诗无敌

道和

元代‌ · 杨景贤

这扇子柄长面阔,锁铁贯嵌金磨,骨把揠薄。
妖气罩冷风多,云端顶上观见我。
铁棒来抽身便躲,戒刀着怎地存活?我着戒刀折,铁棒损,力消磨。

简要说明

此曲主要描述了一把扇子的特征,接着展现了在云端上的“我”遭遇对手铁棒、戒刀攻击时的应对情景以及战斗后的状态,传达出一种紧张的战斗氛围和战斗后的疲惫之感。

逐句注释

  • “这扇子柄长面阔,锁铁贯嵌金磨,骨把揠薄”:
    • 字词:“锁铁”,可能指扇子上用铁制作的锁扣之类的部件;“贯嵌”,贯穿镶嵌;“揠薄”,这里推测是将扇子骨制作得很薄。
    • 句意:这把扇子的扇柄很长,扇面很宽,上面有贯穿镶嵌着经过打磨的金属装饰,扇子骨做得很薄。
  • “妖气罩冷风多,云端顶上观见我”:
    • 字词:“妖气”,这里可理解为周围环境中带有诡异、危险的气息;“云端顶上”,指处于云端的高处。
    • 句意:周围被诡异的气息笼罩,冷风不断,在云端的高处能看到“我”。
  • “铁棒来抽身便躲,戒刀着怎地存活”:
    • 字词:“铁棒”“戒刀”,可看作对手的武器;“着”,这里是“被击中”的意思。
    • 句意:当对手用铁棒攻击时,“我”抽身躲避,要是被戒刀击中,又怎么能存活呢?
  • “我着戒刀折,铁棒损,力消磨”:
    • 字词:“着”,这里也是“受到……影响”之意。
    • 句意:“我”受到攻击,使得对手的戒刀折断,铁棒损坏,但自己的力气也消耗殆尽了。

现代译文

这把扇子扇柄长扇面宽,上面的金属装饰经过精心打磨,扇子骨很薄。
周围弥漫着诡异的气息,冷风阵阵,在云端之上能看见我。
对手用铁棒攻击,我赶紧抽身躲避,要是被戒刀砍中,我可怎么活下来?
在战斗中,我让对手的戒刀折断,铁棒损坏,可我自己也精疲力竭了。

创作背景

杨景贤是元末明初戏曲家,关于此曲《道和》具体创作背景的资料较为缺乏。不过在元末明初那个动荡的时代,戏曲创作十分活跃,杨景贤擅长编写杂剧,这类作品往往充满奇幻色彩和打斗情节。此曲或许是他在创作戏曲过程中,为塑造某个战斗场景或人物形象而创作的唱词,以展现战斗的激烈和人物在战斗中的状态。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 白描手法:开篇对扇子的描写“柄长面阔,锁铁贯嵌金磨,骨把揠薄”,用简洁的语言直接勾勒出扇子的外观特征,使读者能清晰地想象出扇子的样子。
    • 悬念设置:“戒刀着怎地存活”一句设置悬念,引发读者对主人公命运的担忧,增强了紧张感。
    • 侧面烘托:通过描写对手武器“戒刀折,铁棒损”,从侧面烘托出战斗的激烈以及主人公的勇猛,同时“力消磨”又展现出战斗对主人公体力的消耗。
  • 语言特色:语言直白、通俗,符合戏曲唱词的特点,易于理解和传唱。如“抽身便躲”“怎地存活”等表述,充满了生活气息,使读者能感受到一种鲜活的战斗场景。
  • 意境营造:通过对战斗场景的描述,营造出紧张、激烈的战斗氛围。从“妖气罩冷风多”的环境渲染,到“铁棒来抽身便躲”的动作描写,让读者仿佛置身于一场惊心动魄的战斗之中,同时也感受到战斗结束后主人公的疲惫与无奈。