这是南宋诗人项安世赠别度周卿的诙谐之作。诗中先铺陈司马光、程颐的显赫声名,再调侃度周卿乘坐狭小简陋的船只、过着清苦生活,却携前辈诗文前往谒友的雅事,以戏谑之笔展现出文人交游的超脱意趣,暗含对友人雅怀的赞赏。
度周卿携司马公送蒲中舍诗小程先生谒傅长宫
大书天九门,凛凛见名字。
度君独何心,葅歜而剥芰。
艓子大于匙,可卧不可跋。
中有两同行,马诗与程剌。
简要说明
逐句注释
马公首丹籍,程子亦其次。
注释:马公指北宋名臣、文学家司马光;丹籍指朝廷官员的朱笔名册,“首丹籍”意为位列朝班之首,声名显赫。程子此处指北宋理学家程颐(即题中“小程先生”),“其次”指紧随司马光之后,名望颇高。大书天九门,凛凛见名字。
注释:天九门代指皇宫宫门,亦泛指朝廷;“大书”谓二人的名姓或诗文被广泛书写传颂。凛凛形容气势威严、令人敬畏,句意谓马、程二人的声名远播朝廷,其风采令人敬畏。度君独何心,葅歜而剥芰。
注释:度君即题中“度周卿”,为诗人赠诗的对象;“独何心”为口语化反问,意为“你究竟是怎样的心意”。葅歜(zū chù)指腌渍的粗劣野菜,剥芰(jì)指剥食菱角,此处以清苦的饮食调侃度周卿虽与名贤交游,却过着简朴的生活。艓子大于匙,可卧不可跋。
注释:艓子(dié zǐ)指轻便的小船;“大于匙”以夸张手法形容船身极小,仅比勺子稍大。“可卧不可跋”谓船身狭小,只能躺卧其中,无法在船上行走或撑船跋涉。中有两同行,马诗与程剌。
注释:同行指随船携带的物品;马诗即司马光赠给蒲中舍的诗篇,“程剌”之“剌”通“札”,指程颐的诗札、诗文手卷,句意谓船中仅带着马公的诗篇与程子的诗札。
现代译文
马公位列朝班最前列,程君紧随其后名望尊。
二人声名远播朝廷里,凛凛风采天下闻。
度君你究竟是何心意?竟以腌菜菱角充饥贫。
你的小船比勺还狭小,只能躺卧难挪步一寸。
船中同行唯有两样物:马公诗篇,程子诗札文。
创作背景
项安世为南宋孝宗、宁宗朝诗人,博学多识,工于古文诗词。此诗题中“度周卿携司马公送蒲中舍诗小程先生谒傅长宫”明确了创作缘起:度周卿携带司马光赠给蒲中舍的诗作,偕同程颐前往拜见傅长宫,诗人作此诗赠别,以戏谑之笔描摹友人的行迹与随身雅物。
艺术赏析
- 反差对比,凸显雅趣:开篇先渲染司马光、程颐的显赫声名,与后文度周卿“艓子大于匙”的简陋行船、“葅歜剥芰”的清苦生活形成鲜明反差,既贴合赠别主题,又以诙谐调侃凸显出友人超脱世俗、专注诗文交游的雅怀。
- 夸张比喻,生动传神:“艓子大于匙”以极度夸张的比喻,将小船的狭小简陋具象化,画面感极强,让读者瞬间感受到行程的简朴与轻松。
- 语言质朴,语调诙谐:全诗以浅近的口语化笔墨写成,“独何心”的反问拉近了与读者的距离,全无赠别诗的刻板生硬,整体语调轻松诙谐,尽显文人雅兴。
- 结构严谨,呼应题目:全诗从名贤声名起笔,过渡到友人的行止与随身之物,最后点出“马诗与程剌”,完全贴合题中“携诗谒友”的背景,前后呼应,浑然一体。
- 古体诗的自由性:此作为五言古体诗,不受近体诗格律束缚,语言自然随性,以浅淡笔墨寄寓真挚的赠别之意,兼具趣味性与文学性。
常见问题
《度周卿携司马公送蒲中舍诗小程先生谒傅长宫》的作者和朝代是什么?
《度周卿携司马公送蒲中舍诗小程先生谒傅长宫》的作者是项安世,页面按宋作品展示。
《度周卿携司马公送蒲中舍诗小程先生谒傅长宫》主要写了什么?
这是南宋诗人项安世赠别度周卿的诙谐之作。诗中先铺陈司马光、程颐的显赫声名,再调侃度周卿乘坐狭小简陋的船只、过着清苦生活,却携前辈诗文前往谒友的雅事,以戏谑之笔展现出文人交游的超脱意趣,暗含对友人雅怀的赞赏。
《度周卿携司马公送蒲中舍诗小程先生谒傅长宫》的创作背景是什么?
项安世为南宋孝宗、宁宗朝诗人,博学多识,工于古文诗词。此诗题中“度周卿携司马公送蒲中舍诗小程先生谒傅长宫”明确了创作缘起:度周卿携带司马光赠给蒲中舍的诗作,偕同程颐前往拜见傅长宫,诗人作此诗赠别,以戏谑之笔描摹友人的行迹与随身雅物。
《度周卿携司马公送蒲中舍诗小程先生谒傅长宫》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 反差对比,凸显雅趣 :开篇先渲染司马光、程颐的显赫声名,与后文度周卿“艓子大于匙”的简陋行船、“葅歜剥芰”的清苦生活形成鲜明反差,既贴合赠别主题,又以诙谐调侃凸显出友人超脱世俗、专注诗文交游的雅怀。 2. 夸张比喻,生动传神 :“艓子大于匙”以极度夸张的比喻,将小船的狭小简陋具象化,画面感极强,让读者瞬间感受到行程的简朴与轻松。 3. 语言质朴,语调诙...