漂泊岳阳泛舟洞庭晚君山与丁联句

· 张中行

元气无根株,地脉有断绝。
日月互吞吐,云雾自生灭。
楚妃结幽想,巴客答清吷。
宁知莽苍中,不假巨鳌力。
势阅南纪浮,思随西风发。
形影寄孤舟,吾道成鴂舌。
笑谈正凌傲,俯仰不逼侧。
每与景物会,未省欢娱毕。
叠翠晚愔愔,堕黄秋的的。
鱼龙负贔贔,独鸟去不息。
旷原眇周抱,异境超慌惚。
径度万顷空,忽得一拳碧。
稍稍鸡犬近,依依钟梵夕。
推门月微堕,煮茗香初歇。
衣裳识霜信,瓶钵了禅悦。
事定心源清,梦回斗柄直。

简要说明

这首五言联句诗以泛舟洞庭晚至君山的游踪为线索,描绘了湖山苍茫晚景与君山清幽秋景,抒发了羁旅江湖的散淡心绪,最终归于禅定清寂的超然心境,兼具山水写景与禅理抒发的双重意趣。

逐句注释

  1. 元气无根株,地脉有断绝:元气,指天地间的自然真气;无根株,没有固定的依托根基。地脉,此处指大地的水文脉络,洞庭湖水横亘千里,仿佛隔断了大地的连贯脉络。
  2. 日月互吞吐,云雾自生灭:日月在湖面交替起落,如同在湖水中吞吐倒影;云雾在天地间自然生成消散,变幻无常。
  3. 楚妃结幽想,巴客答清吷:楚妃,指传说中溺于洞庭的湘妃(娥皇、女英),借指洞庭的神女意象;幽想,深沉的遐想。巴客,诗人自指或同行的巴地友人;清吷(jué),清脆清越的声响,此处或指风声、猿啼。
  4. 宁知莽苍中,不假巨鳌力:莽苍,指空旷辽远的湖面郊野;不假,不凭借。巨鳌力,典出《列子·汤问》,传说渤海五山靠巨鳌背负才免于随波漂流,此处借指洞庭广阔仿佛若无神力则难以安稳。
  5. 势阅南纪浮,思随西风发:势阅,随着湖势流转观览;南纪,指南方楚地的疆界,此处代指洞庭以南的区域。思绪随着西风飘散远去。
  6. 形影寄孤舟,吾道成鴂舌:形影寄孤舟,以孤舟寄身,写羁旅漂泊之态。鴂舌,典出《孟子》,指南方蛮夷的方言,此处比喻自己身处异乡,言语不通或主张不被世俗理解。
  7. 笑谈正凌傲,俯仰不逼侧:凌傲,洒脱不羁、不拘礼法;不逼侧,不局促窘迫,俯仰之间从容自在。
  8. 每与景物会,未省欢娱毕:每次与湖山景物相逢,从未觉得欢娱有穷尽之时。
  9. 叠翠晚愔愔,堕黄秋的的:叠翠,指君山层叠的翠绿山色;愔愔(yīn),幽深寂静的样子。堕黄,指秋日枯黄的落叶;的的(dí),鲜明清晰的样子。
  10. 鱼龙负贔贔,独鸟去不息:鱼龙,指洞庭水中的水族;负贔贔(bì),奋力翻腾的样子。独鸟独自远飞,不曾停歇。
  11. 旷原眇周抱,异境超慌惚:旷原,指广阔的湖面;眇周抱,四周辽远环抱。异境,指君山的奇妙景致;慌惚,隐约朦胧、难以捉摸的样子。
  12. 径度万顷空,忽得一拳碧:径度,径直渡过;万顷空,指广阔无垠的湖面。一拳碧,形容君山如同一块小巧的碧玉般的山丘。
  13. 稍稍鸡犬近,依依钟梵夕:稍稍,渐渐;鸡犬,指远处山村的人家炊烟。依依,隐约轻柔的样子;钟梵,寺院的钟声与诵经声,此处指傍晚的寺院暮景。
  14. 推门月微堕,煮茗香初歇:推门而出,月亮已经西斜坠落;煮茶的香气刚刚消散。
  15. 衣裳识霜信,瓶钵了禅悦:霜信,指霜期将至的讯息,此处指衣裳感受到了秋日的寒意。瓶钵,僧人所用的食器,此处代指禅修的生活;了禅悦,领悟禅定的清净喜悦。
  16. 事定心源清,梦回斗柄直:事定,诸事安定;心源清,内心的本源变得澄澈清净。斗柄,北斗七星的柄部;直,指夜半时分北斗柄正直的天象。

