江州陈制送酒

· 项安世

谁渭渊明远,我住栗里源。
亦有好事人,送酒黄花前。
举酒对南湖,见之心悠然。
相逢各无心,后世自称贤。

简要说明

这首诗以陶渊明隐居栗里的典故自况,叙写友人江州陈制赠酒至黄花丛前的雅事,抒发了与知己相逢无俗心、悠然自适的闲适意趣,赞美了淡泊忘机的纯真交谊,尽显田园隐逸的恬淡情怀。

逐句注释

  1. 谁渭渊明远:“渭”通“谓”,意为“谁说”;“渊明”即东晋隐士陶渊明,此处以陶潜自比。句意:谁说陶渊明的隐逸之地已经遥不可及?
  2. 我住栗里源:栗里为陶渊明故居所在地(今江西九江柴桑区一带),“源”指泉源、乡野间的水流,代指隐逸乡居之地。句意:我如今正住在如同栗里一般的隐逸乡居之所。
  3. 亦有好事人:“好事人”指志趣高雅、乐于雅集的友人,此处特指赠酒的江州陈制。句意:也有这般心怀雅趣的友人。
  4. 送酒黄花前:“黄花”即菊花,古代重阳有赏菊、饮菊花酒的习俗,此处点明赠酒的场景在菊花丛前。句意:携酒来到菊花丛前相赠。
  5. 举酒对南湖:南湖指江州(今九江)附近的湖泊,为当地常见景致。句意:举起酒杯面对南湖而立。
  6. 见之心悠然:化用陶渊明《饮酒·其五》“采菊东篱下,悠然见南山”的意境,“悠然”指闲适自在的心境。句意:遥望湖光山色,心中顿生悠然自得之情。
  7. 相逢各无心:“无心”出自《庄子·人间世》,此处指交往不带世俗功利之心,率真自然。句意:你我相逢,皆不带半点俗意心机。
  8. 后世自称贤:句意:后世之人都将这般淡泊纯真的交谊称赞为贤德之举。

现代译文

谁说陶潜的隐逸乡关早已遥远?
我今正栖身栗里泉源之间。
恰有雅怀知己携酒而来,
相送至菊花盛放的篱前。
举盏遥对南湖烟波浩渺,
望湖光山色悠然心自闲。
你我相逢本无世俗机心,
这般情谊后世共称贤。

创作背景

项安世为南宋孝宗至宁三朝诗人,曾任职地方官,江州(今江西九江)是其生平活动的重要区域之一。栗里紧邻江州,为陶渊明故居所在地,诗人此处以陶潜自况,点明自身所处的隐逸闲适之境。此诗当为诗人闲居江州时,友人江州陈制携酒造访,于黄花丛前赠酒共饮,诗人有感于这份淡泊无俗的知己之交,遂作此诗以抒怀。

艺术赏析

  1. 用典自然贴切:全诗多处化用陶渊明的隐逸典故,如“渊明”“栗里”“悠然”皆取自陶潜的生平与诗作,将自身的隐逸情怀与陶潜的精神世界融为一体,毫无堆砌之感,既点明了诗歌的隐逸主题,又增添了文化厚度。
  2. 结构层层递进:诗歌以自况隐逸起笔,接着叙写友人赠酒的雅事,再描绘对饮赏湖的悠然场景,最后点明知己之交的核心主旨,从景到情再到理,脉络清晰,情感流转自然。
  3. 意境恬淡悠远:以“黄花”“南湖”“举酒”等意象构建出田园雅集的闲适画面,结合“悠然”“无心”等词,营造出淡泊超脱的隐逸意境,贴合全诗的闲适基调。
  4. 语言质朴淡雅:全诗语言浅白流畅,无雕琢修饰之语,以口语化的表达传递出真挚的情感,符合田园隐逸诗的平淡自然风格,末句“后世自称贤”更升华了交谊的意义,余味悠长。

常见问题

《江州陈制送酒》的作者和朝代是什么?

《江州陈制送酒》的作者是项安世,页面按宋作品展示。

《江州陈制送酒》主要写了什么?

这首诗以陶渊明隐居栗里的典故自况,叙写友人江州陈制赠酒至黄花丛前的雅事,抒发了与知己相逢无俗心、悠然自适的闲适意趣,赞美了淡泊忘机的纯真交谊,尽显田园隐逸的恬淡情怀。

《江州陈制送酒》的创作背景是什么?

项安世为南宋孝宗至宁三朝诗人,曾任职地方官,江州(今江西九江)是其生平活动的重要区域之一。栗里紧邻江州,为陶渊明故居所在地,诗人此处以陶潜自况,点明自身所处的隐逸闲适之境。此诗当为诗人闲居江州时,友人江州陈制携酒造访,于黄花丛前赠酒共饮,诗人有感于这份淡泊无俗的知己之交,遂作此诗以抒怀。

《江州陈制送酒》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然贴切 :全诗多处化用陶渊明的隐逸典故,如“渊明”“栗里”“悠然”皆取自陶潜的生平与诗作,将自身的隐逸情怀与陶潜的精神世界融为一体,毫无堆砌之感,既点明了诗歌的隐逸主题,又增添了文化厚度。 2. 结构层层递进 :诗歌以自况隐逸起笔,接着叙写友人赠酒的雅事,再描绘对饮赏湖的悠然场景,最后点明知己之交的核心主旨,从景到情再到理,脉络清晰,情感流转自然...