送李生谒张侯

· 石介

李生长七尺,栖栖长自吊。
一饮酒一石,常怀酒瓮小。
一食午一腔,平生未曾饱。
负剑出门去,满眼荒榛道。
行行何所适,泪下沾襟袍。
李生且收涕,不足苦悲悼。
非无咸池音,夔旷世所少。
不识伯乐氏,飞黄遍牛皁。
我闻张侯者,其人非草草。
六经探精微,九流得指要。
荀况或言兵,杜牧曾深考。
纵横文武术,难以寻常较。
磊磊公侯器,可以镇浮躁。
子将丈二矛,试向伊前掉。
见子伊心喜,扶子出泥淖。
王济牛心炙,李生应得咬。

简要说明

这首七言古诗是北宋诗人石介送别友人李生前往谒见张侯的赠别之作。诗中先以白描手法描摹李生怀才不遇、困顿失意的处境与悲怆心境,继而劝慰友人不必自伤,点明其失意只因未遇知音;随后盛赞张侯兼具文武才德、能识拔贤才,最后鼓励李生展现才学,期许其能得到张侯赏识,脱离泥淖、施展抱负。全诗情感真挚,从同情失意到寄予厚望,流转自然,尽显对友人的诚挚情谊与殷切期许。

逐句注释

李生长七尺,栖栖长自吊。
注释:七尺,古代以七尺形容成年男子伟岸身形,此处指李生仪表堂堂;栖栖,失意困顿、奔波不安貌;自吊,自我哀伤。此句写李生虽有堂堂七尺之躯,却长期陷入失意,暗自悲叹。

一饮酒一石,常怀酒瓮小。
注释:一石,古代容量单位,十斗为一石,此处极言酒量之大;酒瓮,盛酒的瓦器。此句以嫌酒瓮太小,反衬李生酒量与抱负之大,暗合其才高却不得施展的窘迫。

一食午一腔,平生未曾饱。
注释:午一腔,指一顿饭要填满一肚饥肠;饱,双关语,既指腹内饱足,也指抱负得以施展。此句以食量之大反衬其终生不得志的遗憾,虽有大才却始终无法实现理想,如吃不饱般怅惘。

负剑出门去,满眼荒榛道。
注释:负剑,携剑远行;荒榛道,长满荆棘的荒路,喻指前路坎坷难行。此句写李生背井离乡,眼前尽是荒芜坎坷的旅途。

行行何所适,泪下沾襟袍。
注释:何所适,不知去往何处;襟袍,衣襟与长袍。此句写李生漂泊无依,不知投奔何方,悲伤泪水浸湿了衣衫。

李生且收涕,不足苦悲悼。
注释:收涕,收起眼泪;不足,不必;悲悼,悲伤哀痛。此句为诗人劝慰李生,劝其不必过度悲叹失意。

非无咸池音,夔旷世所少。
注释:咸池音,古代黄帝所奏的高雅雅乐,此处代指李生的出众才华;夔,舜时乐官,以精通音律闻名,此处代指知音伯乐;旷世,当世少有。此句点明李生并非无才,只是像夔这样的知音世间罕有。

不识伯乐氏,飞黄遍牛皁。
注释:伯乐氏,即孙阳,古代著名相马师,此处代指识才之人;飞黄,传说中的骏马,代指贤才;牛皁,即牛槽,代指卑下的处境。此句以骏马被埋没于牛槽之中,比喻贤才因无人赏识而沉沦下僚。

我闻张侯者,其人非草草。
注释:张侯,时任地方长官的贤明官员(身份未详);非草草,绝非平庸之辈。此句引出诗人对张侯的赞誉。

六经探精微,九流得指要。
注释:六经,指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》六部儒家经典;九流,先秦诸子百家的各个流派;指要,要义、精髓。此句写张侯精通儒家经典与诸子之学,学识渊博。

荀况或言兵,杜牧曾深考。
注释:荀况,即荀子,著有《议兵》篇探讨军事;杜牧,唐代诗人,曾为《孙子兵法》作注。此句以荀况、杜牧为例,说明张侯兼具军事韬略,文才武略皆有深究。

纵横文武术,难以寻常较。
注释:纵横,指文才武略出众,无所不包;较,衡量、比较。此句盛赞张侯文武双全,绝非寻常人可比。

磊磊公侯器,可以镇浮躁。
注释:磊磊,卓异不凡、光明磊落貌;公侯器,具备公侯之才的器量;镇浮躁,安定世间浮躁的人心与风气。此句点明张侯是可担当重任的贤才,足以匡正世道。

子将丈二矛,试向伊前掉。
注释:子,指李生;丈二矛,古代长兵器,此处代指李生的才学本领;伊,代词,指张侯;掉,挥动、展示。此句鼓励李生在张侯面前展露自己的才学。

见子伊心喜,扶子出泥淖。
注释:泥淖,泥泞的沼泽,此处代指李生困顿失意的处境。此句写张侯见到李生必会欣喜,会出手相助其脱离困境。

王济牛心炙,李生应得咬。
注释:王济,西晋名士,曾以烤牛心厚待宾客,此处以典故说明张侯礼贤下士,必会厚待李生;咬,此处指享用、得到恩遇。此句以典故作结,给李生以殷切期许。

