这是一首悼念同僚友人汪给事的挽诗。全诗以沉痛笔触追慕逝者的才德与气节,痛惜其英年早逝,将其比作麒麟、美玉等祥瑞贤才,最后以英灵归于天庭的慰藉之语收束,既抒发了深切哀思,也高度肯定了逝者的品格与功绩。
挽汪给事
星灾诸葛日,齿少紫芝年。
鲁国麟枯骨,蓝田玉折瑄。
忍闻环佩响,帝所侍钧天。
简要说明
逐句注释
抱大难倾橐,随时欲见田。
- 抱:怀抱、持有;大难:此处指济世安民的重大才具与担当;倾橐:倒空囊袋,喻倾尽心力、资财以纾解国难。
- 随时:顺应时势;见田:“见”通“现”,此处指归隐田园之志,意为能顺时进退,怀有退隐之心。星灾诸葛日,齿少紫芝年。
- 星灾:星象示警,预示贤才陨落;诸葛日:以诸葛亮喻汪给事的才德,谓其正值大展宏图的盛年。
- 齿少:年少,指逝者英年早逝;紫芝年:典出商山四皓采紫芝为食的典故,借指高寿之年,谓其未及享寿便辞世。鲁国麟枯骨,蓝田玉折瑄。
- 鲁国麟:典出《春秋》,鲁哀公西狩获麟,孔子视为祥瑞失时,感叹英才不遇,此处以麒麟喻逝者的高洁才德;枯骨:指早逝后遗骨。
- 蓝田玉:代指美玉,喻贤才;瑄:古代祭天用的大玉璧,喻珍贵的身份与才具,谓旷世贤才中道夭折。忍闻环佩响,帝所侍钧天。
- 环佩响:代指逝者生前的仪容、声息,此处指代其往日风采;忍闻:不忍再听闻。
- 钧天:天之中央,代指天庭;谓逝者英灵已归于天庭侍奉天帝,是慰藉之语。
现代译文
怀抱济世经邦之才,为纾解国难倾尽心力;
顺应时势进退自如,早怀归隐田园之志。
正值如诸葛般大展宏图的盛年,却逢星灾陨落;
未及享紫芝般的高寿,便已撒手人寰。
你如鲁国西狩之麒麟,空留枯骨;
似蓝田美玉折断祭璧,旷世贤才中道夭折。
怎忍再听闻你往日环佩叮当的风采,
如今你已侍奉天帝,安居钧天之所。
创作背景
汪给事即汪逵,字季路,南宋歙县人,官至给事中,以才德正直著称,与程珌同为南宋中期朝臣。汪逵英年早逝,程珌作为其同僚与友人,在其去世后作此挽诗,追慕其才品,痛惜其未竟其用,抒发了深沉的哀思与惋惜。
艺术赏析
- 用典贴切,意蕴深厚:全诗多处化用经典典故,以诸葛亮比逝者才德,以鲁国获麟喻英才不遇,以蓝田玉璧喻其珍贵才具,以商山四皓紫芝之典反衬英年早逝的惋惜,以钧天之事慰藉逝者身后,典故均贴合逝者身份与悼亡主题,言简意赅地烘托出逝者的高洁品格与旷世才学。
- 对仗工整,格律严谨:此诗为五言律诗,颔联“星灾诸葛日,齿少紫芝年”、颈联“鲁国麟枯骨,蓝田玉折瑄”均严格对仗,句式整齐,音韵和谐,符合近体诗格律要求,增强了诗歌的音乐美与形式美感。
- 情感层次分明:全诗从追慕才德、感叹际遇,到痛惜早逝、褒扬品格,最后以慰藉之语收束,情感由沉郁转为舒缓,层层递进,既抒发了对逝者的深切怀念,也避免了悼亡诗的过度悲戚,兼具哀思与雅正。
- 意象鲜明:以麒麟、蓝田玉等祥瑞之物喻贤才,以“星灾”“枯骨”“玉折”等意象烘托早逝的悲情,形象生动地传递出痛惜之意,让抽象的哀思具象化。
常见问题
《挽汪给事》的作者和朝代是什么?
《挽汪给事》的作者是程珌,页面按宋作品展示。
《挽汪给事》主要写了什么?
这是一首悼念同僚友人汪给事的挽诗。全诗以沉痛笔触追慕逝者的才德与气节,痛惜其英年早逝,将其比作麒麟、美玉等祥瑞贤才,最后以英灵归于天庭的慰藉之语收束,既抒发了深切哀思,也高度肯定了逝者的品格与功绩。
《挽汪给事》的创作背景是什么?
汪给事即汪逵,字季路,南宋歙县人,官至给事中,以才德正直著称,与程珌同为南宋中期朝臣。汪逵英年早逝,程珌作为其同僚与友人,在其去世后作此挽诗,追慕其才品,痛惜其未竟其用,抒发了深沉的哀思与惋惜。
《挽汪给事》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切,意蕴深厚 :全诗多处化用经典典故,以诸葛亮比逝者才德,以鲁国获麟喻英才不遇,以蓝田玉璧喻其珍贵才具,以商山四皓紫芝之典反衬英年早逝的惋惜,以钧天之事慰藉逝者身后,典故均贴合逝者身份与悼亡主题,言简意赅地烘托出逝者的高洁品格与旷世才学。 2. 对仗工整,格律严谨 :此诗为五言律诗,颔联“星灾诸葛日,齿少紫芝年”、颈联“鲁国麟枯骨,蓝田玉折瑄”均...