这首小令借短墙边红白相映的梅花起兴,以深夜月色、隔江笛声烘托清冷氛围,触发边塞怀人之思与羁旅离愁,以空灵之景收束全词,抒发了孤寂怅惘的怀人或羁旅情怀。
望梅花・数枝开与短墙平
数枝开与短墙平,见雪萼,红跗相映。
引起谁人边塞情。
帘外欲三更,吹断离愁月正明。
空听隔江声。
引起谁人边塞情。
帘外欲三更,吹断离愁月正明。
空听隔江声。
简要说明
逐句注释
- 数枝开与短墙平:几枝梅花绽放,花株高度与矮墙齐平。短墙:低矮的院墙。
- 见雪萼,红跗相映:只见雪白的花萼(或花瓣)与红艳的花萼(或花瓣)相互映衬。雪萼:以“雪”喻指白梅的花瓣或花萼,突出其洁白素雅;红跗:跗(fū)原指花萼的基部,此处代指红梅的花瓣或花萼,以“红”凸显其明艳动人。
- 引起谁人边塞情:这般清姿,勾起了谁人的边塞思乡之情?边塞情:学界对其内涵略有争议,或指戍边将士的怀乡之思,或指对远方羁旅、征战之地的思念,主流以戍边怀乡之解为多。
- 帘外欲三更:帘幕之外的夜色,将近三更时分。
- 吹断离愁月正明:月色皎洁明亮,江上传来的笛声似要吹断满腔离愁。吹断:此处以具象化的动作形容愁绪被牵动、反衬离愁之浓,并非真的断绝愁思。
- 空听隔江声:徒然隔着江水,听着那遥遥的声响(多指笛声)。空听:徒然、枉自听闻,尽显孤寂怅惘。
现代译文
几枝梅花绽与矮墙齐平,
看那雪白瓣萼,与红艳花跗相映成景。
这般清姿,勾起了谁人的边塞怀乡之情?
帘外夜色已近三更,
月色皎洁,江上传来的笛声似要吹断离愁,
只余下我空自隔着江水,听着那遥遥的声响。
创作背景
孙光宪为五代至宋初词人,曾仕于荆南割据政权,后归宋。此词未明确记载创作时间与具体缘起,学界主流认为:此词为词人羁旅异乡时所作,借庭院中梅花之景起兴,以深夜独处的环境烘托,抒发自身或代抒戍边将士、羁旅之人的离愁别绪,暗含五代乱世背景下的家国之思与怀人怅惘。
艺术赏析
- 起兴自然,情景交融:上阕以平实之笔描摹梅花姿态,“雪萼红跗相映”以鲜明色彩勾勒出梅花清丽脱俗的形象,随即以设问“引起谁人边塞情”自然过渡到抒情,将咏物与怀人紧密结合,无生硬割裂之感。
- 以景衬情,意境空灵:下阕以“欲三更”“月正明”渲染深夜静谧清冷的氛围,“吹断离愁”将无形的愁绪具象为可被牵动的物象,以皎洁月色反衬离愁之浓重;末句“空听隔江声”以景结情,留白悠长,“空听”二字道尽孤寂怅惘,余韵不绝,营造出清寂悠远的意境。
- 格律合规,语言凝练:此词符合《望梅花》词牌正体格律,句式错落有致,韵脚和谐(平、映、情、更、明、声),读来朗朗上口,用字凝练精准,无冗余之笔。
- 意象丰富,意蕴悠长:全词以梅花、短墙、雪萼、红跗、三更月、隔江声等意象组合,既绘出梅花之美,又烘托出深夜怀人的孤寂,将咏物、写景、抒情融为一体,言有尽而意无穷。
常见问题
《望梅花・数枝开与短墙平》的作者和朝代是什么?
《望梅花・数枝开与短墙平》的作者是孙光宪,页面按宋作品展示。
《望梅花・数枝开与短墙平》主要写了什么?
这首小令借短墙边红白相映的梅花起兴,以深夜月色、隔江笛声烘托清冷氛围,触发边塞怀人之思与羁旅离愁,以空灵之景收束全词,抒发了孤寂怅惘的怀人或羁旅情怀。
《望梅花・数枝开与短墙平》的创作背景是什么?
孙光宪为五代至宋初词人,曾仕于荆南割据政权,后归宋。此词未明确记载创作时间与具体缘起,学界主流认为:此词为词人羁旅异乡时所作,借庭院中梅花之景起兴,以深夜独处的环境烘托,抒发自身或代抒戍边将士、羁旅之人的离愁别绪,暗含五代乱世背景下的家国之思与怀人怅惘。
《望梅花・数枝开与短墙平》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 起兴自然,情景交融 :上阕以平实之笔描摹梅花姿态,“雪萼红跗相映”以鲜明色彩勾勒出梅花清丽脱俗的形象,随即以设问“引起谁人边塞情”自然过渡到抒情,将咏物与怀人紧密结合,无生硬割裂之感。 2. 以景衬情,意境空灵 :下阕以“欲三更”“月正明”渲染深夜静谧清冷的氛围,“吹断离愁”将无形的愁绪具象为可被牵动的物象,以皎洁月色反衬离愁之浓重;末句“空听隔江声”...