莱石茶酒器寄邵先生作诗代书

· 王益柔

宝刀切石如春泥,雕剜成器青玻璃。
吾尝阅视得而有,惜不自用长提携。
前时过君铜驼陌,门巷深僻无轮蹄。
呼儿烹茶酌白酒,陶器自称藿与藜。
爱君居贫趣间放,一语不涉青云梯。
嗟予都城走尘土,日远樽杓愁盐齑。
缄封不启置墙角,顿撼时作琼瑶嘶。
争如特寄邵高士,书帙几杖同幽栖。
荷锄剩治田间秽,抱瓮勤灌园蔬畦。
明年春酒或共酌,为我扫石临清溪。

简要说明

这首诗是北宋王益柔将自己所得的莱石雕刻茶酒器寄赠友人邵先生时所作的代书之诗,既赞叹莱石器物的精巧澄澈,又盛赞友人安贫乐道的隐士情怀,同时抒发了自身在京城奔波劳碌的倦怠,以及对归隐田园、与友人共饮清谈的向往之情。

逐句注释

宝刀切石如春泥
注释:宝刀:精工的雕刻刀具。春泥:春日松软的泥土,此处比喻莱石质地松软易刻。句意:以锋利的宝刀雕刻莱石,如同切割春日泥土一般轻松。
雕剜成器青玻璃
注释:雕剜:雕刻、挖凿。青玻璃:形容莱石器物色泽澄澈青翠,如同青色玻璃。句意:经过雕凿制成的茶酒器,澄澈温润如同青色玻璃。
吾尝阅视得而有,惜不自用长提携
注释:阅视:审视、鉴察。得而有:得到并保有这件器物。长提携:长久随身携带使用。句意:我曾审视鉴识这件器物并将它购得,可惜却不能亲自使用、长久带在身边。
前时过君铜驼陌,门巷深僻无轮蹄
注释:铜驼陌:本为洛阳铜驼街,此处代指邵先生的居所。轮蹄:车马踪迹,代指世俗往来。句意:此前我曾拜访您的居所,那里巷陌幽深僻静,几乎没有车马往来的痕迹。
呼儿烹茶酌白酒,陶器自称藿与藜
注释:藿、藜:两种野生野菜,代指粗茶淡饭的清贫生活。句意:您呼唤童仆烹茶、斟饮白酒,用简陋的陶器进食,自称所食不过野菜粗食。
爱君居贫趣间放,一语不涉青云梯
注释:间放:闲适放达。青云梯:比喻仕途进阶的途径。句意:我敬佩您虽身居贫寒却志趣闲适放达,言谈之中从未提及做官的途径。
嗟予都城走尘土,日远樽杓愁盐齑
注释:都城走尘土:指在京城奔波劳碌,沾染世俗风尘。樽杓:酒器,代指饮酒。盐齑:咸菜,代指粗劣的饮食。句意:可叹我在京城奔波劳碌,连饮酒的闲情与像样的饮食都少有,时常为生计窘迫发愁。
缄封不启置墙角,顿撼时作琼瑶嘶
注释:缄封:包装封存。琼瑶:美玉,此处代指莱石器物。嘶:器物碰撞发出的清脆声响。句意:我将这件器物包装封存、不曾开启,放在墙角,偶尔摇动时,便发出如同美玉相击的清脆声响。
争如特寄邵高士,书帙几杖同幽栖
注释:争如:怎比得上。邵高士:指邵先生,高士指品德高尚的隐士。书帙:书籍的外套,代指书籍。几杖:坐几与手杖,代指日常起居之物。幽栖:隐居。句意:怎比得上将它特意寄赠给邵先生您,让它与您的书籍、几杖相伴,一同过着隐居的生活。
荷锄剩治田间秽,抱瓮勤灌园蔬畦
注释:荷锄:扛着锄头。治田间秽:清理田间杂草。抱瓮灌畦:出自《庄子·天地》,指用瓦瓮取水浇灌菜畦,比喻安于淳朴的田园劳作。句意:您可以扛着锄头清理田间杂草,抱着瓦瓮辛勤浇灌菜园的菜畦。
明年春酒或共酌,为我扫石临清溪
注释:春酒:春季酿造的冬酒,此处指来年的新酒。扫石:清扫山石作为坐处。句意:待到明年春酒酿成,或许能与您一同共饮,请您为我清扫一块临着清溪的山石吧。

