这首词是南宋词人郭应祥的宴饮雅集之作,描绘了雨后初晴的傍晚,与友人相约移席庭院、静待月出,而后共赏清景、举杯小酌的闲适场景,抒发了词人暂抛俗务、悠然自适的旷达心境,意境清隽雅致,格调舒缓松弛。
柳梢青・薄晚才晴
相邀移席,待月中庭。
环坐斯须,屋出高处,忽吐微明。
云收雨止风停。
人世有、琼楼玉京。
一任星移,从教斗转,且缓飞觥。
简要说明
逐句注释
- 薄晚才晴:薄晚,即傍晚、近晚;才晴,刚放晴。
- 相邀移席,待月中庭:相邀,友人之间相互邀约;移席,将宴席从室内挪动至庭院之中;中庭,庭院中央。
- 环坐斯须,屋出高处,忽吐微明:环坐,众人围坐在一起;斯须,片刻、一会儿;屋出高处,或为“屋角”之讹,指房屋檐角的高处,此处指月亮从云翳中透出,从檐角方向洒下微光。
- 云收雨止风停:云气收束消散,雨势停歇,风也随之停止,点明雨后初晴的静谧环境。
- 人世有、琼楼玉京:琼楼玉京,传说中神仙居住的宫殿与京城,此处借指眼前澄澈空明的月夜庭院,将寻常宴饮场景拔高至仙境般的意境。
- 一任星移,从教斗转:一任、从教,均为“任凭、听凭”之意;星移、斗转,指星辰移位、斗柄转动,代指时光流逝。
- 且缓飞觥:且缓,暂且放缓;飞觥,指举杯饮酒,“觥”为古代青铜酒器,此处泛指酒杯。
现代译文
傍晚时分,天刚放晴。
我们相互邀约,将宴席移至庭院,静静等候月亮升起。
围坐不过片刻,忽见檐角高处,忽然透出一抹淡淡的微光。
云已收尽,雨也停歇,风也悄然停住。
原来人间也有这般如琼楼玉京般的清美景致。
任凭星辰移位,斗柄转动,且暂且慢些举起酒杯,好好享受这片刻闲情。
创作背景
郭应祥为南宋词人,字承禧,号遁斋,其词作多写日常宴饮、闲适游赏之趣,风格清浅流畅。这首《柳梢青》应为词人某次与友人的雨后雅集之作:恰逢一场春雨停歇,傍晚初晴,词人与好友相约移宴庭院,静待月色,而后共赏云收雨歇的清景,饮酒抒怀,记录下这一段悠然自得的闲暇时光。学界对其创作背景无较大争议,多认为是其晚年闲居时的闲适之作。
艺术赏析
- 章法铺叙,脉络清晰:全词以时间与场景转换为线索,从“薄晚才晴”的背景铺垫,到“移席待月”的期待,再到“忽吐微明”的惊喜,最后落到“缓飞觥”的闲适,情感与场景层层递进,节奏舒缓自然,与宴饮的松弛氛围高度契合。
- 用典浅切,意境超逸:“琼楼玉京”化用神仙境界典故,将寻常的庭院夜景比拟为仙境,既贴合雨后月夜的澄澈美感,又为日常宴饮赋予了超逸的精神内核,不显晦涩却意蕴悠长。
- 语言平易,格调旷达:全词无生僻典故,“一任”“从教”等口语化词汇的使用,强化了词人随遇而安、享受当下的旷达心境,“星移斗转”的自然意象与“缓飞觥”的闲适动作相结合,形成了“静景与闲情”的完美融合。
- 格律合规,音韵和谐:《柳梢青》为双调四十九字词牌,此词严格遵循词牌格律,韵脚规整,读来朗朗上口,契合了词作的闲适基调。
常见问题
《柳梢青・薄晚才晴》的作者和朝代是什么?
《柳梢青・薄晚才晴》的作者是郭应祥,页面按宋作品展示。
《柳梢青・薄晚才晴》主要写了什么?
这首词是南宋词人郭应祥的宴饮雅集之作,描绘了雨后初晴的傍晚,与友人相约移席庭院、静待月出,而后共赏清景、举杯小酌的闲适场景,抒发了词人暂抛俗务、悠然自适的旷达心境,意境清隽雅致,格调舒缓松弛。
《柳梢青・薄晚才晴》的创作背景是什么?
郭应祥为南宋词人,字承禧,号遁斋,其词作多写日常宴饮、闲适游赏之趣,风格清浅流畅。这首《柳梢青》应为词人某次与友人的雨后雅集之作:恰逢一场春雨停歇,傍晚初晴,词人与好友相约移宴庭院,静待月色,而后共赏云收雨歇的清景,饮酒抒怀,记录下这一段悠然自得的闲暇时光。学界对其创作背景无较大争议,多认为是其晚年闲居时的闲适之作。
《柳梢青・薄晚才晴》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法铺叙,脉络清晰 :全词以时间与场景转换为线索,从“薄晚才晴”的背景铺垫,到“移席待月”的期待,再到“忽吐微明”的惊喜,最后落到“缓飞觥”的闲适,情感与场景层层递进,节奏舒缓自然,与宴饮的松弛氛围高度契合。 2. 用典浅切,意境超逸 :“琼楼玉京”化用神仙境界典故,将寻常的庭院夜景比拟为仙境,既贴合雨后月夜的澄澈美感,又为日常宴饮赋予了超逸的精神内核...