寄酬曾学士学宛陵先生体比得书云所寓广教僧舍有陆子泉每对之辄奉怀

· 陆游

庭中下乾鹊,门外传远书。
小印红屈蟠,两端黄蜡涂。
开缄展矮纸,滑细疑卵肤。
首言劳良苦,后问逮妻孥。
中间勉以仕,语意极勤渠。
字如老瘠竹,墨淡行疏疏。
诗如古鼎篆,可爱不可摹。
快读醒人意,垢痒逢爬梳。
细读味益长,炙毂出膏腴。
行吟坐卧看,废食至日晡。
想见落笔时,万象听指呼。
亦知题诗处,绿井石发粗。
公闲计有客,煎茶置风炉。
倘公无客时,濯缨亦足娱。
井名本季疵,思人理岂无。
居然及贱子,愧谢恩意殊。
几时得从公,旧学锄荒芜。
古文讲声形,误字辨鲁鱼。
时时酌井泉,露芽奉瓢盂。
不知公许否,因风报何如。

简要说明

这首诗是陆游酬答曾学士的诗作。诗中先描述收到曾学士书信时的情景,细致描绘了书信的外观、文字和内容,表达对书信的珍视;接着称赞曾学士的诗,展现出对其诗才的高度赞赏;又想象曾学士在陆子泉旁题诗、煎茶等情景;最后表达自己渴望与曾学士一同探讨学问,希望得到回应的心情。

逐句注释

  • “庭中下乾鹊,门外传远书”:
    • 字词:“乾鹊”,喜鹊;“远书”,远方寄来的书信。
    • 句意:庭院中喜鹊落下,门外传来远方寄来的书信。
  • “小印红屈蟠,两端黄蜡涂”:
    • 字词:“小印”,书信上的印章;“屈蟠”,屈曲盘绕。
    • 句意:书信上小小的印章,红色的印文屈曲盘绕,书信两端用黄蜡涂抹。
  • “开缄展矮纸,滑细疑卵肤”:
    • 字词:“缄”,书信封口;“矮纸”,短纸;“卵肤”,鸡蛋的表皮,形容纸张光滑细腻。
    • 句意:打开书信,展开那短纸,它光滑细腻得就像鸡蛋的表皮。
  • “首言劳良苦,后问逮妻孥”:
    • 字词:“良苦”,非常辛苦;“逮”,及,到;“妻孥”,妻子和儿女。
    • 句意:书信开头说我很辛苦,后面又问到我的妻子和儿女。
  • “中间勉以仕,语意极勤渠”:
    • 字词:“勉”,勉励;“勤渠”,殷勤。
    • 句意:中间部分勉励我去做官,语意十分殷勤。
  • “字如老瘠竹,墨淡行疏疏”:
    • 字词:“老瘠竹”,苍老瘦劲的竹子;“行”,行列。
    • 句意:字就像苍老瘦劲的竹子,墨色清淡,字行稀疏。
  • “诗如古鼎篆,可爱不可摹”:
    • 字词:“古鼎篆”,古代鼎上的篆书;“摹”,临摹。
    • 句意:诗就像古代鼎上的篆书,可爱至极却难以临摹。
  • “快读醒人意,垢痒逢爬梳”:
    • 字词:“垢痒”,污垢和瘙痒;“爬梳”,梳理。
    • 句意:快速读诗能让人精神一振,就像身上的污垢和瘙痒遇到了梳理。
  • “细读味益长,炙毂出膏腴”:
    • 字词:“炙毂”,烤车轴上的润滑油;“膏腴”,油脂,这里形容诗味醇厚。
    • 句意:细细品读,诗味更加悠长,就像烤车轴流出了油脂一样醇厚。
  • “行吟坐卧看,废食至日晡”:
    • 字词:“日晡”,傍晚。
    • 句意:走着、坐着、躺着都在看诗,甚至忘了吃饭,一直到傍晚。
  • “想见落笔时,万象听指呼”:
    • 字词:“万象”,宇宙间的一切事物或景象。
    • 句意:可以想象曾学士落笔写诗的时候,宇宙间的一切景象都听从他的指挥。
  • “亦知题诗处,绿井石发粗”:
    • 字词:“绿井”,指陆子泉;“石发”,生长在石头上的藻类。
    • 句意:也知道曾学士题诗的地方,是陆子泉,井边石头上的藻类长得很粗大。
  • “公闲计有客,煎茶置风炉”:
    • 字词:“风炉”,煮茶的炉子。
    • 句意:估计曾学士闲暇时有客人来访,会用风炉煎茶。
  • “倘公无客时,濯缨亦足娱”:
    • 字词:“濯缨”,洗涤帽缨,比喻超脱尘俗。
    • 句意:倘若曾学士没有客人的时候,在井边洗涤帽缨,也足以自娱自乐。
  • “井名本季疵,思人理岂无”:
    • 字词:“季疵”,陆羽,字季疵,他曾评定陆子泉为天下第二泉。
    • 句意:这井名叫陆子泉,本是因陆羽而来,想到陆羽也是很自然的事。
  • “居然及贱子,愧谢恩意殊”:
    • 字词:“贱子”,陆游自谦的称呼;“殊”,特别。
    • 句意:居然能得到曾学士的关怀,我心怀愧疚,感谢他特别的恩意。
  • “几时得从公,旧学锄荒芜”:
    • 字词:“从公”,跟随曾学士;“旧学”,以往所学的学问;“锄荒芜”,比喻整理荒废的学问。
    • 句意:什么时候能跟随曾学士,一起整理荒废的学问呢。
  • “古文讲声形,误字辨鲁鱼”:
    • 字词:“古文”,古代的文字;“鲁鱼”,“鲁”和“鱼”、“亥”和“豕”字形相近,在传抄中容易写错,泛指错别字。
    • 句意:一起探讨古文的声音和形体,辨别错别字。
  • “时时酌井泉,露芽奉瓢盂”:
    • 字词:“露芽”,新茶;“瓢盂”,舀水的器具。
    • 句意:时时舀取井泉之水,用瓢盂冲泡新茶。
  • “不知公许否,因风报何如”:
    • 字词:“因风”,凭借风力,这里指托人捎信。
    • 句意:不知道曾学士是否答应,能否托人捎个信告诉我呢。

