乐语

· 王义山

还比蒲桃天上植。
稚柳阴中,蜀锦开如织。
万岁藤边娇五色。
宜春馆里香寻觅。
七十二行鲜的的。
岁岁如今,早趁薰风摘。
金掌露浓堪爱惜。
龙涎华润凝光碧。

简要说明

这首宋词为应制乐语,以葡萄为核心咏写对象,先铺陈其生长景致与美艳形态,再叙采摘时节与珍贵特质,兼具写实描摹与吉祥颂赞之意,语言典雅清丽,洋溢着平和富足的宴饮氛围。

逐句注释

  1. 还比蒲桃天上植蒲桃即葡萄,古作“蒲陶”。此句以天上移植的仙品喻葡萄,极言其名贵不凡。
  2. 稚柳阴中,蜀锦开如织稚柳指嫩柳。蜀锦原指四川出产的精美丝织品,此处比喻葡萄枝叶、花果繁茂艳丽,如织就的锦缎般铺展,极写其色泽与形态之美。
  3. 万岁藤边娇五色万岁藤一说为泛指长寿藤本,此处借颂圣语境呼应“万岁”字样;句谓葡萄果实五色娇妍,姿态动人。
  4. 宜春馆里香寻觅宜春馆为古代宫廷馆阁之名(唐代已有宜春院),此处代指宴饮场所,句谓葡萄的清幽香气飘散于馆阁之中,引人寻觅。
  5. 七十二行鲜的的七十二行此处并非指世俗行业,而是形容葡萄藤蔓排列成行、果实累累的景象;的的形容鲜明光亮的样子,极写鲜果色泽鲜亮。
  6. 岁岁如今,早趁薰风摘薰风指夏日南风。句谓年年皆可趁夏日和风之时采摘葡萄,暗含丰收安稳之意。
  7. 金掌露浓堪爱惜金掌指汉武帝所铸铜仙人捧持的承露盘,此处借金掌清露比喻葡萄汁液醇厚甘美,极言其珍贵可珍。
  8. 龙涎华润凝光碧龙涎即龙涎香,为名贵香料;此句以龙涎香的华润光泽比喻葡萄果实的光洁鲜亮,色泽如碧玉般温润动人。

现代译文

好比那从天宫移植而来的仙品葡萄,
在嫩柳的浓荫之下,
枝叶花果如蜀锦般织就铺陈。
万岁藤畔,娇妍果实五色纷呈,
宜春馆中,幽幽香气正待追寻。
七十二行藤蔓间,鲜果鲜亮夺目,
年年岁岁皆如今朝,趁早趁着熏风采摘。
如金掌承来的清露般醇厚甘美,着实惹人爱惜,
似龙涎香般华润凝碧,光泽温润动人。

创作背景

乐语为古代宫廷宴饮时的乐工应制歌词,多为应酬颂赞之作。王义山为南宋末年文学家,此词当为南宋宫廷或官府宴饮场合的咏物应制之作,以葡萄为歌咏对象,既描摹其形态香气,又暗含对岁岁丰收、太平安稳的吉祥祝愿,贴合宴饮场合的颂美需求。

艺术赏析

  1. 比喻用典,贴切生动:全词以比喻贯穿始终,以“蜀锦”喻葡萄枝叶的繁茂艳丽,以“金掌露”“龙涎华润”喻葡萄的醇厚质感与鲜亮色泽,化用汉武帝承露盘的典故,既贴合宫廷语境,又将葡萄的特质具象化,避免了咏物的空泛。
  2. 层次清晰,结构严谨:词作从葡萄的名贵起源落笔,继而铺陈其生长环境、果实形态、香气特质,再叙采摘时节与珍贵价值,层层递进,从景到物再到意,逻辑连贯完整。
  3. 语言灵动,兼具雅俗:用词典雅又不失鲜活,“鲜的的”叠词的使用,生动写出鲜果的鲜亮质感;“七十二行”的细节描摹,既写实又富有画面感,符合乐语应制文本的典雅风格,同时兼顾了宴饮场合的通俗性。
  4. 颂美暗含祝福:作为应制乐语,词作以“岁岁如今”“堪爱惜”等句,暗含对年年丰收、太平顺遂的吉祥祝愿,贴合宫廷宴饮的氛围,兼具文学性与实用性。

常见问题

《乐语》的作者和朝代是什么?

《乐语》的作者是王义山,页面按宋作品展示。

《乐语》主要写了什么?

这首宋词为应制乐语,以葡萄为核心咏写对象,先铺陈其生长景致与美艳形态,再叙采摘时节与珍贵特质,兼具写实描摹与吉祥颂赞之意,语言典雅清丽,洋溢着平和富足的宴饮氛围。

《乐语》的创作背景是什么?

乐语为古代宫廷宴饮时的乐工应制歌词,多为应酬颂赞之作。王义山为南宋末年文学家,此词当为南宋宫廷或官府宴饮场合的咏物应制之作,以葡萄为歌咏对象,既描摹其形态香气,又暗含对岁岁丰收、太平安稳的吉祥祝愿,贴合宴饮场合的颂美需求。

《乐语》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 比喻用典,贴切生动 :全词以比喻贯穿始终,以“蜀锦”喻葡萄枝叶的繁茂艳丽,以“金掌露”“龙涎华润”喻葡萄的醇厚质感与鲜亮色泽,化用汉武帝承露盘的典故,既贴合宫廷语境,又将葡萄的特质具象化,避免了咏物的空泛。 2. 层次清晰,结构严谨 :词作从葡萄的名贵起源落笔,继而铺陈其生长环境、果实形态、香气特质,再叙采摘时节与珍贵价值,层层递进,从景到物再到意,逻...