和高抚州用韵相招

· 项安世

能使邦人保里闾,不能一日自安居。
废兴何敢于人怨,温饱从来作计疏。
旧景陆公新景贺,大题诗句小题庐。
殷殷唤我江西去,只用官船不用车。

简要说明

这首诗是南宋诗人项安世与抚州知州高氏的唱和之作,高氏以诗相邀项安世赴抚州协助理政,诗人依原诗韵脚和答。诗中先赞许高氏治下百姓安居乐业的政绩,继而自叙勤勉为政、不敢扰民的心境,以先贤陆公比拟高氏治绩,最后欣然接受邀约,尽显平易真挚的同僚情谊与务实的仕宦态度。

逐句注释

  1. 能使邦人保里闾:邦人指治下百姓,里闾代指乡里民间。此句谓高抚州理政有方,能让辖内百姓安居乐业。
  2. 不能一日自安居:此为诗人自况,谓自己心系民事、公务繁冗,未曾有一日安稳闲适的生活。
  3. 废兴何敢于人怨:废兴指政事的进退、治理的兴革;何敢即怎敢,谓处理政务时不敢轻易举措以招致百姓怨怼。
  4. 温饱从来作计疏:作计指谋划生计,此句自谦谓自己向来不擅长谋划个人温饱生计,亦暗指专注于公事而无暇顾及私务。
  5. 旧景陆公新景贺:旧景指前代贤吏留下的教化遗迹,此处陆公学界主流观点认为指南宋抚州籍大儒陆九渊,其与兄陆九龄在抚州讲学施政,留下丰厚教化遗产,为当地乡贤代表;新景贺谓高抚州的新政政绩值得庆贺,可与先贤遗风媲美。
  6. 大题诗句小题庐:大题指高抚州相招之诗立意宏大,关乎地方治理要务;小题庐为诗人自谦,谓自己以简陋居处中的拙诗,酬答友人的高格诗篇。
  7. 殷殷唤我江西去:殷殷形容恳切的样子,谓高氏恳切地邀请自己前往抚州(抚州属江西路)。
  8. 只用官船不用车:谓高氏不以车马相迎,而是安排官船接送,尽显礼遇周到,亦暗含欣然赴任的态度。

现代译文

您令治下百姓安享闾里,我却难得一日闲居安稳。
处理政事不敢轻易招怨,温饱生计向来谋划疏浅。
旧日贤踪陆公遗风可追,今日新政君绩堪贺;
您的诗篇立意宏大,我以茅庐拙诗相和。
恳切地唤我前往江西,只派官船相迎不用车马。

创作背景

这首诗为南宋唱和之作,高抚州为时任抚州知州的高姓官员(本名未见于传世典籍),其原诗以韵相邀项安世赴抚州协助理政。项安世为南宋淳熙二年进士,深谙地方治理之道,此时或在江西境内任职或赋闲,收到邀约后依韵和诗作答。诗中既肯定高氏治绩,也吐露自身勤政心境,最终欣然接受邀请。

艺术赏析

  1. 格律严谨,次韵合规:全诗为七言律诗,整体平仄协调,严格依原诗韵脚创作,符合唱和诗的形式要求,读来朗朗上口。
  2. 用典贴切,寄寓深意:以陆九渊典故比拟高氏治绩,既彰显抚州地方文化底蕴,也高度赞许高氏施政能力,用典自然不生硬。
  3. 对比与谦辞兼具:首联以“能使邦人”与“不能自安”形成对比,凸显高氏治绩与诗人自身勤政;颈联“大题”与“小题”对举,呼应唱和语境的同时,体现诗人谦逊态度。
  4. 语言质朴,情感真挚:全诗不事雕琢,以平易直白的语言表达对友人的赞许与赴任的欣然,尾联“只用官船不用车”细节生动,尽显同僚间无客套的平易情谊。

常见问题

《和高抚州用韵相招》的作者和朝代是什么?

《和高抚州用韵相招》的作者是项安世,页面按宋作品展示。

《和高抚州用韵相招》主要写了什么?

这首诗是南宋诗人项安世与抚州知州高氏的唱和之作,高氏以诗相邀项安世赴抚州协助理政,诗人依原诗韵脚和答。诗中先赞许高氏治下百姓安居乐业的政绩,继而自叙勤勉为政、不敢扰民的心境,以先贤陆公比拟高氏治绩,最后欣然接受邀约,尽显平易真挚的同僚情谊与务实的仕宦态度。

《和高抚州用韵相招》的创作背景是什么?

这首诗为南宋唱和之作,高抚州为时任抚州知州的高姓官员(本名未见于传世典籍),其原诗以韵相邀项安世赴抚州协助理政。项安世为南宋淳熙二年进士,深谙地方治理之道,此时或在江西境内任职或赋闲,收到邀约后依韵和诗作答。诗中既肯定高氏治绩,也吐露自身勤政心境,最终欣然接受邀请。

《和高抚州用韵相招》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,次韵合规 :全诗为七言律诗,整体平仄协调,严格依原诗韵脚创作,符合唱和诗的形式要求,读来朗朗上口。 2. 用典贴切,寄寓深意 :以陆九渊典故比拟高氏治绩,既彰显抚州地方文化底蕴,也高度赞许高氏施政能力,用典自然不生硬。 3. 对比与谦辞兼具 :首联以“能使邦人”与“不能自安”形成对比,凸显高氏治绩与诗人自身勤政;颈联“大题”与“小题”对举,呼...