寄宇文相公二首

· 洪皓

罗娑囚应释,鸡林厄洊阑。
途无埋鼻热,地有裂肤寒。
反国公复相,还家我问安。
如容陪骥尾,匪晚到馀干。

简要说明

这首诗是洪皓留金期间寄赠宇文相公的抒怀之作,以自身被拘异国的困苦经历为核心,抒发了盼望获释返国、得以还乡的殷切期盼,同时委婉表达了对宇文相公援引的期许,情感沉郁真挚,兼具家国之思与个人归愿。

逐句注释

  1. 罗娑囚应释:罗娑,代指洪皓被囚禁的金国拘囚之所;囚为诗人自指;应释,盼望朝廷能将自己释放归国。
  2. 鸡林厄洊阑:鸡林,本为新罗古国名,此处借指金国统治区域;厄指困厄、磨难;洊意为屡次、接连;阑意为穷尽、止息。句意是在金国遭遇的接连磨难已然停息。
  3. 途无埋鼻热:埋鼻热形容酷热之气炽盛,仿佛能闷塞口鼻;句意是沿途再无这般灼人的酷暑。
  4. 地有裂肤寒:裂肤寒形容严寒酷烈,足以冻裂肌肤;句意是所到之处却处处可见冻裂皮肤的严寒。
  5. 反国公复相:反国即返归故国南宋;公指宇文相公(宇文虚中);关于“复相”学界有两说:一说指宇文虚中在金国官至宰辅之位,另一说指其在南宋复为宰相(但彼时宇文虚中留金未归,故以前说为主流)。句意是若能重返故国,您定能位登宰辅。
  6. 还家我问安:还家指返回故乡馀干;问安此处既指向家人请安,也暗含对宇文相公的问候致意,贴合寄赠诗的语境。
  7. 如容陪骥尾:骥尾化用《史记·伯夷列传》“附骥尾而行益显”之典,比喻依附贤达、借重他人之力成事;容意为承蒙、允许。句意是若能承蒙您的援引提携。
  8. 匪晚到馀干:匪通“非”,意为不是;馀干为洪皓故乡所在(今江西余干)。句意是定然不会太迟便能回到故乡馀干。

现代译文

囚禁在罗娑的我本该获释归国,
在鸡林之地历经的困厄早已停歇。
沿途再无闷塞口鼻的灼人酷暑,
却处处遍布冻裂肌肤的凛冽严寒。
若能重返故国,您定能位登宰辅;
若能还乡,我定能向您登门问安。
若能承蒙您的援引追随骥尾,
定然不会太迟便能回到故乡馀干。

创作背景

洪皓为南宋建炎三年(1129)奉旨出使金国,因坚拒金国官禄、不肯仕金,被扣留长达十五年,期间辗转拘囚于各地,备尝困苦。这首诗是其获释归国前(绍兴十三年,1143年)寄给同被留金的宇文虚中的抒怀之作。宇文虚中同为南宋使臣,后仕金官至翰林学士承旨,位同宰相,洪皓以诗诉说自身羁留异国的艰辛,寄望能借由宇文虚中的影响力顺利返国,同时也暗含对故国的深切思念。

艺术赏析

  1. 格律工整,对仗精巧:全诗为标准五言律诗,颔联“途无埋鼻热,地有裂肤寒”对仗工整,以“途”对“地”、“无”对“有”、“埋鼻热”对“裂肤寒”,以强烈的冷暖对比,精准勾勒出金国气候的极端酷烈,侧面烘托出自身羁留的困顿处境。
  2. 用典含蓄,措辞委婉:尾联“陪骥尾”化用典故,以“附骥尾”的比喻委婉表达对宇文相公援引的期许,既不失臣子的谦卑,又不显得谄媚,情感表达含蓄内敛。
  3. 情感真挚,层层递进:全诗从自身被拘的处境写起,继而抒发对气候困苦的感慨,再转向对返国还乡的期盼,最后落脚于对援引的寄望,情感脉络清晰,层层递进,既有对自身遭遇的哀叹,又不失对未来的希望,沉郁中见风骨。
  4. 借代得体,意蕴悠远:以“罗娑”代指囚禁之所、“鸡林”代指金国,以“馀干”代指故乡,借代手法的运用既避免了直白表述,又使诗句更具典雅含蓄的古典意蕴。

常见问题

《寄宇文相公二首》的作者和朝代是什么?

《寄宇文相公二首》的作者是洪皓,页面按宋作品展示。

《寄宇文相公二首》主要写了什么?

这首诗是洪皓留金期间寄赠宇文相公的抒怀之作,以自身被拘异国的困苦经历为核心,抒发了盼望获释返国、得以还乡的殷切期盼,同时委婉表达了对宇文相公援引的期许,情感沉郁真挚,兼具家国之思与个人归愿。

《寄宇文相公二首》的创作背景是什么?

洪皓为南宋建炎三年(1129)奉旨出使金国,因坚拒金国官禄、不肯仕金,被扣留长达十五年,期间辗转拘囚于各地,备尝困苦。这首诗是其获释归国前(绍兴十三年,1143年)寄给同被留金的宇文虚中的抒怀之作。宇文虚中同为南宋使臣,后仕金官至翰林学士承旨,位同宰相,洪皓以诗诉说自身羁留异国的艰辛,寄望能借由宇文虚中的影响力顺利返国,同时也暗含对故国的深切思念。

《寄宇文相公二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整,对仗精巧 :全诗为标准五言律诗,颔联“途无埋鼻热,地有裂肤寒”对仗工整,以“途”对“地”、“无”对“有”、“埋鼻热”对“裂肤寒”,以强烈的冷暖对比,精准勾勒出金国气候的极端酷烈,侧面烘托出自身羁留的困顿处境。 2. 用典含蓄,措辞委婉 :尾联“陪骥尾”化用典故,以“附骥尾”的比喻委婉表达对宇文相公援引的期许,既不失臣子的谦卑,又不显得谄媚,情...