这首词是宋代词人郭应祥的宴饮抒怀之作,借咏杭州(古馀杭)佳丽风光,先铺陈当地自古便多俊俏佳人,以苏小小典故点出风流底色,再写席间所见窈窕歌女,抒发对韶华易逝、相逢恨晚的怅惘,最终以旷达的“掀髯笑”消解愁绪,兼具市井风月意趣与文人疏朗情怀。
渔家傲・白古馀杭多俊俏
风流不独夸苏小。
又见尊前人窈窕。
花枝袅。
贪看忘却朱颜老。
曲巷横街深更杳。
追欢买笑须年少。
悔不从前相识早。
心灰了。
逢场落得掀髯笑。
简要说明
逐句注释
- 自古馀杭多俊俏:“馀杭”为杭州古称;“俊俏”此处指俊美女子。句意:自古余杭就多俊俏的美人。
- 风流不独夸苏小:苏小即苏小小,南齐钱塘(今杭州)名妓,后世常以其代指杭州风流佳人。句意:余杭的风流之名,不止苏小小一人可称。
- 又见尊前人窈窕:“尊”同“樽”,酒杯,此处代指宴席;“窈窕”形容女子娴静柔美的姿态。句意:又看见宴席上的这位女子身姿窈窕动人。
- 花枝袅:“袅”指摇曳柔美的样子,此处以花枝喻女子身姿。句意:她的身姿如花枝般袅袅柔婉。
- 贪看忘却朱颜老:“朱颜”指红润的容颜,代指年少容貌。句意:只顾贪看她的风姿,竟连自己容颜衰老都浑然不觉。
- 曲巷横街深更杳:“杳”意为幽深辽远。句意:曲折横斜的街巷幽深僻静。
- 追欢买笑须年少:“追欢买笑”指宴饮寻乐、与歌女相伴的风月之事。句意:寻欢作乐本就该趁年少之时。
- 悔不从前相识早:句意:只后悔没能早早与她相识。
- 心灰了:此处指因相逢恨晚而生的怅惘,渐生意懒心灰之感。
- 逢场落得掀髯笑:“逢场”即逢场作戏,指随顺场合、不拘形迹;“掀髯”指捋动胡须,多为洒脱大笑之态。句意:不如随顺这场宴席,索性掀髯大笑一场。
现代译文
自古余杭便多俊俏佳人,风流之名何止苏小小。
又见席间女子身姿窈窕,如花枝般袅袅柔婉。
只顾贪看她的风姿,竟忘却了自己朱颜已老。
曲巷横街幽深辽远,寻欢作乐本就该趁年少。
只悔从前没能与她早早相识,如今已是意懒心灰。
不如随顺场合,索性掀髯大笑一场。
创作背景
郭应祥为南宋淳熙八年进士,曾任地方官,晚年退隐,词作多写宴饮应酬与日常抒怀。此词应作于其游历杭州(南宋都城临安)时的宴席之上,当时杭州市井风月兴盛,词人席间见歌女风姿,有感于当地自古便有佳丽风流的文化传统,生发“相逢恨晚”之叹,又以旷达之语化解怅惘,是典型的南宋文人宴饮抒怀之作,贴合当时都城的繁华风气与文人日常状态。
艺术赏析
- 格律严谨:此词依《渔家傲》正体创作,全词押仄声韵,句式平仄符合词牌规范,音节顿挫有致,适合咏唱抒情。
- 用典自然:以苏小小典故点出余杭佳丽的文化传统,既贴合地域特色,又避免生硬堆砌,自然融入眼前所见场景。
- 章法清晰:先由古及今铺陈余杭佳丽风光,再写席间佳人,接着由眼前景致生发“追欢须年少”的感慨,最后以“悔不早识”的怅惘过渡到旷达收束,情感层次分明,由景入情再到释怀。
- 语言浅近传神:全词多用口语化表达,如“贪看忘却朱颜老”“掀髯笑”等,直白却富有画面感,将佳人之美与词人的怅惘、旷达都表现得生动自然,兼具文人雅趣与市井烟火气。
- 对比手法:以“自古苏小”与“眼前佳人”形成古今呼应,以“年少追欢”与“如今心灰”形成时间对比,强化了相逢恨晚的怅惘情绪,最终以“掀髯笑”的旷达收尾,形成情感上的转折与平衡。
常见问题
《渔家傲・白古馀杭多俊俏》的作者和朝代是什么?
《渔家傲・白古馀杭多俊俏》的作者是郭应祥,页面按宋作品展示。
《渔家傲・白古馀杭多俊俏》主要写了什么?
这首词是宋代词人郭应祥的宴饮抒怀之作,借咏杭州(古馀杭)佳丽风光,先铺陈当地自古便多俊俏佳人,以苏小小典故点出风流底色,再写席间所见窈窕歌女,抒发对韶华易逝、相逢恨晚的怅惘,最终以旷达的“掀髯笑”消解愁绪,兼具市井风月意趣与文人疏朗情怀。
《渔家傲・白古馀杭多俊俏》的创作背景是什么?
郭应祥为南宋淳熙八年进士,曾任地方官,晚年退隐,词作多写宴饮应酬与日常抒怀。此词应作于其游历杭州(南宋都城临安)时的宴席之上,当时杭州市井风月兴盛,词人席间见歌女风姿,有感于当地自古便有佳丽风流的文化传统,生发“相逢恨晚”之叹,又以旷达之语化解怅惘,是典型的南宋文人宴饮抒怀之作,贴合当时都城的繁华风气与文人日常状态。
《渔家傲・白古馀杭多俊俏》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此词依《渔家傲》正体创作,全词押仄声韵,句式平仄符合词牌规范,音节顿挫有致,适合咏唱抒情。 2. 用典自然 :以苏小小典故点出余杭佳丽的文化传统,既贴合地域特色,又避免生硬堆砌,自然融入眼前所见场景。 3. 章法清晰 :先由古及今铺陈余杭佳丽风光,再写席间佳人,接着由眼前景致生发“追欢须年少”的感慨,最后以“悔不早识”的怅惘过渡到旷达收束,...