本词为典型的婉约闺怨词,以春日晴波起笔,借闺中女子的动作神态与春日景物,刻画其春愁满腹、慵懒娇羞的情态,含蓄抒发寂寞怀人的情思,语言清丽柔美,意境婉约动人。
凤栖梧/蝶恋花
绿怨红愁,长为春风瘦。
舞罢金杯眉黛皱。
背人倦倚晴窗绣。
脸晕潮生微带酒。
催唱新词,不应频摇手。
闲把琶调未就。
羞郎却又垂红袖。
简要说明
逐句注释
一翦晴波娇欲溜。
注释:“一翦”形容水波澄澈平整,如经精心剪裁一般;“晴波”指晴天里的湖光水波;“娇欲溜”既写春水柔润灵动、仿佛要悄然流走的姿态,也暗喻女子眉眼娇俏、灵动婉转的神态。绿怨红愁,长为春风瘦。
注释:“绿怨红愁”以拟人手法,将春日的绿叶红花赋予愁怨情绪,暗写春景渐衰;“长为春风瘦”既指花木被春风催发后渐次凋零,也双关女子因春愁、相思而日渐消瘦。舞罢金杯眉黛皱。
注释:“舞罢”指歌舞停歇;“金杯”为精美的酒器;“眉黛皱”即眉头紧锁,以女子蹙眉的细节,暗写其心中愁绪未平。背人倦倚晴窗绣。
注释:“背人”即背过身、避开旁人;“倦倚”指慵懒地倚靠;“晴窗绣”写女子在晴日窗下刺绣,以慵绣的动作烘托其百无聊赖的心境。脸晕潮生微带酒。
注释:“脸晕潮生”指脸颊泛起如同潮水般的红晕;“微带酒”既写女子面色微醺之态,也暗指其因心事、春愁而神情慵懒,或故作娇柔之态。催唱新词,不应频摇手。
注释:“催唱新词”指旁人催促女子演唱新填的词曲;“不应频摇手”写女子频频摇手拒绝,以动作细节表现其无心唱曲、心事重重的状态。闲把琶调未就。
注释:“闲把琶”即随手拨弄琵琶(“琶”为“琵琶”的省称);“调未就”指调弄琴弦却未能完成曲调,暗写女子心绪不宁、无法专心弹奏。羞郎却又垂红袖。
注释:“羞郎”指对着心上人娇羞腼腆;“垂红袖”即垂下衣袖掩面,以动作刻画出女子含蓄娇羞的情态,将其暗藏的情思一笔带过。
现代译文
晴波如剪,春水柔润得似要悄然溜走。
绿叶衔愁,红花含怨,都被春风催得日渐消瘦。
歌舞方歇,金杯犹在,却已蹙眉锁忧。
背过身去,慵懒地靠着晴窗,慵绣闲愁。
脸颊泛起潮样红晕,似有酒意微浮。
旁人催唱新词,她频频摇手,不肯应承。
随手拨弄琵琶,曲调未成,心绪已乱。
对着情郎,羞得垂下红袖,半遮心事。
创作背景
刘天迪为宋末元初词人,《全宋词》收录其词十八首,词作多以婉约言情为主,风格清丽柔婉。本词未载明确创作时间,学界主流认为其为代言体闺怨词,以女子视角抒发情感,既可能是借闺中春愁寄托男女相思,也可能暗含宋末文人借闺怨题材抒发的身世落寞之感,并无确切定论。
艺术赏析
- 格律合规:本词为《蝶恋花》(又名《凤栖梧》)正体,双调六十字,前后段各五句四仄韵,平仄合律,上片“绿怨红愁”为工对,句式工整协调。
- 移情于景:以“绿怨红愁”将春日花木拟人化,将春景凋零之态与女子的闺怨融为一体,景中含情,烘托出浓厚的愁绪氛围。
- 细节传神:通过“眉黛皱”“倦倚晴窗”“频摇手”“垂红袖”等一系列动作神态细节,细腻刻画女子慵懒、娇羞、心事重重的情态,将抽象的愁思具象化,生动鲜活。
- 以乐衬哀:开篇以晴波柔美的春日盛景起笔,却以女子的愁眉不展形成反差,更凸显其内心的寂寞与百无聊赖,倍增哀怨之感。
- 语言风格:用词清丽浅近,无生僻典故,却能以极简的笔墨营造出婉约柔美的意境,符合宋末婉约词的审美特色,含蓄蕴藉,余味悠长。
常见问题
《凤栖梧/蝶恋花》的作者和朝代是什么?
《凤栖梧/蝶恋花》的作者是刘天迪,页面按宋作品展示。
《凤栖梧/蝶恋花》主要写了什么?
本词为典型的婉约闺怨词,以春日晴波起笔,借闺中女子的动作神态与春日景物,刻画其春愁满腹、慵懒娇羞的情态,含蓄抒发寂寞怀人的情思,语言清丽柔美,意境婉约动人。
《凤栖梧/蝶恋花》的创作背景是什么?
刘天迪为宋末元初词人,《全宋词》收录其词十八首,词作多以婉约言情为主,风格清丽柔婉。本词未载明确创作时间,学界主流认为其为代言体闺怨词,以女子视角抒发情感,既可能是借闺中春愁寄托男女相思,也可能暗含宋末文人借闺怨题材抒发的身世落寞之感,并无确切定论。
《凤栖梧/蝶恋花》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :本词为《蝶恋花》(又名《凤栖梧》)正体,双调六十字,前后段各五句四仄韵,平仄合律,上片“绿怨红愁”为工对,句式工整协调。 2. 移情于景 :以“绿怨红愁”将春日花木拟人化,将春景凋零之态与女子的闺怨融为一体,景中含情,烘托出浓厚的愁绪氛围。 3. 细节传神 :通过“眉黛皱”“倦倚晴窗”“频摇手”“垂红袖”等一系列动作神态细节,细腻刻画女子慵...