一年佳节惟立春元夕并在一日亦盛事也灯火笙簧处处有之斗城且尔况京都乎追想旧游成一诗聊摅郁郁 其二

· 姜特立

公堂宴处万灯明,灶鼓冬冬脆管清。
莫厌青裙分作队,那无艳粉笑倾城。
甘心挝鼓投荒裔,敢望传柑近上京。
咫尺宾朋若胡越,语音嘈杂隠雷声。

简要说明

此诗以立春与元夕同日这一盛事为背景,描写了公堂宴会上灯火辉煌、鼓乐齐鸣的热闹场景,接着联想到女子的美貌,随后笔锋一转,表达了自己甘愿被贬荒裔,不敢奢望亲近京城的心境,最后感慨与宾朋近在咫尺却如同远隔胡越,营造出一种热闹中的孤寂氛围。

逐句注释

  • “公堂宴处万灯明,灶鼓冬冬脆管清”:
    • 字词:“灶鼓”,可能为“鼍鼓”之误,鼍鼓即鼍皮制成的鼓;“脆管”,指清脆的管乐声。
    • 句意:公堂举办宴会的地方千万盏灯明亮耀眼,鼍鼓咚咚作响,清脆的管乐声清晰可闻。
  • “莫厌青裙分作队,那无艳粉笑倾城”:
    • 字词:“青裙”,指代普通女子;“艳粉”,指美貌的女子;“笑倾城”,形容女子容貌绝美,出自“一笑倾人城”。
    • 句意:不要厌烦那些穿着青裙分成队伍的普通女子,其中难道没有美貌绝伦、笑容迷人的女子吗。
  • “甘心挝鼓投荒裔,敢望传柑近上京”:
    • 字词:“挝鼓”,击鼓;“荒裔”,荒远的边地;“传柑”,宋代宫中上元夜,贵戚宫人以黄柑相赠,谓之传柑;“上京”,指京城。
    • 句意:我心甘情愿在荒远的边地击鼓度日,哪里还敢奢望能像在京城那样参与传柑等宫廷盛事。
  • “咫尺宾朋若胡越,语音嘈杂乱雷声”:
    • 字词:“胡越”,胡在北方,越在南方,比喻距离遥远;“杂乱”,混杂。
    • 句意:宾朋就在咫尺之间,却感觉像远隔胡越,嘈杂的语音都快把雷声掩盖了。

现代译文

公堂宴会之处灯火璀璨明亮,
鼍鼓咚咚作响管乐清脆悠扬。
莫要厌烦那青裙女子成队列,
其中怎会无美貌倾城的姑娘。
我甘愿在荒远之地击鼓度日,
哪敢奢望在京城参与传柑忙。
宾朋近在咫尺却似远隔胡越,
嘈杂语音都快把雷声来掩藏。

创作背景

姜特立是南宋诗人,此诗创作时他可能处于被贬谪的状态。诗题中提到立春与元夕同在一日,这本是盛事,他追想旧游,在热闹的公堂宴会场景中,对比自己当下的处境,有感而发写下此诗,表达了自己被贬后的复杂心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将公堂宴会的热闹场景与自己被贬荒裔的处境形成鲜明对比,如前两句的热闹描写与“甘心挝鼓投荒裔”形成反差,突出了诗人内心的孤寂与失落。
    • 虚实结合:实写公堂宴会上的灯火、鼓乐、女子等场景,虚写“传柑近上京”的宫廷盛事,虚实相生,丰富了诗歌的内涵。
  • 语言特色:语言较为平实,通俗易懂,如“莫厌青裙分作队,那无艳粉笑倾城”等语句,自然流畅地表达出情感。但又不失生动,“灶鼓冬冬脆管清”用叠词描绘出鼓乐声的特点。
  • 意境营造:整首诗营造出一种表面热闹、内里孤寂的意境。公堂宴会的热闹是外在的,而诗人被贬后的孤独和对往昔的追思是内在的,通过对场景和心境的描写,使读者能感受到诗人复杂的情感。