菩萨蛮・风柔日薄江村路

· 王灼

风柔日薄江村路。
一鞭又逐春光去。
胡蝶作团飞。
竹间桃李枝。
醉魂招不得。
一半随春色。
桃李无多。
其如风日何。

简要说明

这首南宋王灼所作的《菩萨蛮》是一首春日羁旅抒情小词。词人以江村春日景致为背景,叙写行旅途中所见的明媚春景,既流露沉醉春景的闲适惬意,又暗寓春将逝去的怅惘,以及羁旅漂泊的淡淡愁思。

逐句注释

风柔日薄江村路
注释:风柔:春风和煦轻柔;日薄:春日晴和,日光淡薄不炽烈;江村路:江边村落的乡间道路。此句点明行旅的环境与时节,勾勒出江村春日晴暖柔和的整体氛围。

一鞭又逐春光去
注释:一鞭:以马鞭一挥的动作代指骑马前行;逐:追逐;春光:既指春日的自然景致,也暗喻春日时光。“又”字暗含词人多次辗转行旅,追着春光奔波漂泊的经历。

胡蝶作团飞
注释:胡蝶:即“蝴蝶”,古文中常用写法;作团飞:成群成团地翩跹飞舞,写出春日蝴蝶纷飞的生机之景。

竹间桃李枝
注释:竹林掩映间露出桃李的花枝,以清幽的村野景致,进一步烘托春日江村的静谧美好。

醉魂招不得
注释:醉魂:并非指醉酒之魂,而是指沉醉于春景的心神;招不得:无法将其召回,形容词人完全沉浸在春景之中,心神为之沉醉。

一半随春色
注释:(沉醉的心神)一半已然随着春色消散飘逝,既写出春景的醉人魅力,也暗合春日将尽、时光流逝的怅然。

桃李无多
注释:桃李的花期已然无多,点明春日将暮,桃李盛放的时节即将过去。

其如风日何
注释:其:句中语气助词,无实义;风日:代指春日的风光与时光。此句以反问收束,表达对春景逝去、时光流逝的无可奈何。

现代译文

春风柔和,晴日淡暖,漫步在江边村落的乡间小路。
马鞭一挥,又一次追着春光辗转前行。
蝴蝶成团结伴,翩跹飞舞。
竹林掩映着桃李的花枝。
沉醉的心神再也无法召回,
一半已然随着春色悄然飘逝。
桃李花期本就无多,
又能奈这春日和风日的流逝如何?

创作背景

王灼,字晦叔,号颐堂、鸡痴先生,南宋遂宁(今四川遂宁)人,博学多闻,精通音律,著有词学专著《碧鸡漫志》。这首《菩萨蛮》的具体创作年份未详,从内容来看,应为词人春日行旅江村途中,偶遇眼前明媚春景,触景生情:既为江村春景的清新生机所打动,沉醉其中,又因春将逝去的景致,暗生时光流逝、羁旅漂泊的淡淡怅惘。

艺术赏析

  1. 意象铺陈与场景营造:词人选取柔风、薄日、江村路、蝴蝶团飞、竹间桃李等极具春日特色的意象,由远及近铺陈场景:先写开阔的江村行旅之路,再聚焦眼前蝶飞、竹间桃李的细节,动静结合,勾勒出一幅清新静谧又充满生机的江村春景图,将春日的柔和生机具象化。
  2. 情感的含蓄递进:开篇以“又逐春光去”的行旅动作,暗含羁旅漂泊的辗转;“醉魂招不得,一半随春色”将沉醉春景的心神具象化,既写出春景的醉人,又暗合春逝的怅然;末句“桃李无多,其如风日何”以反问收束,将惜春之情推向深处,看似问春,实则暗含对自身年华易逝、漂泊无依的感慨,景中含情,情随景生。
  3. 语言与格律特色:全词语言浅白自然,不事雕琢,符合小令轻灵灵动的特质。格律上贴合《菩萨蛮》正体句式,平仄协调,韵脚错落有致,换韵自然流畅,增强了词作的音乐美感。

常见问题

《菩萨蛮・风柔日薄江村路》的作者和朝代是什么?

《菩萨蛮・风柔日薄江村路》的作者是王灼,页面按宋作品展示。

《菩萨蛮・风柔日薄江村路》主要写了什么?

这首南宋王灼所作的《菩萨蛮》是一首春日羁旅抒情小词。词人以江村春日景致为背景,叙写行旅途中所见的明媚春景,既流露沉醉春景的闲适惬意,又暗寓春将逝去的怅惘,以及羁旅漂泊的淡淡愁思。

《菩萨蛮・风柔日薄江村路》的创作背景是什么?

王灼,字晦叔,号颐堂、鸡痴先生,南宋遂宁(今四川遂宁)人,博学多闻,精通音律,著有词学专著《碧鸡漫志》。这首《菩萨蛮》的具体创作年份未详,从内容来看,应为词人春日行旅江村途中,偶遇眼前明媚春景,触景生情:既为江村春景的清新生机所打动,沉醉其中,又因春将逝去的景致,暗生时光流逝、羁旅漂泊的淡淡怅惘。

《菩萨蛮・风柔日薄江村路》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象铺陈与场景营造 :词人选取柔风、薄日、江村路、蝴蝶团飞、竹间桃李等极具春日特色的意象,由远及近铺陈场景:先写开阔的江村行旅之路,再聚焦眼前蝶飞、竹间桃李的细节,动静结合,勾勒出一幅清新静谧又充满生机的江村春景图,将春日的柔和生机具象化。 2. 情感的含蓄递进 :开篇以“又逐春光去”的行旅动作,暗含羁旅漂泊的辗转;“醉魂招不得,一半随春色”将沉醉春景...