这首北宋送别诗以李白《蜀道难》起兴,先铺陈蜀地山水险阻,再追忆与友人共事时的辛劳,抒发送别之际的感伤,末句以友人得旧长官关照宽慰对方,兼具旅途艰险的感慨与送别友人的温情。
送凭司理之任彭州
李白诗中蜀道难,把诗试读泪涩润。
江形诘曲千迥折,岭路{左山右赍}赠万屈盘。
登陟去年腰借折,追思今日鼻忧酸。
此行君不同屯蹇,五马相知旧长官。
江形诘曲千迥折,岭路{左山右赍}赠万屈盘。
登陟去年腰借折,追思今日鼻忧酸。
此行君不同屯蹇,五马相知旧长官。
简要说明
逐句注释
- 李白诗中蜀道难:李白有乐府名篇《蜀道难》,以夸张笔法极言蜀地道路之艰险难行,此处借诗句起笔,点出彭州所在蜀地的地形险阻。
- 把诗试读泪涩润:拿起《蜀道难》试着诵读,因感伤蜀道艰难而泪湿眼眶,眼目干涩湿润(“涩润”或为传抄过程中的异体/讹误字,整体意为因感伤落泪)。
- 江形诘曲千迥折:诘曲,指曲折蜿蜒;迥折,即迂回盘旋。此句形容蜀地江水河道千回百转,曲折难行。
- 岭路{左山右赍}赠万屈盘:“{左山右赍}”为异体写法,结合语境当形容山路崎岖陡峭;“赠”疑为传抄讹误,或为“萦”“层”之类的字,与上句对举,写山岭小路无数曲折盘旋,尽显蜀地行路之难。
- 登陟去年腰借折:登陟,指登山跋涉;“腰借折”疑为“腰欲折”的讹误,形容登山劳累至极,腰肢几乎要折断。此句追忆去年与友人一同跋涉蜀地的辛劳。
- 追思今日鼻忧酸:追思,即追念往事;鼻忧酸,指因感伤而鼻头发酸、落泪动容。此句写当下送别时的追怀感伤之情。
- 此行君不同屯蹇:屯蹇,出自《周易》,为《屯》《蹇》二卦,均含艰难困顿之意,此处代指仕途与旅途的不顺。此句意为此番你赴彭州任上,不会再遭遇艰难困苦。
- 五马相知旧长官:五马,汉代对太守的代称,后世泛指州郡长官。此处指彭州知州是友人旧日的上司,二人相知相熟,可对友人予以关照。
现代译文
李白笔下那令人胆寒的蜀道难,
拿起诗卷诵读,便不觉泪湿眼眶。
江水蜿蜒曲折千回百转,
山岭小路崎岖盘绕万重绵长。
去年一同登山跋涉,腰都累得快要折断,
如今追念往事,鼻间一阵酸楚感伤。
此番你赴任不会再遇困顿,
彭州的长官是你旧识的上司啊。
创作背景
石介为北宋初期诗文革新运动的先驱之一,主张文风复古,反对五代以来的浮靡文风。这首诗是其送别友人凭(姓氏不详,“司理”为其官职,掌刑狱事务)赴彭州任所所作。彭州地处蜀地,地形险阻,诗人与友人曾有共事经历,去年一同经历过蜀地的跋涉辛劳,因此诗中既有对蜀道艰险的感慨,又饱含送别时的不舍,末句以友人得旧长官关照宽慰对方,尽显真挚情谊。
艺术赏析
- 结构严谨,情感起伏自然:首联借《蜀道难》起兴,奠定感伤基调;颔联承接首联铺陈蜀地山水险阻,颈联转入回忆抒发感伤,尾联笔锋一转以宽慰作结,情感层次清晰,结构完整。
- 用典贴切自然:两处用典皆贴合语境:以“屯蹇”代指困顿,化用《周易》典故准确传递担忧;以“五马”代指州郡长官,符合古典诗词惯用称谓,不显生硬。
- 语言质朴情真:全诗未用华丽辞藻,以平实语言将送别时的感伤与宽慰融为一体,符合北宋初期诗文革新“重情实、反浮靡”的创作理念,情感真挚动人。
- 细节呼应紧密:首联“泪涩润”与颈联“鼻忧酸”形成情感递进,颔联的山水描写与首联“蜀道难”形成意象呼应,强化了蜀地行路艰险的整体氛围。
常见问题
《送凭司理之任彭州》的作者和朝代是什么?
《送凭司理之任彭州》的作者是石介,页面按宋作品展示。
《送凭司理之任彭州》主要写了什么?
这首北宋送别诗以李白《蜀道难》起兴,先铺陈蜀地山水险阻,再追忆与友人共事时的辛劳,抒发送别之际的感伤,末句以友人得旧长官关照宽慰对方,兼具旅途艰险的感慨与送别友人的温情。
《送凭司理之任彭州》的创作背景是什么?
石介为北宋初期诗文革新运动的先驱之一,主张文风复古,反对五代以来的浮靡文风。这首诗是其送别友人凭(姓氏不详,“司理”为其官职,掌刑狱事务)赴彭州任所所作。彭州地处蜀地,地形险阻,诗人与友人曾有共事经历,去年一同经历过蜀地的跋涉辛劳,因此诗中既有对蜀道艰险的感慨,又饱含送别时的不舍,末句以友人得旧长官关照宽慰对方,尽显真挚情谊。
《送凭司理之任彭州》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,情感起伏自然 :首联借《蜀道难》起兴,奠定感伤基调;颔联承接首联铺陈蜀地山水险阻,颈联转入回忆抒发感伤,尾联笔锋一转以宽慰作结,情感层次清晰,结构完整。 2. 用典贴切自然 :两处用典皆贴合语境:以“屯蹇”代指困顿,化用《周易》典故准确传递担忧;以“五马”代指州郡长官,符合古典诗词惯用称谓,不显生硬。 3. 语言质朴情真 :全诗未用华丽辞藻,...