中古

· 姜特立

中古风俗醇,田野多贤人。
沮溺识孔丘,渔父辞伍员。
后世多薄俗,往往妖孽作。
小则为胜广,大则为莽卓。
物坏虫生之,俗坏奸生之。
古道日已远,呜呼其可悲。

简要说明

此诗将中古与后世的社会风气进行对比,赞美中古风俗淳朴、田野多贤人的美好景象,批判后世薄俗导致妖孽滋生、奸邪横行的状况,表达了诗人对古道渐远的感慨与悲哀。

逐句注释

  • “中古風俗醇,田野多賢人”:
    • 字词:“中古”,指较晚的古代,此处具体所指需结合历史语境,大致为一个特定的相对淳朴的时期;“醇”,淳朴。
    • 句意:中古时期社会风俗淳朴,乡间田野有很多贤德之人。
  • “沮溺識孔丘,漁父辭伍員”:
    • 字词:“沮溺”,长沮和桀溺,是春秋时的两位隐士;“孔丘”,即孔子;“漁父”,指一位渔翁;“伍員”,即伍子胥。
    • 典故:《论语》记载,孔子让子路问长沮、桀溺渡口的位置,他们却对孔子四处奔走的行为表示不满;伍子胥逃亡时,渔父帮助他渡江,后拒绝伍子胥的答谢而离去。
    • 句意:长沮和桀溺认识孔子,渔翁拒绝了伍子胥的答谢。
  • “後世多薄俗,往往妖孽作”:
    • 字词:“薄俗”,轻薄的风俗;“妖孽”,指坏人坏事。
    • 句意:后世社会风俗轻薄,常常有坏人坏事出现。
  • “小則爲勝廣,大則爲莽卓”:
    • 字词:“勝廣”,陈胜和吴广;“莽卓”,王莽和董卓。
    • 典故:陈胜、吴广是秦末农民起义领袖,他们揭竿而起反抗秦朝暴政;王莽篡汉建立新朝;董卓在东汉末年专权乱政。
    • 句意:小的有像陈胜、吴广这样起义反抗的,大的有像王莽、董卓这样篡权乱政的。
  • “物壞蟲生之,俗壞姦生之”:
    • 字词:“姦”,同“奸”,奸邪之人。
    • 句意:物品坏掉就会生虫,风俗败坏就会产生奸邪之人。
  • “古道日已遠,嗚呼其可悲”:
    • 字词:“古道”,指中古时期的淳朴风俗和美好道德。
    • 句意:中古的美好道德和风俗一天比一天遥远,唉,这真是可悲啊。

现代译文

中古时期社会风俗淳朴,
乡间田野有众多贤德之人。
长沮和桀溺认识孔子,
渔翁拒绝了伍子胥的答谢。
后世社会风俗轻薄,
常常有坏人坏事出现。
小的有陈胜、吴广起义,
大的有王莽、董卓篡权乱政。
物品坏掉就会生虫,
风俗败坏就会产生奸邪之人。
中古的美好道德和风俗日益遥远,
唉,这真是令人悲哀啊。

创作背景

姜特立生活在南宋时期,当时社会面临着诸多问题,政治上可能存在腐败现象,社会风气也可能出现一些不良倾向。诗人通过对比中古和后世的社会状况,表达对现实社会的忧虑和对美好道德风俗的向往。具体创作时间难以确定,但应是诗人有感于社会现实而作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中将中古的淳朴风俗与后世的轻薄风俗进行鲜明对比,突出了后世社会的不良状况,使诗人对古道渐远的感慨更加强烈。
    • 比喻手法:“物壞蟲生之,俗壞姦生之”运用比喻,将物品坏后生虫类比风俗坏后生奸邪之人,形象地说明了社会风气与奸邪现象之间的因果关系。
  • 语言特色:语言直白质朴,以简洁的文字表达深刻的思想。使用历史典故,增强了诗歌的文化内涵和说服力。
  • 主题表达:诗歌围绕社会风俗的变迁展开,主题明确。通过对历史人物和事件的引用,使诗歌具有一定的历史纵深感,表达了诗人对社会现状的批判和对美好过去的怀念,引发读者对社会道德和风气的思考。