现代译文

以宝刀刻石如切春泥,雕成的茶酒器澄澈如青玻璃。
我曾鉴得此器并珍藏,却恨不能随身相伴常使用。
往日曾过您居的铜驼巷陌,门巷幽深僻静少车马痕迹。
您唤童仆烹茶斟白酒,用粗陶盛饭,自言所食不过藿藜。
我敬您虽居贫却闲适放达,言谈从不提及仕途青云。
可叹我在京中奔波风尘,久疏酒盏,常为粗茶淡饭发愁。
将此器封存置墙角,偶一摇动便似琼瑶相击的清响。
怎比得上特意寄赠邵高士,与您的书帙几杖共守幽居?
他日扛锄除田间杂草,抱瓮浇灌园中的菜畦。
待到明年春酒酿成,与您共饮清溪旁,为我扫石以待。

创作背景

此诗创作于北宋仁宗时期,寄赠对象一般认为是北宋著名隐士邵雍。邵雍隐居洛阳,安贫乐道,与司马光、富弼等交游,形成“洛阳耆英会”的隐士圈子。王益柔曾官至集贤校理,后因事辗转,长期在京城任职,深感官场奔波的劳碌与世俗束缚。作者见自己购得的莱石茶酒器,联想到友人邵雍的隐居生活,遂将器物寄赠并作诗代书,以表达对邵雍安贫守道的钦佩,以及自身厌倦官场、向往归隐田园的心境。该诗也是二人交游的重要佐证之一。

艺术赏析

  1. 线索清晰,脉络递进:全诗以莱石茶酒器为核心线索,先写器物精巧与自身惜藏,再追忆与邵先生相见的场景盛赞其品格,继而对比自身官场劳碌的窘迫,最后寄赠器物并抒发归隐期许,情感层层铺展,自然真挚。
  2. 用典贴切自然:多处化用典故,如以“青云梯”代指仕途,以“抱瓮灌畦”呼应田园隐居意趣,既准确传递了诗歌内涵,又增添了文学底蕴,不显生硬。
  3. 对比强化主旨:将邵先生“居贫趣间放”的闲适与自身“都城走尘土”的劳碌形成鲜明对比,凸显了对官场的倦怠与对隐士生活的向往,强化了诗歌的情感内核。
  4. 细节鲜活生动:如“顿撼时作琼瑶嘶”,以美玉相击的声响描摹莱石器物的质地与声音,细节鲜活,让器物形象跃然纸上。
  5. 语言平实冲淡:全诗语言质朴自然,无刻意雕琢之辞,将叙事、抒情、议论融为一体,既有对器物的细致描摹,又有对友人的真挚赞誉,情感深沉内敛。

常见问题

《莱石茶酒器寄邵先生作诗代书》的作者和朝代是什么?

《莱石茶酒器寄邵先生作诗代书》的作者是王益柔,页面按宋作品展示。

《莱石茶酒器寄邵先生作诗代书》主要写了什么?

这首诗是北宋王益柔将自己所得的莱石雕刻茶酒器寄赠友人邵先生时所作的代书之诗,既赞叹莱石器物的精巧澄澈,又盛赞友人安贫乐道的隐士情怀,同时抒发了自身在京城奔波劳碌的倦怠,以及对归隐田园、与友人共饮清谈的向往之情。

《莱石茶酒器寄邵先生作诗代书》的创作背景是什么?

此诗创作于北宋仁宗时期,寄赠对象一般认为是北宋著名隐士邵雍。邵雍隐居洛阳,安贫乐道,与司马光、富弼等交游,形成“洛阳耆英会”的隐士圈子。王益柔曾官至集贤校理,后因事辗转,长期在京城任职,深感官场奔波的劳碌与世俗束缚。作者见自己购得的莱石茶酒器,联想到友人邵雍的隐居生活,遂将器物寄赠并作诗代书,以表达对邵雍安贫守道的钦佩,以及自身厌倦官场、向往归隐田园的心境。...

《莱石茶酒器寄邵先生作诗代书》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 线索清晰,脉络递进 :全诗以莱石茶酒器为核心线索,先写器物精巧与自身惜藏,再追忆与邵先生相见的场景盛赞其品格,继而对比自身官场劳碌的窘迫,最后寄赠器物并抒发归隐期许,情感层层铺展,自然真挚。 2. 用典贴切自然 :多处化用典故,如以“青云梯”代指仕途,以“抱瓮灌畦”呼应田园隐居意趣,既准确传递了诗歌内涵,又增添了文学底蕴,不显生硬。 3. 对比强化主旨...