这是一首悼念家溪危姓知州的挽诗。开篇追述危氏家族往昔与近世的声名,继而赞颂逝者的仁德操守与刚正品格,又为其仕途未竟、未能跻身清贵要职深感惋惜,最后以蜀中百姓望断期盼、逝者长眠白云之乡作结,全诗情感沉挚,兼具追慕与哀悼之意,侧面凸显逝者深得民心的政绩。
挽家溪危知郡
仁智扁斋天动静,正邪抗疏界阴阳。
伤哉所到方丹毂,惜也斯人不玉堂。
孤负锦江人望断,使君已在白云乡。
简要说明
逐句注释
- 当家旧只说骊塘:当家,指家族;骊塘,疑为危氏郡望或旧居之地,此处代指危家往昔的声名根基。句意:家族往日的声名,人们都称道骊塘支脉的旧誉。
- 近代家溪名又香:家溪,为危知郡的号或居处;名又香,指家族门楣再度兴盛,声名远扬。句意:近世家溪这一支脉,又让危家声名再度芬芳。
- 仁智扁斋天动静:仁智,指仁德与智慧;扁斋,题署斋室之名;天动静,语出《易·系辞上》“动静有常,刚柔断矣”,谓顺应天道动静的自然节律,修身养性。句意:以仁德智慧题署斋名,行事顺应天道动静的规律。
- 正邪抗疏界阴阳:抗疏,指臣子上书直谏;界阴阳,如划分阴阳般明晰辨别正邪,喻刚正不阿、辨明是非。句意:敢于上疏直谏,辨明正邪如划分阴阳般分明。
- 伤哉所到方丹毂:伤哉,叹息之词;丹毂,指显贵者所乘的丹漆饰轮之车,代指仕途顺遂、出任地方要职。句意:可叹啊,所到之处刚要乘丹毂施展抱负。
- 惜也斯人不玉堂:斯人,指危知郡;玉堂,汉代以来指翰林院等清贵中枢官署,代指朝廷要职。句意:可惜此人终究未能跻身玉堂清贵之位。
- 孤负锦江人望断:孤负,辜负;锦江,代指蜀地,此处指危知郡任职之地的百姓;望断,望眼欲穿,指百姓期盼其升迁却落空。句意:辜负了锦江百姓望眼欲穿的期盼。
- 使君已在白云乡:使君,对知州的尊称;白云乡,语出《庄子·天地》,后代指仙乡、逝者长眠之所。句意:使君如今已长眠在白云之乡。
现代译文
当年家族旧事,人人都讲骊塘的旧声名,
近世家溪这一支,又让门楣再度生香。
以仁智题斋,顺应天道动静的节律;
上疏辨明正邪,如划清阴阳般刚正明朗。
可叹啊,所到之处刚要乘丹毂展才,
可惜斯人终究未能踏入玉堂清班。
辜负了锦江百姓望眼欲穿的期盼,
使君如今已长眠在白云之乡。
创作背景
王义山为宋末文学家,字元高,号稼村。此诗为悼念危姓知州(“知郡”为知州别称,家溪为其号或居处)所作。从诗中“锦江”可知,危知郡曾在蜀地任职,且深得当地百姓爱戴;“不玉堂”则表明其仕途未能跻身中枢清贵之位便已去世。学界关于危知郡的具体生平记载较少,仅可从本诗推断其为官刚正敢言、仁德有政声,与王义山交谊深厚,故诗人作此挽诗以寄哀思。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗精工:全诗为标准七言律诗,颔联“仁智扁斋天动静,正邪抗疏界阴阳”对仗工整,“仁智”对“正邪”、“扁斋”对“抗疏”、“天动静”对“界阴阳”,平仄协调,尽显律诗格律之美。
- 用典自然,意蕴深厚:多处化用古典典故,如“天动静”取自《周易》,暗合逝者修身合道的品格;“玉堂”代指清贵官职,“白云乡”喻指长眠之地,均以含蓄典雅的语言拓宽了诗意内涵。
- 情感层次分明:全诗以家族声名起笔,继赞逝者品格,再抒仕途惋惜,最后以百姓期盼与逝者长眠收束,层层递进,从追慕到哀悼,情感沉挚饱满,既彰显了逝者的生平政绩,又寄寓了诗人的痛惜之情。
- 侧面烘托,余味悠长:以“锦江人望断”侧面烘托危知郡在蜀地的仁政深得民心,以百姓的失望反衬其仕途未竟的遗憾;结尾“白云乡”以淡语写哀,含蓄蕴藉,给读者留下想象空间。
常见问题
《挽家溪危知郡》的作者和朝代是什么?
《挽家溪危知郡》的作者是王义山,页面按宋作品展示。
《挽家溪危知郡》主要写了什么?
这是一首悼念家溪危姓知州的挽诗。开篇追述危氏家族往昔与近世的声名,继而赞颂逝者的仁德操守与刚正品格,又为其仕途未竟、未能跻身清贵要职深感惋惜,最后以蜀中百姓望断期盼、逝者长眠白云之乡作结,全诗情感沉挚,兼具追慕与哀悼之意,侧面凸显逝者深得民心的政绩。
《挽家溪危知郡》的创作背景是什么?
王义山为宋末文学家,字元高,号稼村。此诗为悼念危姓知州(“知郡”为知州别称,家溪为其号或居处)所作。从诗中“锦江”可知,危知郡曾在蜀地任职,且深得当地百姓爱戴;“不玉堂”则表明其仕途未能跻身中枢清贵之位便已去世。学界关于危知郡的具体生平记载较少,仅可从本诗推断其为官刚正敢言、仁德有政声,与王义山交谊深厚,故诗人作此挽诗以寄哀思。
《挽家溪危知郡》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗精工 :全诗为标准七言律诗,颔联“仁智扁斋天动静,正邪抗疏界阴阳”对仗工整,“仁智”对“正邪”、“扁斋”对“抗疏”、“天动静”对“界阴阳”,平仄协调,尽显律诗格律之美。 2. 用典自然,意蕴深厚 :多处化用古典典故,如“天动静”取自《周易》,暗合逝者修身合道的品格;“玉堂”代指清贵官职,“白云乡”喻指长眠之地,均以含蓄典雅的语言拓宽了诗意...