这首南宋五言古诗是诗人雨后春日即兴抒怀之作,寄赠诗友。全诗先铺陈雨后万物复苏、生机盎然的春景,从天地元气、花草鸟兽延伸至农桑农事与游赏之乐,继而转入身世怅惘,抒发功业无成的遗憾与对文人士大夫风雅雅集的追慕,最后以春吟春酿的闲适雅趣收束,兼具写景细腻与抒情真挚,兼具田园意趣与身世之感。
已卯雨后春兴呈吟友
膏泽溜涓涓,物华来总总。
孤芳擅魁元,众卉遂宾从。
丹碧互鲜妍,低昂相错综。
茵铺五茸稠,旆接千林耸。
为媒想雉骄,求友悦莺哢。
丝茧富桑畴,饼饵馨麦陇。
耕犁雨既肥,荷锸云成滃。
花间车可乘,果下马宜鞚。
骎寻光景流,潇洒日月送。
悦情书一编,舒忧琴四弄。
九仞功徒劳,三迳步莫纵。
空羡兰亭游,惟存草池梦。
郊原初骀荡,风尘息澒洞。
良辰怅易逾,雅志浩难控。
春吟料满囊,春酿香浮翁。
简要说明
逐句注释
- 一气散冲融:一气,指天地自然的元气;冲融,形容元气冲和融治的状态。句意:天地间的元气四散弥漫,呈现出一片冲和融怡的春日气象。
- 生意溢群动:生意,指万物的蓬勃生机;群动,指世间所有生灵万物。句意:蓬勃的生机洋溢在每一个生灵万物之中。
- 膏泽溜涓涓:膏泽,指春雨的恩泽;溜,指细流;涓涓,水流缓慢细微的样子。句意:春雨化作的细流缓缓流淌。
- 物华来总总:物华,指春日景物的光华;总总,繁盛众多的样子。句意:春日的景物光华纷纷涌现,繁盛而繁多。
- 孤芳擅魁元:孤芳,指率先开放的早春花卉;擅,独占;魁元,指首位。句意:最早绽放的花卉独占了春色的首位。
- 众卉遂宾从:卉,泛指花草;遂,顺遂、跟随;宾从,如同宾客随从一般。句意:其余的花草都如同随从般次第绽放。
- 丹碧互鲜妍:丹,指红色的花卉;碧,指绿色的草木;鲜妍,鲜艳美丽。句意:红的花与绿的草相互映衬,格外鲜艳动人。
- 低昂相错综:低昂,高低起伏;错综,交错缠绕。句意:高低错落的花草相互交织,纵横错杂。
- 茵铺五茸稠:茵,指地毯,此处形容草地如毯般茂密;五茸,原指春秋吴国猎场,此处泛指长满青草的郊野;稠,茂密繁盛。句意:郊野的草地如同地毯般铺满郊原,茂密浓郁。
- 旆接千林耸:旆,原指旗帜,此处形容高耸的林木如相连的旌旗;千林,指成片的树林;耸,高耸挺立。句意:成片的树林高耸相连,宛如旌旗相接飘扬。
- 为媒想雉骄:为媒,指雄雉以自身为媒求偶;雉,野鸡;骄,雄雉求偶时舒展羽毛、骄傲求偶的姿态。句意:遥想雄雉正舒展羽毛,以自身为媒求偶。
- 求友悦莺哢:求友,指黄莺鸣叫邀引友伴;哢,鸟鸣声。句意:黄莺清脆的啼鸣悦耳动听,仿佛在邀引友伴。
- 丝茧富桑畴:丝茧,指蚕茧与蚕丝;桑畴,指桑田。句意:桑田中产出了丰富的蚕丝与蚕茧。
- 饼饵馨麦陇:饼饵,指面食;麦陇,指麦田;馨,香气弥漫。句意:麦田之上弥漫着新麦将酿成面食的馨香。
- 耕犁雨既肥:雨既肥,指春雨滋润后土地肥沃;耕犁,指农夫持犁耕作。句意:春雨让土地变得肥沃,农夫正持犁耕作。
