和潘德久舍人见惠

· 姜特立

诗人拥节古来稀,郊岛诗穷彼一时。
爱子篇章孤鹤唳,愧予门户两狼垂。
遥知靖节闲栽菊,不见仪休愠拔葵。
别去修门莫嗟惋,时来如摘颔边髭。

简要说明

这首诗是姜特立对潘德久舍人赠诗的回应之作。诗中表达了对潘德久诗歌才华的赞赏,自谦自家门庭不佳,还借古人典故展现潘德久的闲适高雅与廉洁品质,最后劝慰潘德久不要因离别而嗟叹,时机到来便会顺遂。

逐句注释

  • “诗人拥节古来稀,郊岛诗穷彼一时”:
    • 字词:“拥节”,持节,指担任重要官职;“郊岛”,指唐代诗人孟郊和贾岛,二人以苦吟著称,诗风清峭瘦硬,生活贫困,有“郊寒岛瘦”之称。
    • 句意:诗人能担任重要官职自古以来就很稀少,孟郊和贾岛诗境穷困只是那个时代的情况。
  • “爱子篇章孤鹤唳,愧予门户两狼垂”:
    • 字词:“子”,指潘德久;“唳”,鹤鸣;“狼垂”,这里形容门庭冷落、衰败的样子。
    • 句意:喜爱你篇章如同孤鹤鸣叫般清越不凡,惭愧我家门户衰败冷落。
  • “遥知靖节闲栽菊,不见仪休愠拔葵”:
    • 字词:“靖节”,指东晋诗人陶渊明,谥号“靖节先生”,他喜爱菊花,有“采菊东篱下”的诗句;“仪休”,春秋时鲁国的相,他因家人种葵织布,怕影响百姓生计而怒拔葵、休织妇。“愠”,发怒。
    • 句意:遥想你如陶渊明般闲适地栽种菊花,又像仪休一样不贪图小利。
  • “别去修门莫嗟惋,时来如摘颔边髭”:
    • 字词:“修门”,楚国郢都的城门,这里代指京都;“髭”,胡须。
    • 句意:你离别京都不要嗟叹惋惜,时机到来就像摘下嘴边胡须一样容易。

现代译文

诗人能担任重要官职自古稀少,
孟郊贾岛诗境穷困只是一时。
喜爱你篇章如孤鹤鸣叫清越,
惭愧我家门户冷落又衰败。
遥想你如渊明闲适地栽菊花,
不见你像仪休因小利而发怒。
你离别京都不要叹息哀怨,
时机到来就像摘胡须般容易。

创作背景

姜特立与潘德久交往过程中,潘德久舍人赠诗于姜特立,姜特立便创作此诗回赠。关于具体创作时间及当时相关事件并无详细明确记载,但从诗中可以推测,当时潘德久可能面临离开京都的情况,姜特立借此诗表达对他的情感与劝慰。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“郊岛”“靖节”“仪休”等典故,通过这些典故不仅丰富了诗歌的内涵,还生动地展现出潘德久的诗歌才华、高雅品格和廉洁品质。
    • 对比映衬:将潘德久的诗歌才华与自己门庭的衰败进行对比,突出对潘德久的赞赏以及自谦之情;以孟郊、贾岛的诗穷与潘德久的情况对比,强调潘德久的不同。
  • 语言特色:语言较为质朴自然,没有过多华丽的辞藻,但用典巧妙,使诗歌在平实中蕴含深意。诗句表达流畅,情感真挚,能让读者清晰感受到诗人的情感。
  • 意境营造:通过对潘德久形象的刻画和对其未来的展望,营造出一种豁达、积极的意境。既展现了对友人的欣赏和祝福,又传递出一种对人生机遇的乐观态度,让整首诗充满了正能量。