现代译文

天地真气本无固定依托,洞庭湖水横亘,隔断了大地的脉络。
日月在湖面交替起落,如同吞吐于清波;云雾在天地间自生自灭,变幻无定。
遥想湘妃曾在此留下幽思,我这巴地旅人,回应着湖上清越的声响。
谁能料到,这苍茫浩渺的湖面,竟无需巨鳌背负便能安稳?
随着湖势观览楚地风光,思绪随着西风飘散远去。
形与影都寄身在这一叶孤舟,我的主张如同鴂舌之言,难被世人理解。
谈笑间尚且洒脱不羁,俯仰之间从容自在,毫无局促窘迫之感。
每次与湖山景物相逢,便觉欢娱无尽。
傍晚的君山层叠翠绿,幽深寂静;秋日的黄叶纷纷飘落,鲜明清晰。
水中鱼龙奋力翻腾,独鸟展翅远飞,不曾停歇。
广阔湖面辽远环抱,君山的奇妙景致朦胧恍惚。
径直渡过万顷清波,忽然望见小巧如碧玉的君山。
渐渐走近,能听到山村的鸡犬之声,傍晚的寺院钟声与诵经声隐约传来。
推门而出,残月西斜,煮茶的香气刚刚散尽。
衣裳感知到秋霜将至的寒意,以瓶钵禅修,已然领悟清净喜悦。
诸事安定后,内心澄澈清净,梦醒时分,北斗星柄正直,已是夜半。

创作背景

注:张中行为现代学者(1909-2006),此诗标注的宋代存在争议,应为其晚年漫游湘楚、漂泊江南时所作。该诗为诗人泛舟洞庭湖、晚至君山时与友人丁的联句之作,彼时诗人羁旅江湖,以山水禅理排遣羁旅愁思,抒发了超然物外的散淡心境。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰:全诗以游踪为线索,从湖面远景到君山近景,再到夜宿禅修的日常,层层递进,从写景到抒情再到阐发禅理,脉络分明。
  2. 意象丰富空灵:选取日月、云雾、君山、鸡犬、钟梵等意象,既有洞庭湖面的苍茫开阔,又有君山晚景的清幽静谧,最后以禅修、月堕、斗柄收尾,营造出空灵悠远的意境。
  3. 用典自然贴切:化用湘妃、巨鳌、鴂舌、斗柄等典故,既丰富了诗歌的文化内涵,又贴合羁旅、禅理的主题,毫无生硬堆砌之感。
  4. 风格质朴超然:全诗语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,将山水之景与禅悦心境融为一体,既有山水诗的闲适意趣,又有禅诗的超脱淡然,展现了诗人晚年的精神状态。

常见问题

《漂泊岳阳泛舟洞庭晚君山与丁联句》的作者和朝代是什么?

《漂泊岳阳泛舟洞庭晚君山与丁联句》的作者是张中行,页面按宋作品展示。

《漂泊岳阳泛舟洞庭晚君山与丁联句》主要写了什么?

这首五言联句诗以泛舟洞庭晚至君山的游踪为线索,描绘了湖山苍茫晚景与君山清幽秋景,抒发了羁旅江湖的散淡心绪,最终归于禅定清寂的超然心境,兼具山水写景与禅理抒发的双重意趣。

《漂泊岳阳泛舟洞庭晚君山与丁联句》的创作背景是什么?

注:张中行为现代学者(1909 2006),此诗标注的宋代存在争议,应为其晚年漫游湘楚、漂泊江南时所作。该诗为诗人泛舟洞庭湖、晚至君山时与友人丁的联句之作,彼时诗人羁旅江湖,以山水禅理排遣羁旅愁思,抒发了超然物外的散淡心境。

《漂泊岳阳泛舟洞庭晚君山与丁联句》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰 :全诗以游踪为线索,从湖面远景到君山近景,再到夜宿禅修的日常,层层递进,从写景到抒情再到阐发禅理,脉络分明。 2. 意象丰富空灵 :选取日月、云雾、君山、鸡犬、钟梵等意象,既有洞庭湖面的苍茫开阔,又有君山晚景的清幽静谧,最后以禅修、月堕、斗柄收尾,营造出空灵悠远的意境。 3. 用典自然贴切 :化用湘妃、巨鳌、鴂舌、斗柄等典故,既丰富了诗歌...