彦清弹琵琶有感

· 洪皓

黄金捍拨紫檀槽,推引柔荑品调高。
妃子和亲瞻马首,乐天送客驻江皋。
一时听罢嗟流落,千古声存诉切嘈。
青冢青前芜没久,宁知孤旅更萧骚。

简要说明

本诗为听友人彦清弹奏琵琶所作,借琵琶曲关联昭君出塞、白居易《琵琶行》的经典典故,将当下听曲的感触与千古流落之悲融为一体,抒发了诗人自身羁旅异域、孤苦失意的深沉情怀。

逐句注释

  1. 黄金捍拨紫檀槽:黄金打造的捍拨(琵琶上架弦时保护弦柱、防止磨损的金属饰物),以紫檀木制作的琵琶共鸣箱(槽,代指琵琶琴身),形容琵琶材质名贵、装饰华美。
  2. 推引柔荑品调高:弹奏者伸出柔嫩纤细的手指推拢、引动琴弦,琵琶的曲调格调高雅清越。柔荑出自《诗经·卫风·硕人》,原指女子柔嫩的双手,此处形容弹者指法柔美灵动。品调指乐曲的格调与意境。
  3. 妃子和亲瞻马首:化用王昭君和亲典故,西汉王昭君远嫁匈奴和亲,回望故国时唯见己方坐骑的马头,暗含远嫁异乡的故国之思。妃子此处指王昭君,后世多以“明妃”“昭君”称之,此处泛称和亲的公主。瞻马首指远望马首,借指远行时回望故土的情态。
  4. 乐天送客驻江皋:化用白居易《琵琶行》典故,白居易被贬江州时,送客至江边高地,闻听琵琶女的身世与弹奏,写下千古名篇《琵琶行》。乐天是白居易的字,江皋指江边的高地水岸。
  5. 一时听罢嗟流落:当时听曲的众人都感叹于曲中传递的漂泊失意、流离失所的悲绪。指叹息、感慨,流落指漂泊困顿、境遇失意。
  6. 千古声存诉切嘈:千年以来琵琶曲留存于世,其声嘈切急切,诉说着沉郁悲切的情志。切嘈形容琵琶声的急促繁复,此处代指乐曲承载的深沉悲苦。
  7. 青冢青前芜没久:昭君的青冢(传说昭君墓因草色常青得名,位于今内蒙古呼和浩特)前早已荒芜埋没。此处“青冢青前”或为“青冢前头”的笔误,依原诗表述,指昭君墓前。芜没指荒芜埋没。
  8. 宁知孤旅更萧骚:谁能料到今日我这漂泊异乡的旅人,比当年的昭君、琵琶女还要萧索凄凉。宁知意为“哪里知道”,孤旅指诗人自身羁留金国的处境,萧骚此处形容境遇窘迫、心绪孤寂凄惶。

现代译文

名贵的琵琶以紫檀为槽,黄金镶饰捍拨,
弹者纤手轻拢慢捻,曲调清越高远。
遥想昭君和亲远嫁,回望长安唯见马首,
乐天送客江皋,曾为琵琶女的身世驻留。
一时听曲众人皆叹流落之悲,
千年琵琶曲仍在,诉说着沉郁的愁怨。
昭君青冢早已荒芜埋没,
谁料今日孤旅的我,比当年更添萧索凄惶。

创作背景

洪皓为南宋初年名臣,建炎三年(1129年)奉命出使金国,因拒不投降被扣留,长达十五年之久,期间始终坚守民族气节。这首诗当创作于其羁留金国期间,友人彦清弹奏琵琶抒发情志,洪皓闻曲有感,联想到昭君出塞、白居易《琵琶行》中流落失意的意象,结合自身被拘异域、思念故国的孤苦心境,写下这首借听曲抒怀的诗作。学界对其创作背景的这一解读已成为主流共识。

艺术赏析

  1. 用典贴切,意境开阔:颔联连用昭君和亲、白居易送客两个与琵琶相关的经典典故,将当下听曲的感触与千古以来的流落之悲串联起来,突破了单纯听曲的即时性感慨,拓宽了诗歌的情感格局,使个人羁旅之悲与历史共通的失意情怀融为一体。
  2. 格律工整,对仗严谨:本诗为标准七言律诗,平仄合律,颔联、颈联均对仗工整:颔联“妃子和亲瞻马首”对“乐天送客驻江皋”,以历史典故相对;颈联“一时听罢嗟流落”对“千古声存诉切嘈”,以时空对比相对,体现了律诗的格律美感。
  3. 对比反衬,情感沉郁:开篇以“黄金捍拨紫檀槽”的名贵琵琶,与尾联“孤旅更萧骚”的凄凉处境形成强烈反差,以华美乐器反衬悲苦心境,强化了诗人自身境遇的失意之感。末句“宁知孤旅更萧骚”以反问收束,将历史典故与个人现实结合,点明主旨,情感沉郁顿挫,余味悠长。
  4. 语言凝练典雅:全诗用词考究,以“柔荑”“江皋”“青冢”等典雅词汇贴合诗歌意境,无堆砌之弊,既符合律诗的语言规范,又传递出深沉的情感内核。

常见问题

《彦清弹琵琶有感》的作者和朝代是什么?

《彦清弹琵琶有感》的作者是洪皓,页面按宋作品展示。

《彦清弹琵琶有感》主要写了什么?

本诗为听友人彦清弹奏琵琶所作,借琵琶曲关联昭君出塞、白居易《琵琶行》的经典典故,将当下听曲的感触与千古流落之悲融为一体,抒发了诗人自身羁旅异域、孤苦失意的深沉情怀。

《彦清弹琵琶有感》的创作背景是什么?

洪皓为南宋初年名臣,建炎三年(1129年)奉命出使金国,因拒不投降被扣留,长达十五年之久,期间始终坚守民族气节。这首诗当创作于其羁留金国期间,友人彦清弹奏琵琶抒发情志,洪皓闻曲有感,联想到昭君出塞、白居易《琵琶行》中流落失意的意象,结合自身被拘异域、思念故国的孤苦心境,写下这首借听曲抒怀的诗作。学界对其创作背景的这一解读已成为主流共识。

《彦清弹琵琶有感》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切,意境开阔 :颔联连用昭君和亲、白居易送客两个与琵琶相关的经典典故,将当下听曲的感触与千古以来的流落之悲串联起来,突破了单纯听曲的即时性感慨,拓宽了诗歌的情感格局,使个人羁旅之悲与历史共通的失意情怀融为一体。 2. 格律工整,对仗严谨 :本诗为标准七言律诗,平仄合律,颔联、颈联均对仗工整:颔联“妃子和亲瞻马首”对“乐天送客驻江皋”,以历史典故相...