具体创作时间并无定论。此词属于宋代典型的婉约闺怨之作,多为代闺中女子立言:以春日盛景起笔,通过深夜独处、风雨摧花等场景,抒写女子春日独处的寂寞,以及对远游情郎的思念,同时借春残之景寄寓对青春易逝、美好难留的感伤。

《一箩金/蝶恋花》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,结构精巧 :此词为词牌《蝶恋花》(又名《一箩金》),整体遵循婉约词的韵律要求,上下阕节奏舒缓婉转,契合抒情特质。结构上先扬后抑,上阕以春日欢游的乐景开篇,随即转入深夜独处的愁绪;下阕以风雨摧花的哀景烘托愁绪,最后以残红留痕的细节收束,层层递进,情感表达自然流畅。 2. 意象鲜明,情景交融 :开篇“武陵春色浓如酒”化用典故,赋予春景悠远意境,与...