这首挽诗以悼念万州李姓友人为核心,先铺写送葬场景的哀伤氛围,再叙写逝者亲眷的悲恸,继而追忆其生前品行与过往生活,最终以华屋长逝收束全篇,寄寓了深沉的追念与哀悼之情。
李万州挽诗
慕子啼玄草,慈亲哭彩衣。
敬斋收秩秩,退国物菲菲。
华屋生存处,千年遂不归。
简要说明
逐句注释
灵輀朝出祖,属綍泪争探。
- 灵輀(ér):载运灵柩的车辆。朝出祖:清晨举行送葬前的祖祭(饯行祭祀)后启程。属綍(fú):即执绋,送葬时牵引灵柩的绳索,此处代指送葬队伍。泪争探:众人争相拭泪(“探”通“抌”,拭擦之意)。句意:清晨的灵柩车伴着祖祭的余韵启程,送葬的人们牵着引柩绳索,纷纷拭泪送别。慕子啼玄草,慈亲哭彩衣。
- 慕子:指孝顺的子嗣(或逝者的子弟)。啼玄草:在青草丛中哀哭(“玄草”代指郊野的草丛,点明居丧哀哭的场景)。慈亲:指逝者的母亲。哭彩衣:化用老莱子娱亲典故,老莱子身着彩衣侍奉双亲,此处指慈亲因再也看不到儿子奉养自己,故而痛哭。句意:孝子在郊野草丛间哀哀啼哭,慈亲再也见不到身着彩衣的儿子,哭得肝肠寸断。敬斋收秩秩,退国物菲菲。
- 敬斋:存在释义争议,若为逝者的字号或居所名,则句意更顺;若指逝者持敬守正的修身之态,亦通。秩秩:形容秩序井然、法度严明的样子。退国:一说为“退居”之误,或指逝者辞官离开万州治所;一说指退身朝堂之外。物菲菲:指草木芳菲繁盛的样子,代指世间风物依旧。句意:你生前持敬守正的风范依然留存世间,辞官退隐后曾赏过的芳菲景物依旧盎然。(注:学界对“敬斋”“退国”的释义尚无定论,以上为主流解读)华屋生存处,千年遂不归。
- 华屋:指逝者生前居住的堂屋居所。生存处:生前的居所。千年遂不归:以夸张手法指逝者从此长逝,永远无法再回到故居。句意:那你生前常住的华堂老屋啊,从今往后,你便永远不能再归来了。
现代译文
清晨的灵柩车伴着祖祭的余韵缓缓启程,送葬的人群牵着引柩的绳索,纷纷拭泪伤情。
孝子在青草丛中哀哀啼哭,慈亲再也看不到儿子身着彩衣奉养自己,哭得肝肠寸断。
你生前持敬守正的风范依然留存世间,辞官退隐后曾赏过的芳菲景物依旧盎然。
可那你生前居住的华堂老屋啊,从此之后,你便永远不能再归来了。
创作背景
项安世为南宋孝宗、光宗、宁宗朝诗人,字平父,号平庵,著有《平庵悔稿》。此诗为悼念任万州知州的李氏友人所作,李万州生平史料记载较少,仅能从诗题得知其曾任万州官职。挽诗创作于李万州去世后,诗人或亲赴葬礼,或听闻噩耗,以送葬场景起笔,继而铺陈亲眷哀痛、追忆逝者生平,最终以故居长逝收束,抒发了对友人的深切追念与哀悼之情。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:全诗为标准五言律诗,颔联、颈联均严格对仗,如“慕子”对“慈亲”、“啼玄草”对“哭彩衣”,“敬斋”对“退国”、“收秩秩”对“物菲菲”,音韵和谐,符合律诗格律要求。
- 用典自然,情感厚重:颔联化用“老莱娱亲”典故,以“彩衣”指代逝者生前的孝行,同时反衬慈亲失子的悲痛,将家庭哀恸具象化,强化了哀悼的感染力。
- 意象连贯,层次分明:全诗以送葬场景开篇,再叙家中悲恸,继而追忆逝者品行与过往,最后以华屋长逝收束,情感层层递进,从公共的送别哀伤到私人的家庭悲痛,再到对逝者的永恒追念,结构完整,意境沉郁。
- 语言平实,情真意切:全诗未用过于华丽的辞藻,以白描手法铺陈场景与情感,却能真切传达出挽诗应有的沉痛与追思,符合悼念类诗词的体裁特质。
常见问题
《李万州挽诗》的作者和朝代是什么?
《李万州挽诗》的作者是项安世,页面按宋作品展示。
《李万州挽诗》主要写了什么?
这首挽诗以悼念万州李姓友人为核心,先铺写送葬场景的哀伤氛围,再叙写逝者亲眷的悲恸,继而追忆其生前品行与过往生活,最终以华屋长逝收束全篇,寄寓了深沉的追念与哀悼之情。
《李万州挽诗》的创作背景是什么?
项安世为南宋孝宗、光宗、宁宗朝诗人,字平父,号平庵,著有《平庵悔稿》。此诗为悼念任万州知州的李氏友人所作,李万州生平史料记载较少,仅能从诗题得知其曾任万州官职。挽诗创作于李万州去世后,诗人或亲赴葬礼,或听闻噩耗,以送葬场景起笔,继而铺陈亲眷哀痛、追忆逝者生平,最终以故居长逝收束,抒发了对友人的深切追念与哀悼之情。
《李万州挽诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :全诗为标准五言律诗,颔联、颈联均严格对仗,如“慕子”对“慈亲”、“啼玄草”对“哭彩衣”,“敬斋”对“退国”、“收秩秩”对“物菲菲”,音韵和谐,符合律诗格律要求。 2. 用典自然,情感厚重 :颔联化用“老莱娱亲”典故,以“彩衣”指代逝者生前的孝行,同时反衬慈亲失子的悲痛,将家庭哀恸具象化,强化了哀悼的感染力。 3. 意象连贯,层次分...