现代译文

李生你身长七尺堂堂男儿,却总在失意里暗自伤叹。
你酒量能饮下一石清酒,还总嫌酒瓮太小不够酣。
一顿饭要填满一肚饥肠,却平生难得真正饱暖。
如今你背负长剑远行远游,满眼皆是荒榛遍野的路。
一路前行不知该往何处去,泪水潸然湿透了衣襟袍。
李生暂且收起你的涕泪,不必这般悲切哀哀悼叹。
并非没有像咸池般的雅乐,只是像夔那样的知音世上难寻。
倘若不识伯乐那样的相马人,骏马也只能困在牛棚里沉沦。
我听闻那位张侯大人,其人绝非平庸之辈等闲。
他能探尽六经的精微义理,诸子百家的要旨也了然于心。
如同荀况论兵、杜牧注兵书,他的文武韬略都深得其真。
文才武略纵横古今,寻常人根本无法比拟。
他是磊落卓异的公侯之才,足以安定世间浮躁的人心。
你身怀丈二长矛般的才学,不妨在他面前尽情展露。
张侯见你必定满心欢喜,会伸手将你从泥淖中救出。
就像当年王济的烤牛心炙,李生你定然也能分得这份恩遇。

创作背景

石介是北宋中期著名古文家、理学先驱,主张复兴儒家道统,反对浮靡文风与冗兵冗官的社会积弊。此诗创作于仁宗朝,当时北宋社会表面承平,但潜藏着积贫积弱的危机,士大夫阶层多有济世安民的抱负。李生为一位有才华却长期困顿失意的读书人,欲投奔时任张侯的地方贤官(张侯具体身份未详,当为以识才重贤闻名的长官),石介作此诗为其送行,既共情友人失意之苦,又为其指明投奔明主的出路,寄寓了对人才得遇贤主、施展抱负的美好祝愿,也体现了北宋士大夫重视人才、热衷济世的时代精神。

艺术赏析

  1. 章法严谨,情感递进:全诗结构层层递进,开篇铺写李生的失意困顿,以细节刻画其怀才不遇的悲怆;继而以劝慰之语转折,点明其失意只因未遇知音,消解其负面情绪;随后笔锋一转,盛赞张侯的才德与识人之明,为友人指明出路;最后以典故作结,寄予殷切期许。情感从同情失意到劝慰释怀,再到振奋期许,流转自然,完整传递了赠别之情。
  2. 用典贴切,意蕴丰富:全诗多处化用经典典故,以咸池雅乐代指李生的才华,以伯乐相马飞黄在牛皁比喻贤才遇与不遇的境遇,以荀况、杜牧比张侯的文武才学,以王济“牛心炙”的典故表现张侯的礼贤下士。所有典故皆贴合诗中情境,无堆砌之弊,既丰富了诗歌的文化内涵,又使抒情更具说服力。
  3. 质朴刚健,风格独特:全诗语言质朴无华,不用华丽辞藻,以白描手法写李生的困顿,以直白的语言夸赞张侯,情感真挚浓烈,契合石介提倡的古文质朴文风,与北宋初期浮艳的诗风形成鲜明对比,尽显刚健诚挚的风格。
  4. 对比鲜明,强化主旨:诗中以李生“飞黄遍牛皁”的怀才不遇,与“见子伊心喜,扶子出泥淖”的遇主得援形成鲜明对比,既突出了张侯识才重贤的可贵,也强化了全诗劝慰与期许的主旨,让诗歌的情感落点更加清晰。

常见问题

《送李生谒张侯》的作者和朝代是什么?

《送李生谒张侯》的作者是石介,页面按宋作品展示。

《送李生谒张侯》主要写了什么?

这首七言古诗是北宋诗人石介送别友人李生前往谒见张侯的赠别之作。诗中先以白描手法描摹李生怀才不遇、困顿失意的处境与悲怆心境,继而劝慰友人不必自伤,点明其失意只因未遇知音;随后盛赞张侯兼具文武才德、能识拔贤才,最后鼓励李生展现才学,期许其能得到张侯赏识,脱离泥淖、施展抱负。全诗情感真挚,从同情失意到寄予厚望,流转自然,尽显对友人的诚挚情谊与殷切期许。

《送李生谒张侯》的创作背景是什么?

石介是北宋中期著名古文家、理学先驱,主张复兴儒家道统,反对浮靡文风与冗兵冗官的社会积弊。此诗创作于仁宗朝,当时北宋社会表面承平,但潜藏着积贫积弱的危机,士大夫阶层多有济世安民的抱负。李生为一位有才华却长期困顿失意的读书人,欲投奔时任张侯的地方贤官(张侯具体身份未详,当为以识才重贤闻名的长官),石介作此诗为其送行,既共情友人失意之苦,又为其指明投奔明主的出路,...

《送李生谒张侯》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法严谨,情感递进 :全诗结构层层递进,开篇铺写李生的失意困顿,以细节刻画其怀才不遇的悲怆;继而以劝慰之语转折,点明其失意只因未遇知音,消解其负面情绪;随后笔锋一转,盛赞张侯的才德与识人之明,为友人指明出路;最后以典故作结,寄予殷切期许。情感从同情失意到劝慰释怀,再到振奋期许,流转自然,完整传递了赠别之情。 2. 用典贴切,意蕴丰富 :全诗多处化用经典...