送通上归仙潭寺

· 释永颐

寺忆清溪绕,舟移曲岸分。
塔昏飞雨怪,殿黑隐雷文。
锡挂秋房冷,香浮夕帐熏。
藓庭间望过,碧鹤下晴云。

简要说明

这是一首宋代禅僧的送别诗,作者释永颐送别同门僧人通上返回仙潭寺,以细腻笔触描绘了仙潭寺的清幽环境与送别时的淡远场景,通篇充满禅意,无浓烈离愁,尽显禅门恬淡超然的心境。

逐句注释

  1. 寺忆清溪绕:遥想你归去的仙潭寺,被清溪环绕。“忆”此处为遥想、追念之意,点明诗人对友人归寺后居所的想象,“清溪绕”勾勒出寺院依水而建的清幽格局。
  2. 舟移曲岸分:你乘舟离去,转过曲折江岸,我们便在此分别。“曲岸”指弯曲的江岸,“分”即道别、分别。
  3. 塔昏飞雨怪:暮色中佛塔隐于昏暗,飞雨飘洒,更添幽寂奇趣。“塔”为佛塔,“昏”指暮色昏暗,“飞雨怪”并非贬义,而是飞雨为古寺增添了空灵的禅意氛围。
  4. 殿黑隐雷文:殿宇幽暗,隐现着如雷纹般的古朴纹饰。“雷文”即雷纹,古代建筑、器物上常见的回环纹饰,此处形容殿宇的古朴装饰细节。
  5. 锡挂秋房冷:僧人的锡杖挂在秋日的僧房里,满室清寒。“锡”即锡杖,僧人常用的法器,“秋房”指秋日的僧房,“冷”既写秋意清寒,也烘托禅院的静谧氛围。
  6. 香浮夕帐熏:晚香袅袅,飘散在傍晚的帷帐之中。“夕帐”指傍晚时分的僧房帷帐,“香浮”写香火香气悠然飘散,“熏”指香气熏染帷帐。
  7. 藓庭间望过:在长满苔藓的庭院中,闲静遥望你离去的身影。“藓庭”指覆满苔藓的庭院,尽显寺院的清幽古老,“间”通“闲”,意为闲静、悠然。
  8. 碧鹤下晴云:晴空之中,碧色仙鹤从云间飞下,为静谧的场景增添了空灵悠远的意境。

现代译文

遥想你归去的仙潭寺,清溪环绕禅房。
扁舟转过曲岸,你我从此在江畔分别。
暮色里佛塔隐没,飞雨添得幽趣;
殿宇幽暗,隐现着古朴的雷纹图样。
锡杖挂在秋房,满室清寒;
晚香袅袅,熏染了傍晚的帷帐。
苔藓满庭,我闲望你远去的方向;
晴空云际,碧鹤悠悠飞下穹苍。

创作背景

释永颐为宋代诗僧,生平不详,其诗多写禅门日常与山水清幽之景。此诗为送别同门僧人通上返回仙潭寺所作,彼时诗人或于江边相送,遥想友人归寺后的清幽环境,以禅门特有的恬淡心境记录送别场景,无世俗送别常见的悲戚,尽显超然物外的禅意。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:此诗为标准五言律诗,颔联“塔昏飞雨怪,殿黑隐雷文”与颈联“锡挂秋房冷,香浮夕帐熏”对仗工整,词性、结构一一对应,如“塔昏”对“殿黑”、“飞雨怪”对“隐雷文”,“锡挂”对“香浮”,体现了严谨的律诗格律规范。
  2. 意象营造:全诗以清溪、曲岸、佛塔、飞雨、古殿、锡杖、藓庭、碧鹤等意象构建出空灵清幽的禅院意境,将送别场景融入静谧的山水禅林之中,无直白抒情,全以景物烘托心境。
  3. 以景结情:尾联“藓庭间望过,碧鹤下晴云”以闲望送别的场景与碧鹤飞下晴空的画面收束全诗,空灵悠远,余味悠长,将送别后的淡然心境融入自然景物之中,尽显禅诗的含蓄之美。
  4. 语言风格:全诗语言质朴淡远,无华丽辞藻,以白描手法勾勒景物,贴合禅诗“自然冲淡”的审美追求,“冷”“浮”等动词精准传神,烘托出禅院的清寂氛围。

常见问题

《送通上归仙潭寺》的作者和朝代是什么?

《送通上归仙潭寺》的作者是释永颐,页面按宋作品展示。

《送通上归仙潭寺》主要写了什么?

这是一首宋代禅僧的送别诗,作者释永颐送别同门僧人通上返回仙潭寺,以细腻笔触描绘了仙潭寺的清幽环境与送别时的淡远场景,通篇充满禅意,无浓烈离愁,尽显禅门恬淡超然的心境。

《送通上归仙潭寺》的创作背景是什么?

释永颐为宋代诗僧,生平不详,其诗多写禅门日常与山水清幽之景。此诗为送别同门僧人通上返回仙潭寺所作,彼时诗人或于江边相送,遥想友人归寺后的清幽环境,以禅门特有的恬淡心境记录送别场景,无世俗送别常见的悲戚,尽显超然物外的禅意。

《送通上归仙潭寺》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :此诗为标准五言律诗,颔联“塔昏飞雨怪,殿黑隐雷文”与颈联“锡挂秋房冷,香浮夕帐熏”对仗工整,词性、结构一一对应,如“塔昏”对“殿黑”、“飞雨怪”对“隐雷文”,“锡挂”对“香浮”,体现了严谨的律诗格律规范。 2. 意象营造 :全诗以清溪、曲岸、佛塔、飞雨、古殿、锡杖、藓庭、碧鹤等意象构建出空灵清幽的禅院意境,将送别场景融入静谧的山水禅林之中...