念奴娇・登高回首

· 柴望

登高回首,叹山河国破,于今何有。
台上金仙空已去,零落逋梅苏柳。
双塔飞云,六桥流水,风景还依旧。
凤笙龙管,何人肠断重奏。
闻道凝碧池边,宫槐叶落,舞马衔杯酒。
旧恨春风吹不断,新恨重重还又。
燕子楼高,乐昌镜远,人比花枝瘦。
伤情万感。
暗沾啼血襟袖。

简要说明

这首宋遗民词以登高眺望故都临安为切入点,借西湖胜景的“依旧”反衬亡国后的零落,抒发了国破家亡的黍离之悲与身世飘零的沉痛之感,全词融实景、典故与抒情于一体,沉郁悲凉,尽显亡国遗民的哀恸。

逐句注释

  1. 登高回首,叹山河国破,于今何有:登高远望之际回头眺望故都,慨叹大宋河山已经残破,如今还剩下什么留存于世呢?山河国破:指南宋德祐二年(1276)元军攻占临安,宋室覆亡;于今何有:以反问语气抒发物是人非的怅惘。
  2. 台上金仙空已去,零落逋梅苏柳:宫廷台观上的金像早已空空地消逝,林逋所植的梅花、苏轼所栽的堤柳都已零落凋零。金仙:指宫廷中的佛像或金饰神像;逋梅:北宋隐士林逋隐居西湖孤山,以种梅养鹤为乐,后世以“逋梅”代指西湖梅花;苏柳:苏轼任杭州知州时修筑苏堤,广植柳树,后世以“苏柳”代指苏堤垂柳。
  3. 双塔飞云,六桥流水,风景还依旧:雷峰、保俶双塔上空飞云悠悠,苏堤六桥边流水潺潺,西湖的风景仿佛还和当年一样。双塔:指杭州西湖畔的雷峰塔与保俶塔;六桥:指苏堤上的映波、锁澜等六座石桥。
  4. 凤笙龙管,何人肠断重奏:那宫廷专用的凤笙龙管雅乐,如今还有谁会肝肠寸断地重新吹奏呢?凤笙龙管:代指宫廷礼乐;肠断:形容悲痛至极。
  5. 闻道凝碧池边,宫槐叶落,舞马衔杯酒:听说昔日的凝碧池边,宫苑中的槐树已经叶落满地,当年舞马衔杯献酒的盛况早已不复存在。凝碧池:唐代洛阳宫苑池名,安史之乱后曾被叛军占据,王维曾作《凝碧池》诗抒发亡国之痛,此处借指南宋故宫;舞马衔杯:唐代宫廷驯养的舞马,会在庆典上衔杯起舞,此处借指南宋宫廷的旧日盛典。
  6. 旧恨春风吹不断,新恨重重还又:旧日的亡国之恨如同春风般吹之不尽,新的愁恨又层层叠叠地涌来。旧恨:指宋室覆亡的家国之恨;新恨:指亡国后遗民的流离之悲与世事变迁之痛。
  7. 燕子楼高,乐昌镜远,人比花枝瘦:燕子楼空寂无人,破镜难圆的离别之恨悠悠不尽,离人憔悴得比花枝还要清瘦。燕子楼:唐代张建封妾关盼盼的居所,后世以“燕子楼”代指故家空楼;乐昌镜:指南朝陈乐昌公主与夫徐德言破镜重圆的典故,此处代指故国离散、亲人难聚;人比花枝瘦:化用李清照“人比黄花瘦”,形容人的憔悴消瘦。
  8. 伤情万感。暗沾啼血襟袖:心中涌起万千伤感,泪水暗暗沾湿了衣襟,如同杜鹃啼血般痛彻心扉。啼血:相传杜鹃鸟啼叫至出血,此处形容悲痛至极。

