这首诗是诗人避寇流离途中的怀旧抒愤之作。先追忆此前游历青阳苍山、北溪的山水胜景,盛赞两地幽绝之美;继而笔锋一转,落笔于南宋末年乱世寇盗横行的现实,慨叹无处安身的艰难时局,同时感念友人的高洁志趣与远见,抒发身世飘零、生不逢时的悲慨,末以暮色中孤禽的哀鸣收束,意境苍凉沉郁。
北溪苍山谋避寇念青阳苍山徘徊不忍作古调开
上岩豁万里,下峡穷重玄。
谓此已胜绝,可以无梅川。
后同北溪游,青阳税尘鞍。
险流贯地轴,危瀑垂天关。
云气夜结构,如有飞来仙。
迥然幽且深,直可无尘寰。
乃知天壤宽,浅目非所沿。
亦岂无胜此,天不丐我闲。
豺虎白日行,俘掠无崖巅。
此境亦莫保,惜此时运艰。
二君皆骏人,铨时洞遐观。
考槃择涧谷,取数良已悭。
天尚不子与,而遣缠世患。
十月崆峒路,霜风吹羁单。
回首旧游处,野孤嗥暮烟。
简要说明
逐句注释
- 忆我昨选胜,瓶锡来苍山:
选胜:寻览名胜佳景。瓶锡:僧人随身携带的净瓶与锡杖,此处代指诗人行旅的行囊,暗含漂泊如僧的境遇。苍山:指安徽青阳的苍山,为诗人此前游历之地。 - 上岩豁万里,下峡穷重玄:
豁万里:登临山岩,视野开阔直达天际万里。穷重玄:下临幽深峡谷,极尽深远玄妙之境,重玄原指道家幽深玄奥的义理,此处形容峡谷的深邃。 - 谓此已胜绝,可以无梅川:
胜绝:绝美无双。梅川:泛指别处的山水胜境,代指诗人此前曾向往的其他佳地。句意:我曾以为这里已是极致美景,再不必寻觅别处的胜景了。 - 后同北溪游,青阳税尘鞍:
北溪:友人的居所或地名,代指诗人的同游友人。青阳:今安徽青阳,地名。税尘鞍:卸下旅途的鞍马,指停驻歇脚,“税”通“脱”。 - 险流贯地轴,危瀑垂天关:
地轴:古代神话中大地的轴柱,此处代指地底深处。天关:天上的关隘,此处形容瀑布悬挂于极高的山崖之上。句意:湍急的溪流贯穿地底,高悬的瀑布直垂天际。 - 云气夜结构,如有飞来仙:
结构:指云气聚集、构造出奇异形态。句意:夜间山间云气聚成奇景,仿佛有飞仙降临此间。 - 迥然幽且深,直可无尘寰:
迥然:高远幽深的样子。尘寰:俗世人间。句意:这里如此幽远深邃,简直可以脱离俗世纷扰。 - 乃知天壤宽,浅目非所沿:
天壤:天地之间。浅目:见识短浅的人。沿:涉足、游历。句意:这才知道天地广阔,见识短浅的人根本无法领略真正的胜景。 - 亦岂无胜此,天不丐我闲:
丐:给予。句意:世间并非没有比这里更美的风景,只是上天不肯赐予我闲暇安享。 - 豺虎白日行,俘掠无崖巅:
豺虎:比喻横行的寇盗。无崖巅:没有边界,指寇盗劫掠遍及各地。句意:白日里寇盗横行,劫掠之事遍布天下。 - 此境亦莫保,惜此时运艰:
莫保:无法保全。时运艰:时局艰难。句意:就连这样的幽胜之地也无法保全,可叹世道如此艰难。 - 二君皆骏人,铨时洞遐观:
二君:指与诗人同游北溪、青阳的两位友人。骏人:才智杰出的人物。铨时:审度时局。洞遐观:拥有深远的见识。 - 考槃择涧谷,取数良已悭:
考槃:出自《诗经·卫风·考槃》,原指隐居山林,此处代指友人择地隐居。取数:指选择的隐居之地。悭:狭小、局促。句意:你们择地隐居涧谷,可落脚的地方实在太过局促。 - 天尚不子与,而遣缠世患:
不子与:即“不与子”,不肯赐予你们安逸。缠世患:遭受世间的祸患。句意:上天尚且不肯让你们安享隐居之乐,反而让你们遭遇战乱祸患。 - 十月崆峒路,霜风吹羁单:
崆峒路:此处代指诗人避寇辗转的荒僻旅途。羁单:漂泊在外的旅人孤苦伶仃。句意:十月里我奔走在避寇途中,寒霜吹打着孤单的自己。 - 回首旧游处,野孤嗥暮烟:
野孤:原文如此,一说通“野鹘”(猛禽)或“野狐”,指荒野中的孤禽/孤兽。嗥:哀鸣。暮烟:傍晚的烟霭。句意:回头望向旧游之地,只见荒野孤禽在暮色烟霭中哀鸣。
现代译文
还记得从前我寻览胜景,携着行旅行囊来到这青阳苍山。
登上山岩眼界开阔直抵万里,下临峡谷幽深极尽玄远。
我曾以为这里已是极致美景,再不必寻觅别处的梅川胜境。
