这首南宋小令借园亭清景抒怀,以翠竹、七贤寄寓对高洁雅趣的追慕,又以乡音叠句喟叹,不见故土江南的满城风絮,抒发了羁旅异乡的思乡之愁与怅惘之情。
忆仙姿/如梦令
乍到园亭清处。
面面此君忘去。
把酒挹幽人,仰止七贤高趣。
吴语。
吴语。
弗见满城风絮。
面面此君忘去。
把酒挹幽人,仰止七贤高趣。
吴语。
吴语。
弗见满城风絮。
简要说明
逐句注释
- 乍到园亭清处:乍,刚、初;清处,清幽僻静之所。句意:刚踏入这座清幽雅致的园亭。
- 面面此君忘去:面面,处处、四周;此君,竹子的雅称(出自《世说新语·任诞》王徽之“何可一日无此君”);忘去,谓流连景致而不忍离去。句意:园亭四周遍植翠竹,令人沉醉忘归。
- 把酒挹幽人,仰止七贤高趣:把酒,端起酒杯;挹,原指酌酒招待,此处引申为追怀、遥寄;幽人,指志趣高洁的隐士;仰止,仰慕之意(出自《诗经·车舝》“高山仰止,景行行止”);七贤,即魏晋竹林七贤(嵇康、阮籍等七位以清谈雅饮、超脱世俗著称的名士);高趣,高雅的志趣风度。句意:举杯遥寄幽人隐士,由衷仰慕竹林七贤的超逸雅趣。
- 吴语。吴语。:吴语,词人的家乡口音(洪皓为鄱阳人,属江南吴语区);叠用乡音,以自语式的重复点明身份,暗含羁旅落寞。
- 弗见满城风絮:弗,古吴语“不”;满城风絮,化用北宋贺铸《青玉案》名句>“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”,代指江南暮春的典型景致,亦暗喻愁绪如漫天飞絮。句意:再也见不到那满城飘飞的柳絮(故土的暮春风物)了。
现代译文
初临这座清幽园亭,
四面翠竹环绕,教人流连忘归。
举杯遥寄幽人隐士,
敬慕竹林七贤的超逸高趣。
乡音喟叹,乡音喟叹,
再也不见,那满城飘飞的柳絮。
创作背景
洪皓为南宋初年名臣,建炎三年(1129年)以徽猷阁待制假礼部尚书身份出使金国,因拒不降金被扣留长达十五年,绍兴十三年(1143年)方得南归。学界主流观点认为此词作于其羁留金国期间:词人于异域见竹生情,追慕魏晋名士的超脱洒脱,又以乡音自语,感念故土江南的风物不再,将长期羁旅的思乡之愁与壮志难酬的怅惘融于笔端。(注:关于创作时间亦有观点认为作于南归晚年,暂以主流说法为准)
艺术赏析
- 格律体式:此词为《忆仙姿》(即《如梦令》)正体,句式短促凝练,句句协韵,叠句“吴语。吴语。”强化了音韵的回环顿挫,贴合小令宛转抒情的特质,将情绪层层递进。
- 用典自然:以“此君”代竹,契合竹林七贤的雅趣,暗合文人高士的精神追求;化用贺铸“满城风絮”名句,将抽象的羁愁具象为漫天飞絮,意境浑成,言简意丰,既点明故乡风物,又暗喻愁绪弥漫。
- 表现手法:以景起兴,先写园亭清寂之景,再抒追慕七贤的雅趣,最后以乡音叠句收束,将个人羁旅之愁与故土风物关联,情感由雅趣转向乡愁,含蓄蕴藉,余味悠长。
- 语言特色:全词语言浅近自然,以方言词“弗”“吴语”增添真实质朴的生活气息,雅俗共赏,将文人雅意与羁旅真情融为一体,兼具格调与感染力。
常见问题
《忆仙姿/如梦令》的作者和朝代是什么?
《忆仙姿/如梦令》的作者是洪皓,页面按宋作品展示。
《忆仙姿/如梦令》主要写了什么?
这首南宋小令借园亭清景抒怀,以翠竹、七贤寄寓对高洁雅趣的追慕,又以乡音叠句喟叹,不见故土江南的满城风絮,抒发了羁旅异乡的思乡之愁与怅惘之情。
《忆仙姿/如梦令》的创作背景是什么?
洪皓为南宋初年名臣,建炎三年(1129年)以徽猷阁待制假礼部尚书身份出使金国,因拒不降金被扣留长达十五年,绍兴十三年(1143年)方得南归。学界主流观点认为此词作于其羁留金国期间:词人于异域见竹生情,追慕魏晋名士的超脱洒脱,又以乡音自语,感念故土江南的风物不再,将长期羁旅的思乡之愁与壮志难酬的怅惘融于笔端。(注:关于创作时间亦有观点认为作于南归晚年,暂以主流...
《忆仙姿/如梦令》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律体式 :此词为《忆仙姿》(即《如梦令》)正体,句式短促凝练,句句协韵,叠句“吴语。吴语。”强化了音韵的回环顿挫,贴合小令宛转抒情的特质,将情绪层层递进。 2. 用典自然 :以“此君”代竹,契合竹林七贤的雅趣,暗合文人高士的精神追求;化用贺铸“满城风絮”名句,将抽象的羁愁具象为漫天飞絮,意境浑成,言简意丰,既点明故乡风物,又暗喻愁绪弥漫。 3. 表现...