这首七言律诗是诗人春日游历桃李村时的分韵之作(分得“春”字为韵),以游春行迹为脉络,记录了出城遇友、冒雨踏春、饮酒赏景的雅事,借江山桃李之景抒发了超脱流俗、寄情自然的襟怀,末句以遥望匡庐收束,暗含对归隐之地的向往与阻隔之怅。
二十九日游桃李村分韵得春字
踏雨先从沙路稳,怯寒更觉酒壶亲。
江山有意如违俗,桃李无心亦处春。
便可名为锦绣谷,匡庐东望隔烟尘。
简要说明
逐句注释
- 东风吹我出城闉:东风即春风;城闉指城门外的曲城,代指城门。句意:春风吹拂着我走出了城门。
- 邂逅相逢得可人:邂逅指不期而遇;可人指志同道合、合心意的友人。句意:不期然间,邂逅了这位合意的友人。
- 踏雨先从沙路稳:踏雨即冒着细雨;沙路稳指沙质路面平坦,行走安稳。句意:冒雨前行,先踏上了安稳的沙路。
- 怯寒更觉酒壶亲:怯寒指畏惧寒冷;亲意为亲切、暖心。句意:因天寒怕冷,更觉得手中的酒壶格外暖心。
- 江山有意如违俗:违俗指超脱世俗、违背流俗。句意:江山仿佛有灵性,好似也有意超脱世俗。
- 桃李无心亦处春:无心指无意争艳、自然随性;处春指沐浴在春光之中。句意:桃李树木无心争春,却自在地绽满了春日景致。
- 便可名为锦绣谷:锦绣谷原指庐山锦绣谷,此处喻指桃李村繁花似锦的美景。句意:这里的景致完全可以称作锦绣谷。
- 匡庐东望隔烟尘:匡庐即庐山,为传统归隐胜地;隔烟尘指被风尘烟雾阻隔,暗指与归隐之地相隔。句意:向东遥望庐山,却被烟尘遥遥阻隔,难以亲近。
现代译文
春风拂过,伴我走出城外城门。
不期而遇,邂逅了这位合意的友人。
冒雨前行,沙路平坦步履安稳,
天寒怯冷,更觉手中酒壶格外暖心。
江山似有灵意,仿佛也有意超脱流俗,
桃李无心争艳,自在地绽满了春日。
此处繁花似锦,完全可称锦绣谷,
只可惜东望庐山,却被烟尘遥遥相隔。
创作背景
此诗为南宋诗人李壁游赏桃李村时的即兴纪游之作,具体创作年份未确考。古代文人雅集常有分韵作诗的传统,即众人聚饮赋诗,抽签分得一字作为韵脚,此诗即诗人分得“春”字后所作。南宋偏安江南,文人士大夫多有寄情山水、超脱世俗的审美倾向,此诗当是诗人借游春雅集之机,以自然之景抒发自身对闲适归隐生活的向往。
艺术赏析
- 格律工整严谨:此诗为标准七言律诗,首句入韵,韵脚“人、亲、春、尘”均属平水韵十一真部,平仄协调。颔联、颈联对仗工整:颔联“踏雨先从沙路稳,怯寒更觉酒壶亲”为宽对,以行游细节相对;颈联“江山有意如违俗,桃李无心亦处春”为工对,“江山”对“桃李”,“有意”对“无心”,“如违俗”对“亦处春”,词性、结构皆合律诗对仗规则。
- 借景抒情情景交融:全诗以游春场景为依托,从“出城”“遇友”到“踏雨”“赏景”,再到抒情收束,层层递进。“东风”“沙路”“酒壶”等细节营造出闲适清雅的游春氛围,“江山有意”“桃李无心”将自然景物拟人化,赋予其超脱流俗的品格,将诗人的闲适襟怀与自然之景融为一体。
- 用典含蓄蕴藉:“锦绣谷”化用庐山锦绣谷的典故,既实指桃李村的美景,又暗含对归隐胜地的向往;“匡庐”作为传统归隐象征,末句“隔烟尘”既指地理阻隔,也暗指世俗尘嚣与归隐理想的距离,含蓄表达了诗人对超脱世俗的渴望。
- 语言平易雅致:全诗浅白流畅,无生僻典故,兼具宋诗“以文为诗”的平易自然与唐诗的清新雅致,于平实的叙事写景中暗含深意,读来闲适淡远,余味悠长。
常见问题
《二十九日游桃李村分韵得春字》的作者和朝代是什么?
《二十九日游桃李村分韵得春字》的作者是李壁,页面按宋作品展示。
《二十九日游桃李村分韵得春字》主要写了什么?
这首七言律诗是诗人春日游历桃李村时的分韵之作(分得“春”字为韵),以游春行迹为脉络,记录了出城遇友、冒雨踏春、饮酒赏景的雅事,借江山桃李之景抒发了超脱流俗、寄情自然的襟怀,末句以遥望匡庐收束,暗含对归隐之地的向往与阻隔之怅。
《二十九日游桃李村分韵得春字》的创作背景是什么?
此诗为南宋诗人李壁游赏桃李村时的即兴纪游之作,具体创作年份未确考。古代文人雅集常有 分韵作诗 的传统,即众人聚饮赋诗,抽签分得一字作为韵脚,此诗即诗人分得“春”字后所作。南宋偏安江南,文人士大夫多有寄情山水、超脱世俗的审美倾向,此诗当是诗人借游春雅集之机,以自然之景抒发自身对闲适归隐生活的向往。
《二十九日游桃李村分韵得春字》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整严谨 :此诗为标准七言律诗,首句入韵,韵脚“人、亲、春、尘”均属平水韵十一真部,平仄协调。颔联、颈联对仗工整:颔联“踏雨先从沙路稳,怯寒更觉酒壶亲”为宽对,以行游细节相对;颈联“江山有意如违俗,桃李无心亦处春”为工对,“江山”对“桃李”,“有意”对“无心”,“如违俗”对“亦处春”,词性、结构皆合律诗对仗规则。 2. 借景抒情情景交融 :全诗以游...