后来同北溪的友人同游,在青阳卸下旅途鞍马歇脚停驻。
湍急的溪流贯穿地底深处,高悬的瀑布直垂天际关隘。
夜间山间云气聚成奇异模样,仿佛有飞仙降临此间。
这里如此幽远深邃,简直可以脱离俗世纷扰。
这才知晓天地广阔无边,见识短浅的人无从领略真意。
世间并非没有更美的风景,只是上天不肯赐我闲暇安享。
白日里寇盗横行无忌,劫掠之事遍布天下各处。
就连这幽胜之地也难以保全,可叹此时世道如此艰难。
二位都是才智杰出的君子,审度时局自有深远见识。
你们择地隐居在涧谷之中,可落脚的地方实在太过局促。
上天尚且不肯让你们安享隐居之乐,反而让你们遭遇战乱祸患。
十月里我奔走在避寇的路途,寒霜的风吹打着孤单的我。
回头望向曾经同游的旧地,只见荒野孤禽在暮色烟霭中哀鸣。
创作背景
利登是南宋后期江湖诗派代表诗人之一,生活于宋末蒙元南侵、国事飘摇的乱世,自身长期漂泊避乱。这首诗创作于诗人避寇流离途中:彼时江南各地寇盗蜂起,百姓流离失所,诗人此前曾与友人同游北溪、青阳苍山,沉醉于当地的山水胜景,而当乱世降临,连这片幽胜之地也难以保全。诗人追念旧游,感念友人的高洁志趣,同时抒发自身漂泊无依、时局艰危的悲慨,是典型的乱世抒怀之作。
艺术赏析
- 章法结构:虚实相生,层层递进:全诗先以追忆旧游起笔,浓墨重彩铺陈山水胜景,营造清幽绝俗的意境;随后笔锋陡转,由写景转入抒愤,揭露乱世残破的现实,抒发无处安身的悲慨;最后以景结情,将个人飘零之感融入苍茫暮色,余韵悠长。
- 用典与譬喻:含蓄沉郁:诗中运用《诗经·考槃》的典故,既点明友人的隐居生活,又暗含对其高洁志趣的赞许;以“豺虎”比喻横行寇盗,避免直白控诉,更显乱世的苍凉质感。
- 语言风格:质朴自然,情真意切:全诗语言平易浅近,无刻意雕琢之痕,却饱含真挚情感,从山水之爱到时局之慨,再到友人之念,层层递进,将乱世文人的身世之悲与家国之忧融为一体。
- 古体特质:自由舒展:此作为七言古体诗,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,句式错落有致,情感表达更为自由,契合乱世抒怀的需求,整体风格苍凉沉郁,贴合宋末乱世诗歌的典型特质。
常见问题
《北溪苍山谋避寇念青阳苍山徘徊不忍作古调开》的作者和朝代是什么?
《北溪苍山谋避寇念青阳苍山徘徊不忍作古调开》的作者是利登,页面按宋作品展示。
《北溪苍山谋避寇念青阳苍山徘徊不忍作古调开》主要写了什么?
这首诗是诗人避寇流离途中的怀旧抒愤之作。先追忆此前游历青阳苍山、北溪的山水胜景,盛赞两地幽绝之美;继而笔锋一转,落笔于南宋末年乱世寇盗横行的现实,慨叹无处安身的艰难时局,同时感念友人的高洁志趣与远见,抒发身世飘零、生不逢时的悲慨,末以暮色中孤禽的哀鸣收束,意境苍凉沉郁。
《北溪苍山谋避寇念青阳苍山徘徊不忍作古调开》的创作背景是什么?
利登是南宋后期江湖诗派代表诗人之一,生活于宋末蒙元南侵、国事飘摇的乱世,自身长期漂泊避乱。这首诗创作于诗人避寇流离途中:彼时江南各地寇盗蜂起,百姓流离失所,诗人此前曾与友人同游北溪、青阳苍山,沉醉于当地的山水胜景,而当乱世降临,连这片幽胜之地也难以保全。诗人追念旧游,感念友人的高洁志趣,同时抒发自身漂泊无依、时局艰危的悲慨,是典型的乱世抒怀之作。
《北溪苍山谋避寇念青阳苍山徘徊不忍作古调开》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构:虚实相生,层层递进 :全诗先以追忆旧游起笔,浓墨重彩铺陈山水胜景,营造清幽绝俗的意境;随后笔锋陡转,由写景转入抒愤,揭露乱世残破的现实,抒发无处安身的悲慨;最后以景结情,将个人飘零之感融入苍茫暮色,余韵悠长。 2. 用典与譬喻:含蓄沉郁 :诗中运用《诗经·考槃》的典故,既点明友人的隐居生活,又暗含对其高洁志趣的赞许;以“豺虎”比喻横行寇盗,避...