现代译文

庭院中喜鹊落下,
门外传来远方的书信。
书信上小印的红文屈曲盘绕,
两端还用黄蜡涂抹。
打开封口展开短纸,
光滑细腻好似鸡蛋表皮。
信首说我十分辛苦,
后面又问到我的妻儿。
中间勉励我去做官,
语意殷勤充满情谊。
字如苍老瘦劲的竹子,
墨色清淡字行稀疏。
诗像古鼎上的篆书,
可爱至极难以临摹。
快速读诗让人清醒,
如污垢瘙痒得遇梳理。
细细品读诗味悠长,
像烤车轴流出了油脂。
走着坐着躺着都看,
忘了吃饭直到傍晚。
想象您落笔写诗时,
万象都听从您的指挥。
也知您题诗的地方,
绿井边石藻长得粗大。
您闲暇时若有客来,
会用风炉煮水泡茶。
倘若您没有客人时,
洗帽缨也能自得其乐。
这井名叫陆子泉啊,
思念陆羽也在情理。
居然能得到您关怀,
我愧疚感谢特别恩意。
何时能跟随您身边,
整理荒废的旧日学问。
探讨古文的声韵形体,
辨别那些易混的错字。
时时舀取井中的泉水,
用瓢盂冲泡鲜嫩新茶。
不知您是否能答应,
能否托人捎信告诉我。

创作背景

此诗创作于南宋时期。曾学士学习宛陵先生(梅尧臣)的诗体进行创作,他寓居广教僧舍,旁有陆子泉。曾学士写信给陆游,信中既有对陆游的问候、勉励,也有诗作。陆游收到书信后,有感而发写下这首酬答诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细腻描写:诗中对收到的书信进行了细致入微的描写,从书信的外观(印章、黄蜡、纸张)到文字内容、字体、诗意等方面,全方位展现了书信的特点,使读者能真切感受到陆游对这封信的珍视。
    • 虚实结合:既有对收到书信这一现实情景的描写,如“庭中下乾鹊,门外传远书”;又有对曾学士在陆子泉旁题诗、煎茶等情景的想象,如“公闲计有客,煎茶置风炉”,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但又不失生动形象。如用“老瘠竹”形容字体,用“垢痒逢爬梳”比喻读诗的畅快,用“炙毂出膏腴”形容诗味醇厚,使诗歌具有很强的表现力。
  • 情感表达:诗歌情感真挚,通过对书信和曾学士诗作的赞美,表达了对曾学士的敬重与感激之情;结尾处表达渴望与曾学士一起探讨学问,体现出对学问的追求和对与友人交流的期盼。整首诗情感层层递进,真挚动人。

常见问题

《寄酬曾学士学宛陵先生体比得书云所寓广教僧舍有陆子泉每对之辄奉怀》的作者和朝代是什么?

《寄酬曾学士学宛陵先生体比得书云所寓广教僧舍有陆子泉每对之辄奉怀》的作者是陆游,页面按宋作品展示。

《寄酬曾学士学宛陵先生体比得书云所寓广教僧舍有陆子泉每对之辄奉怀》主要写了什么?

这首诗是陆游酬答曾学士的诗作。诗中先描述收到曾学士书信时的情景,细致描绘了书信的外观、文字和内容,表达对书信的珍视;接着称赞曾学士的诗,展现出对其诗才的高度赞赏;又想象曾学士在陆子泉旁题诗、煎茶等情景;最后表达自己渴望与曾学士一同探讨学问,希望得到回应的心情。

《寄酬曾学士学宛陵先生体比得书云所寓广教僧舍有陆子泉每对之辄奉怀》的创作背景是什么?

此诗创作于南宋时期。曾学士学习宛陵先生(梅尧臣)的诗体进行创作,他寓居广教僧舍,旁有陆子泉。曾学士写信给陆游,信中既有对陆游的问候、勉励,也有诗作。陆游收到书信后,有感而发写下这首酬答诗。

《寄酬曾学士学宛陵先生体比得书云所寓广教僧舍有陆子泉每对之辄奉怀》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 细腻描写 :诗中对收到的书信进行了细致入微的描写,从书信的外观(印章、黄蜡、纸张)到文字内容、字体、诗意等方面,全方位展现了书信的特点,使读者能真切感受到陆游对这封信的珍视。 虚实结合 :既有对收到书信这一现实情景的描写,如“庭中下乾鹊,门外传远书”;又有对曾学士在陆子泉旁题诗、煎茶等情景的想象,如“公闲计有客,煎茶置风炉”,虚实相生,丰富了诗...