这首寄赠友人的诗作,以惜别、思友为核心,抒发了与友人久别难逢的怅惘,同时流露了对闲适自在、共论人物的知己生活的向往,兼具真挚情谊与淡远闲适的意境。
寄罗主管四首
别来长似梦,书到暂忘忧。
老子无公事,长安足俊游。
时时论人物,江汉有轻沤。
简要说明
逐句注释
-
可惜经年别
可惜:令人惋惜;经年:指分别多年,历经数载。句意:令人惋惜的是,你我已经分别了这么久。 -
都能两日留
都能:仅能、只可;两日留:相聚仅能停留两日。句意:此番相逢竟只能相伴短短两天。 -
别来长似梦
别来:离别以来;长似梦:漫长的别后时光恍若不真切的梦境,形容思念的恍惚与岁月的悠长。句意:离别之后的日子,总觉得像一场虚浮的梦。 -
书到暂忘忧
书:指友人寄来的书信;暂忘忧:暂时消解心中愁绪。句意:收到你的来信,才暂且驱散了萦绕心头的忧愁。 -
老子无公事
老子:诗人自称,带有宋人诗作中常见的洒脱不拘的口吻;无公事:没有官务缠身,指闲暇自在。句意:我如今再无官务缠身,一身轻松。 -
长安足俊游
长安:此处借代南宋都城临安,宋人诗词常以古长安代指京城;足:充足、多有;俊游:指与才俊之士交游、畅游。句意:京城之中,尽是与贤才俊士交游的乐事。 -
时时论人物
时时:时常;论人物:评说世间人物的贤愚优劣。句意:时常与你一同品评天下人物。 -
江汉有轻沤
江汉:长江与汉水,此处代指诗人闲居的江汉流域(今湖北江陵一带);轻沤:水上的泡沫,一说指鸥鸟,取其闲适自在、随波逐流的意象。句意:抬眼望去,江汉水上轻沫悠悠,自有一番悠然闲适之景。
现代译文
令人惋惜与君一别经年,此番相逢竟仅能相伴两日。离别以来的时光恍若大梦一场,直到收到你的来信,才暂时驱散了满心愁绪。我如今再无官务缠身,京城之中多有与贤才俊士交游的乐事。时常与你一同品评天下人物,看那江汉水上轻沫悠悠,自在悠然。
创作背景
此诗为南宋诗人项安世《寄罗主管四首》中的一首。罗主管为姓罗的属官,宋代“主管”为各级官署的属吏,掌文书事务,其具体生平未详。项安世为孝宗淳熙二年进士,为官刚直敢言,曾因事被贬,晚年闲居江陵(今湖北荆州,地处江汉流域)。学界主流观点认为,此诗作于诗人闲居江汉期间,是寄赠时任京城临安的友人罗主管之作,抒发了久别相思、惜别怀友的真挚情感,同时流露了对闲适自在生活的向往。
艺术赏析
- 结构层次分明:全诗以“惜别—思友—抒怀—寄意”为脉络层层推进,首联点出久别短聚的遗憾,颔联承接写别后思念与书信寄情,颈联转写自身境况与友人的京城交游,尾联收束到知己论交与淡远意境,情感流转自然流畅。
- 语言质朴洒脱:诗人以“老子”自称,不避口语,带有宋人诗作特有的俚俗洒脱之气,相较于典雅文言更显真切自然,毫无矫饰之态。
- 借代与意象运用精妙:以“长安”借代南宋都城临安,契合诗词创作中以古代今的惯例,避免了直白表述;末句“江汉有轻沤”以水上轻沫(或鸥鸟)为意象,营造出淡远闲适的意境,以景结情,含蓄表达了诗人对自在生活的追求,余味悠长。
- 格律与风格自然:全诗为五言律诗,虽不拘泥于严格的对仗,却符合南宋平易诗派的创作风格,于浅近之中见真情,不刻意雕琢却韵味十足。
常见问题
《寄罗主管四首》的作者和朝代是什么?
《寄罗主管四首》的作者是项安世,页面按宋作品展示。
《寄罗主管四首》主要写了什么?
这首寄赠友人的诗作,以惜别、思友为核心,抒发了与友人久别难逢的怅惘,同时流露了对闲适自在、共论人物的知己生活的向往,兼具真挚情谊与淡远闲适的意境。
《寄罗主管四首》的创作背景是什么?
此诗为南宋诗人项安世《寄罗主管四首》中的一首。罗主管为姓罗的属官,宋代“主管”为各级官署的属吏,掌文书事务,其具体生平未详。项安世为孝宗淳熙二年进士,为官刚直敢言,曾因事被贬,晚年闲居江陵(今湖北荆州,地处江汉流域)。学界主流观点认为,此诗作于诗人闲居江汉期间,是寄赠时任京城临安的友人罗主管之作,抒发了久别相思、惜别怀友的真挚情感,同时流露了对闲适自在生活的...
《寄罗主管四首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明 :全诗以“惜别—思友—抒怀—寄意”为脉络层层推进,首联点出久别短聚的遗憾,颔联承接写别后思念与书信寄情,颈联转写自身境况与友人的京城交游,尾联收束到知己论交与淡远意境,情感流转自然流畅。 2. 语言质朴洒脱 :诗人以“老子”自称,不避口语,带有宋人诗作特有的俚俗洒脱之气,相较于典雅文言更显真切自然,毫无矫饰之态。 3. 借代与意象运用精妙...