过故宜城

· 项安世

我行熊绎故王都,十里南墙俯赤湖。
想见当时宁有晋,那知此地更逃吴。
宫门自昔通城北,墓碑多年立路隅。
欲仗青烟询白鸟,背人飞去不容呼。

简要说明

这首诗是诗人途经楚国故都宜城时的怀古之作,通过凭吊残垣遗迹,追忆楚地千年兴衰,以眼前实景与历史典故结合,抒发了对世事变迁、历史兴亡的深沉慨叹,意境苍凉沉郁。

逐句注释

  1. 我行熊绎故王都:熊绎,西周初年楚国开国君主,周成王封其于楚蛮,建都于今湖北宜城一带的楚早期都城区域。此句意为我行走在熊绎当年营建的旧王都遗址之上。
  2. 十里南墙俯赤湖:南墙,指宜城故城的南城墙;赤湖,今湖北宜城附近的湖泊名。句意:故城的南墙绵延十里,正俯瞰着下方的赤湖。
  3. 想见当时宁有晋,那知此地更逃吴:宁有晋,意为当时楚国强盛,岂容晋国前来侵伐(春秋时期晋楚为争霸中原多次交战);逃吴,指公元前506年吴王阖闾联合诸侯破楚郢都,楚昭王仓皇出逃的历史事件。句意:遥想当年楚国何等强盛,何曾畏惧晋国的兵锋?谁能料到后来此地竟会遭遇吴国攻破,连君王都要仓皇避难。
  4. 宫门自昔通城北,墓碑多年立路隅:宫门,指故楚宫城的正门遗迹;路隅,路边的转角角落。句意:昔日直通城北的宫城正门早已残破,仅留遗迹;年代久远的墓碑,孤零零地立在路边转角。
  5. 欲仗青烟询白鸟,背人飞去不容呼:仗,依托、凭靠;青烟,此处指怀古凭吊时袅袅的香烟,或借指祭祀古迹的香火;白鸟,指水边鸥鹭一类的飞鸟,代指不知世事变迁的生灵。句意:我想要借着袅袅青烟,向眼前的白鸟询问当年的旧事,可白鸟却背向人飞走了,根本不肯停下听我一问。

现代译文

我踏过熊绎开国的旧王都遗址,
十里南墙之下,正对着赤湖的清波。
遥想当年楚国何等强盛,岂惧晋师来犯?
谁曾料到此地竟会遭吴攻破,君王仓皇逃躲。
昔日宫城正门直通城北,如今只剩残迹,
经年的墓碑,还孤零零立在路边角落。
我欲借青烟向白鸟询访旧事,
它却背人飞去,丝毫不肯为我停留。

创作背景

项安世为南宋孝宗至宁宗朝诗人,官至户部尚书。宜城(今湖北宜城)是春秋时期楚国早期都城的核心区域,曾见证楚晋争霸、吴破楚都等重大历史事件。此诗为诗人途经宜城故址时所作,学界主流观点认为其核心为怀古抒情,关于是否暗含南宋抗金时局的隐忧存在一定争议。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰:全诗以“过故宜城”为核心,首联点题点明行迹与实景;颔联宕开怀古,以晋、吴典故对比楚地盛衰;颈联收束至眼前残迹,将怀古之情落到实处;尾联以景结情,借白鸟飞去的细节收束全篇,将历史沧桑与现实孤寂融为一体,余韵悠长。
  2. 用典精当凝练:全诗以楚地历史典故为脉络,熊绎开国、晋楚争霸、吴破楚都串联起宜城故地的千年变迁,既紧扣古迹主题,又拓宽了诗歌的历史厚度,避免了咏史的空泛。
  3. 虚实结合巧妙:首联、颈联为实写眼前遗迹,颔联为虚写历史往事,尾联以“询白鸟”的奇想,将实景与抽象的怀古情绪结合,营造出清冷苍凉的意境,凸显出历史变迁的无奈与诗人的孤寂惆怅。
  4. 语言质朴沉郁:全诗不刻意雕琢辞藻,以浅近平实的语言叙写古迹与怀古之情,在平淡中蕴含深沉的历史感慨,风格厚重沉稳,兼具可读性与思想性。

常见问题

《过故宜城》的作者和朝代是什么?

《过故宜城》的作者是项安世,页面按宋作品展示。

《过故宜城》主要写了什么?

这首诗是诗人途经楚国故都宜城时的怀古之作,通过凭吊残垣遗迹,追忆楚地千年兴衰,以眼前实景与历史典故结合,抒发了对世事变迁、历史兴亡的深沉慨叹,意境苍凉沉郁。

《过故宜城》的创作背景是什么?

项安世为南宋孝宗至宁宗朝诗人,官至户部尚书。宜城(今湖北宜城)是春秋时期楚国早期都城的核心区域,曾见证楚晋争霸、吴破楚都等重大历史事件。此诗为诗人途经宜城故址时所作,学界主流观点认为其核心为怀古抒情,关于是否暗含南宋抗金时局的隐忧存在一定争议。

《过故宜城》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰 :全诗以“过故宜城”为核心,首联点题点明行迹与实景;颔联宕开怀古,以晋、吴典故对比楚地盛衰;颈联收束至眼前残迹,将怀古之情落到实处;尾联以景结情,借白鸟飞去的细节收束全篇,将历史沧桑与现实孤寂融为一体,余韵悠长。 2. 用典精当凝练 :全诗以楚地历史典故为脉络,熊绎开国、晋楚争霸、吴破楚都串联起宜城故地的千年变迁,既紧扣古迹主题,又拓宽了...