送许状元赴召

· 项安世

十年门巷断经过,读易吟诗长薛萝。
始向新春歌伐木,忽逢佳士赴卷阿。
面如吕叟精神王,身似章公贵气多。
既出不应犹为我,未知贤者意如何。

简要说明

这首诗是送别状元许氏赴京征召之作,先叙自己十年闲居的幽寂状态,再写与友人意外相逢的欣喜,继而盛赞其才德与前程,最后以不舍探问收束。全诗既饱含对友人前途的期许,也流露自身隐居的落寞与送别友人的怅惘。

逐句注释

  1. 十年门巷断经过:门巷指作者居所,断经过指极少有宾客往来。此句写自己闲居已久、与世疏隔的状态。
  2. 读易吟诗长薛萝:易指《周易》,薛萝即薛荔与女萝两种野生藤蔓。此句言平日以研读《周易》、吟咏诗篇为事,居所被薛萝环绕,尽显隐居闲适之态。
  3. 始向新春歌伐木:《伐木》为《诗经·小雅》篇目,以宴请亲友、呼唤友人为主题,此处代指新春时节与友人重拾唱和交游之意。
  4. 忽逢佳士赴卷阿:佳士指许状元;卷阿为《诗经·大雅》篇目,写周王出游求贤,后世以“卷阿”代指朝廷征召贤才之所,此句写忽然得知友人将应召入京。
  5. 面如吕叟精神王:吕叟指西周开国名臣吕尚(姜子牙),“王”通“旺”。此句以吕尚喻许状元,赞其神采奕奕、气度不凡。
  6. 身似章公贵气多:章公一般指北宋名臣章得象(官至宰相),后世以“章公”代指有贵官之望的贤才。此句言许状元身具贵气,前程远大。
  7. 既出不应犹为我:既出指许状元即将赴任应召,不应指不必因私人情谊逗留。此句言友人既有公务在身,无需为自己停留。
  8. 未知贤者意如何:贤者指许状元,此句以探问之语收束,既流露送别时的不舍,也体现对友人心境的尊重。

现代译文

十载以来我的居所罕有宾客往来,
读《易》吟诗,终日与薛萝为友为伴。
新春时节刚唱起《伐木》的诗篇,
忽然遇上贤士你要赴京应召登坛。
你的面容如吕尚般精神焕发,
身姿似章公般贵气充盈满襟。
既然已经启程不应再为我停留,
不知贤士你心中究竟作何感想?

创作背景

项安世为南宋中期诗人,曾因事闲居鄂州多年,生活幽寂。此诗当作于其闲居期间:许姓状元被朝廷征召入京,途经其居所时前来拜访,作者有感于相逢的意外与送别友人的怅惘,遂作此诗。诗中既流露自身隐居的落寞,也饱含对友人才德的赞许与前程的祝福。

艺术赏析

  1. 用典典雅,贴合情境:全诗多处化用《诗经》典故,以《伐木》写相逢之喜,以《卷阿》代指朝廷征召,既贴合送别应召的场合,又增添了诗作的文化厚重感;以吕尚、章公喻许状元,既赞其才德,又暗合其状元身份与赴京任官的前程,用典自然贴切。
  2. 结构严谨,情感递进:全诗以“闲居-相逢-赞贤-送别”为脉络,前两句铺陈自身幽寂的隐居生活,三四句转写意外相逢的欣喜,五六句盛赞友人的神采与前程,最后两句以不舍探问收束,情感层层递进,真挚自然。
  3. 格律工整,对仗精巧:此诗为标准七言律诗,颔联(三四句)、颈联(五六句)均对仗工整,如“面如吕叟”对“身似章公”,“精神王”对“贵气多”,平仄协调,符合近体诗格律要求,语言庄重典雅,契合送别状元的庄重场合。
  4. 余韵悠长:末句“未知贤者意如何”以探问之语收束,既避免了送别诗的直白伤感,又将作者的不舍与对友人的尊重融为一体,给读者留下回味空间。

常见问题

《送许状元赴召》的作者和朝代是什么?

《送许状元赴召》的作者是项安世,页面按宋作品展示。

《送许状元赴召》主要写了什么?

这首诗是送别状元许氏赴京征召之作,先叙自己十年闲居的幽寂状态,再写与友人意外相逢的欣喜,继而盛赞其才德与前程,最后以不舍探问收束。全诗既饱含对友人前途的期许,也流露自身隐居的落寞与送别友人的怅惘。

《送许状元赴召》的创作背景是什么?

项安世为南宋中期诗人,曾因事闲居鄂州多年,生活幽寂。此诗当作于其闲居期间:许姓状元被朝廷征召入京,途经其居所时前来拜访,作者有感于相逢的意外与送别友人的怅惘,遂作此诗。诗中既流露自身隐居的落寞,也饱含对友人才德的赞许与前程的祝福。

《送许状元赴召》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典典雅,贴合情境 :全诗多处化用《诗经》典故,以《伐木》写相逢之喜,以《卷阿》代指朝廷征召,既贴合送别应召的场合,又增添了诗作的文化厚重感;以吕尚、章公喻许状元,既赞其才德,又暗合其状元身份与赴京任官的前程,用典自然贴切。 2. 结构严谨,情感递进 :全诗以“闲居 相逢 赞贤 送别”为脉络,前两句铺陈自身幽寂的隐居生活,三四句转写意外相逢的欣喜,五六...