这是一首赠别劝勉诗,诗人盛赞友人徐一之才学出众、文思敏捷,同时劝其勿沉溺于眼前闲适,应暂时隐忍积蓄力量,终能轻易博取科举高第,既含赞许之意,又满恳切期许。
徐一之从智子行
有士才如此,流光驶若何。
笔端风雨快,胸次古今多。
止止杯中物,鸣鸣耳后歌。
低头聊小忍,唾手即高科。
笔端风雨快,胸次古今多。
止止杯中物,鸣鸣耳后歌。
低头聊小忍,唾手即高科。
简要说明
逐句注释
- 有士才如此:有这样一位才学出众的士人,此处特指徐一之。
- 流光驶若何:光阴流逝得何其迅疾。“流光”指岁月、时光,“驶”形容疾速。
- 笔端风雨快:笔下诗文挥洒如风驰雨骤般畅快迅疾,形容文思敏捷、笔力雄健。“笔端”指写作诗文之际。
- 胸次古今多:胸中饱览古今典籍,学识渊博深厚。“胸次”指胸中、心间,代指学识积累。
- 止止杯中物:暂且停下手中的酒杯,莫要贪恋饮酒闲适。“止止”为暂且罢了、停止之意,“杯中物”指酒。
- 鸣鸣耳后歌:耳边传来悠扬的歌声(或指世俗应酬的闲乐)。“鸣鸣”形容歌声清越,一说本作“冥冥”,指俗世喧嚣,此处依原诗解读。
- 低头聊小忍:暂且低下头,姑且稍作隐忍以待时机。“聊”为姑且、暂且,“小忍”指小处隐忍,不急于求成。
- 唾手即高科:只需稍作努力,便能轻易夺得科举高名次。“唾手”比喻事情极易办成,语出《新唐书·褚遂良传》;“高科”指科举考试的优等名次,如进士及第等。
现代译文
有位才士才情卓绝,
岁月如流,逝去得何其匆匆。
笔下风雷激荡,文思畅快如骤雨疾风,
胸中饱览古今,学识浩博深沉。
且暂且放下手中的酒杯,
莫贪恋耳边的闲歌俗乐。
暂且低头隐忍一时,
唾手可得的便是科举高榜的荣光。
创作背景
项安世为南宋孝宗至宁宗朝学者、官员,治学通达,文风质朴。此诗为赠别友人徐一之而作,徐一之当时将跟随“智子”(具体身份不详,或为友人、师长)出行。结合南宋科举取士的社会背景,当时文人多以科举为进身之阶,诗人在赠别之际,先盛赞其才学,又劝其勿沉溺于眼前闲适,应积蓄才学、把握时机,终能得志于科场,既体现了对友人的认可,也饱含恳切的期许。
艺术赏析
- 结构章法:全诗以“赞才-劝行-寄望”为脉络,层层递进。开篇以“有士才如此”点出赠别对象,随即以“流光驶若何”点出时光紧迫,引出对其才学的赞许;颔联、颈联分别从才学、行止两方面展开,最后以“低头小忍”“唾手高科”收束,将劝勉与期许融为一体,情感真挚自然。
- 对仗与格律:此诗为标准五言律诗,颔联“笔端风雨快,胸次古今多”、颈联“止止杯中物,鸣鸣耳后歌”均为工对,词性、平仄协调,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。
- 表现手法:善用对比,以“笔端风雨快”的才学与“杯中物”“耳后歌”的闲适形成反差,突出劝勉之意;“唾手”一词化用典故,将“博取功名”这一抽象之事具象化,既贴合语境又简洁有力。
- 语言风格:全诗语言质朴平实,无雕琢之痕,却于浅白之中见恳切,既有对友人的赞赏,又不失师长般的谆谆教诲,情感内敛而真挚。
常见问题
《徐一之从智子行》的作者和朝代是什么?
《徐一之从智子行》的作者是项安世,页面按宋作品展示。
《徐一之从智子行》主要写了什么?
这是一首赠别劝勉诗,诗人盛赞友人徐一之才学出众、文思敏捷,同时劝其勿沉溺于眼前闲适,应暂时隐忍积蓄力量,终能轻易博取科举高第,既含赞许之意,又满恳切期许。
《徐一之从智子行》的创作背景是什么?
项安世为南宋孝宗至宁宗朝学者、官员,治学通达,文风质朴。此诗为赠别友人徐一之而作,徐一之当时将跟随“智子”(具体身份不详,或为友人、师长)出行。结合南宋科举取士的社会背景,当时文人多以科举为进身之阶,诗人在赠别之际,先盛赞其才学,又劝其勿沉溺于眼前闲适,应积蓄才学、把握时机,终能得志于科场,既体现了对友人的认可,也饱含恳切的期许。
《徐一之从智子行》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法 :全诗以“赞才 劝行 寄望”为脉络,层层递进。开篇以“有士才如此”点出赠别对象,随即以“流光驶若何”点出时光紧迫,引出对其才学的赞许;颔联、颈联分别从才学、行止两方面展开,最后以“低头小忍”“唾手高科”收束,将劝勉与期许融为一体,情感真挚自然。 2. 对仗与格律 :此诗为标准五言律诗,颔联“笔端风雨快,胸次古今多”、颈联“止止杯中物,鸣鸣耳后...