现代译文

我登高远望,回头眺望故都临安,只叹大宋河山早已破碎,如今还剩下什么呢?
宫廷台观上的金像早已空逝,孤山的梅花、苏堤的垂柳都已零落凋零。
双塔上空飞云悠悠,六桥边流水潺潺,西湖的风景仿佛还和当年一模一样。
那凤笙龙管的宫廷雅乐,如今还有谁会肝肠寸断地重新吹奏呢?
听说昔日的故宫宫苑边,宫槐的叶子已经落尽,当年舞马衔杯的盛世盛况再也无处寻觅。
旧日的亡国之恨,春风吹也吹不断,新的愁恨又层层叠叠地涌来。
燕子楼空寂无人,破镜难圆的离别之恨悠悠不尽,离人憔悴得比花枝还要清瘦。
心中涌起万千伤感,泪水暗暗沾湿了衣襟,痛得如同杜鹃啼血一般。

创作背景

柴望为宋末元初遗民诗人,字仲山,号秋堂,南宋亡国后隐居不仕,拒绝元朝征召。德祐二年元军攻占临安,宋室覆亡,此后柴望多次登高眺望西湖故都,抒发黍离之悲。这首《念奴娇》便是他在宋亡后登临远眺时所作,借西湖胜景与诸多亡国典故,寄托了对故国的深切怀念与自身流离的哀痛,是宋遗民词中的代表性作品之一。

艺术赏析

  1. 用典精当,借古讽今:全词多处化用古典典故,以唐代安史之乱的凝碧池、舞马衔杯借指南宋故宫的荒凉,以乐昌破镜、燕子楼空寄托故国离散之悲,以逋梅苏柳指代西湖旧景,既贴合实景又暗含亡国之痛,将个人哀思与历史兴亡融为一体。
  2. 今昔对比,以乐景衬哀情:上阕以“风景还依旧”写西湖双塔、六桥的恒久景致,反衬“台上金仙空已去”“零落逋梅苏柳”的人事变迁,用依旧的美好风光烘托国破家亡的悲凉,倍增哀恸之感。
  3. 情感层层递进,沉郁顿挫:全词从登高慨叹国破,到写景抒怅,再到借典故抒发新旧恨交织,最后以“暗沾啼血襟袖”收束,情感由淡转浓,层层铺陈,将亡国遗民的哀痛推向顶点,语言沉郁悲凉,契合宋遗民词的整体风格。
  4. 格律合规,句式错落:此词严格遵循《念奴娇》正体格律,平仄协调,句式长短错落,上阕多三字、七字句,下阕句式变化丰富,增强了情感表达的节奏感。

常见问题

《念奴娇・登高回首》的作者和朝代是什么?

《念奴娇・登高回首》的作者是柴望,页面按宋作品展示。

《念奴娇・登高回首》主要写了什么?

这首宋遗民词以登高眺望故都临安为切入点,借西湖胜景的“依旧”反衬亡国后的零落,抒发了国破家亡的黍离之悲与身世飘零的沉痛之感,全词融实景、典故与抒情于一体,沉郁悲凉,尽显亡国遗民的哀恸。

《念奴娇・登高回首》的创作背景是什么?

柴望为宋末元初遗民诗人,字仲山,号秋堂,南宋亡国后隐居不仕,拒绝元朝征召。德祐二年元军攻占临安,宋室覆亡,此后柴望多次登高眺望西湖故都,抒发黍离之悲。这首《念奴娇》便是他在宋亡后登临远眺时所作,借西湖胜景与诸多亡国典故,寄托了对故国的深切怀念与自身流离的哀痛,是宋遗民词中的代表性作品之一。

《念奴娇・登高回首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精当,借古讽今 :全词多处化用古典典故,以唐代安史之乱的凝碧池、舞马衔杯借指南宋故宫的荒凉,以乐昌破镜、燕子楼空寄托故国离散之悲,以逋梅苏柳指代西湖旧景,既贴合实景又暗含亡国之痛,将个人哀思与历史兴亡融为一体。 2. 今昔对比,以乐景衬哀情 :上阕以“风景还依旧”写西湖双塔、六桥的恒久景致,反衬“台上金仙空已去”“零落逋梅苏柳”的人事变迁,用依旧的...