鹊桥仙・泥牛击罢

· 郭应祥

泥牛击罢,银幡卸了,又是一番春至。
有人耳畔语低低,道宜入、新年吉利。
堆盘红缕,浮杯绿蚁,自有及时风味。
从今日日是东风,待拚了、偎红倚翠。

简要说明

这首宋代郭应祥的《鹊桥仙》是节令咏怀之作,描摹了南宋立春时节的民俗场景,以平易的语言抒发了词人在春日喜庆氛围中及时行乐的闲适心境。

逐句注释

  1. 泥牛击罢,银幡卸了,又是一番春至
    • 泥牛:古代立春时节的打春牛习俗,以土牛象征农事,官府或百姓击打土牛以祈春耕顺利,又称“打春”。
    • 银幡:立春时佩戴的银质或彩制幡饰,为唐宋流行的节令服饰。
    • 句意:打完春牛、卸下立春的银幡装饰,又迎来了一个新春时节。
  2. 有人耳畔语低低,道宜入、新年吉利
    • 语低低:低声说话。
    • 宜入:诸事顺遂之意,此处指新年吉祥如意。
    • 句意:有人在耳边轻声低语,说着“新年大吉大利”的吉祥话。
  3. 堆盘红缕,浮杯绿蚁,自有及时风味
    • 堆盘红缕:指立春春盘习俗,盘中盛放彩丝或春蔬细缕,为唐代即兴起的节令饮食。
    • 浮杯绿蚁:浮指酒面浮起的酒渣;绿蚁代指新酿未滤的淡色新酒,因酒面浮有米渣呈淡绿得名。
    • 句意:盘中堆着春盘的红缕蔬食,杯中浮着新酿的绿蚁酒,自有这应时应景的鲜活风味。
  4. 从今日日是东风,待拚了、偎红倚翠
    • 东风:此处代指春风与春日。
    • 拚了:豁出去、索性之意。
    • 偎红倚翠:原指狎妓享乐,此处泛指偎依美色、享受春日温柔,抒发闲适享乐的意绪。
    • 句意:从今天起日日都有春风相伴,索性豁出去,尽情享受春日的温柔欢愉。

现代译文

打罢春牛,卸下立春的银幡,
又是一番新春降临。
有人在耳畔轻声低语,
道是新年诸事顺遂,大吉大利。
盘中堆着春盘的红缕蔬食,
杯中浮着新酿的绿蚁美酒,
自有这应时应景的鲜活风味。
从今往后日日都有春风拂面,
且索性豁出去,
偎着红粉,享尽春日温柔。

创作背景

郭应祥为南宋词人,字承禧,号遁斋,词作多以日常闲适、节令风俗为题材,风格通俗平易。这首词创作于立春时节,以亲历者视角描摹了南宋官方与民间共庆立春的民俗图景:从官府打春牛、百姓戴银幡的礼制习俗,到民间互道吉祥、春盘春酒的日常欢乐,完整还原了宋代立春节日的热闹氛围。词人将节日的喜庆与自身的松弛心境融为一体,抒发了春日里及时行乐的轻松意绪。

艺术赏析

  1. 格律严谨,句式规整:此词为《鹊桥仙》正体,双调五十六字,前后段各五句、两仄韵(采用入声韵,契合词牌格律要求)。前后段结句均采用“七字领字+三字句”的固定句式,节奏明快,朗朗上口。
  2. 白描民俗,细节鲜活:全词以白描手法铺陈节令细节,“泥牛”“银幡”“春盘”“绿蚁”均为宋代立春的真实风物,无刻意雕琢之语,却将节日氛围具象化,充满生活烟火气。
  3. 语言平易,雅俗共赏:词句多用口语化表达,如“耳畔语低低”“待拚了”,贴近日常口语;同时融入“绿蚁”“偎红倚翠”等经典意象,兼顾通俗性与文学性。
  4. 情感自然,收束到位:上片铺陈节日场景,下片转写个人心境,从节令叙事自然过渡到抒情,将春日喜庆与词人的松弛意绪融为一体,情感直白却不浅薄,尽显南宋文人节日里的闲适意趣。

常见问题

《鹊桥仙・泥牛击罢》的作者和朝代是什么?

《鹊桥仙・泥牛击罢》的作者是郭应祥,页面按宋作品展示。

《鹊桥仙・泥牛击罢》主要写了什么?

这首宋代郭应祥的《鹊桥仙》是节令咏怀之作,描摹了南宋立春时节的民俗场景,以平易的语言抒发了词人在春日喜庆氛围中及时行乐的闲适心境。

《鹊桥仙・泥牛击罢》的创作背景是什么?

郭应祥为南宋词人,字承禧,号遁斋,词作多以日常闲适、节令风俗为题材,风格通俗平易。这首词创作于立春时节,以亲历者视角描摹了南宋官方与民间共庆立春的民俗图景:从官府打春牛、百姓戴银幡的礼制习俗,到民间互道吉祥、春盘春酒的日常欢乐,完整还原了宋代立春节日的热闹氛围。词人将节日的喜庆与自身的松弛心境融为一体,抒发了春日里及时行乐的轻松意绪。

《鹊桥仙・泥牛击罢》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,句式规整 :此词为《鹊桥仙》正体,双调五十六字,前后段各五句、两仄韵(采用入声韵,契合词牌格律要求)。前后段结句均采用“七字领字+三字句”的固定句式,节奏明快,朗朗上口。 2. 白描民俗,细节鲜活 :全词以白描手法铺陈节令细节,“泥牛”“银幡”“春盘”“绿蚁”均为宋代立春的真实风物,无刻意雕琢之语,却将节日氛围具象化,充满生活烟火气。 3....