- 荷锸云成滃:荷,扛着;锸,古代农具,类似铁锹;滃,云气盛起的样子。句意:农夫肩扛铁锹劳作,空中云气升腾弥漫。
- 花间车可乘:可在花丛间乘车游赏。
- 果下马宜鞚:果下马,一种身形矮小的马,适宜在果树林间骑乘;鞚,马笼头,此处代指骑马。句意:果树林间正适宜骑着矮马驰骋游玩。
- 骎寻光景流:骎寻,疾速的样子;光景,指时光。句意:时光如流水般疾速流逝。
- 潇洒日月送:潇洒,从容闲适;日月送,指岁月悄然流逝。句意:岁月在从容闲适的心境中悄然度过。
- 悦情书一编:悦情,愉悦心情;书一编,指一卷诗书。句意:展读一卷诗书,足以愉悦心怀。
- 舒忧琴四弄:舒忧,排遣忧愁;琴四弄,指弹奏四支琴曲(“弄”为琴曲的量词)。句意:弹奏四支琴曲,便可排遣心中的忧愁。
- 九仞功徒劳:九仞,极言其高,化用《尚书·旅獒》“为山九仞,功亏一篑”,此处指功业近成却未能完成;徒劳,白白付出辛劳。句意:毕生的功业终究是徒劳无功。
- 三迳步莫纵:原作“三迳”,通“三径”,化用东汉蒋诩归隐后辟三径的典故,指隐士居所的园中小路;步莫纵,无法随意舒展脚步。句意:如今却连归隐的园中小路都无法随意行走。
- 空羡兰亭游:兰亭游,指东晋王羲之等人的兰亭雅集,此处代指昔日文人士大夫的风雅游宴。句意:只能空自艳羡当年兰亭雅集的盛况。
- 惟存草池梦:草池梦,化用南朝宋谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”的经典诗境,此处代指对古典诗风雅韵的追慕。句意:只留存着对谢灵运诗中春草梦境的追思旧梦。
- 郊原初骀荡:骀荡,指春光荡漾、舒缓宜人的样子。句意:郊野的春日风光初显,一片荡漾舒展。
- 风尘息澒洞:风尘,指战乱的烟尘;澒洞,纷乱弥漫的样子。句意:战乱的烟尘已经平息,天下暂得安宁。
- 良辰怅易逾:良辰,指美好的春日时光;怅,怅惘;逾,逝去。句意:美好的春光总是容易逝去,令人怅惘不已。
- 雅志浩难控:雅志,指高雅的志趣;浩,浩大;控,抑制。句意:心中的高雅志趣浩大难抑。
- 春吟料满囊:春吟,指春日所作的诗篇;满囊,化用唐代李贺“诗思满锦囊”的典故,形容诗作颇丰。句意:春日的诗篇想来早已装满诗囊。
- 春酿香浮翁:春酿,指春日酿制的美酒;翁,诗人自称。句意:春日酿成的美酒香气浮动,萦绕在我身旁。
现代译文
天地元气四散弥漫,融成一片冲和气象,
万物生灵之间,蓬勃生机肆意流淌。
春雨化作细流,缓缓涓涓流淌,
春日的景物光华,纷纷涌来繁盛繁昌。
最早绽放的孤花,独占了春色魁首,
众花芳草,皆如随从般次第开放。
丹红与翠绿相互映衬,鲜妍夺目,
高低错落的草木,交织错综纵横。
郊野草地如茵,茂密铺满郊原之地,
千林高耸相连,宛如旌旗相接飘扬。
遥想雄雉舒展羽毛,以身为媒求偶,
黄莺清脆啼鸣,悦耳悦心邀引友朋。
桑田之中,蚕丝蚕茧已然丰饶,
麦田之上,新麦馨香漫溢陇中。
春雨润沃土地,农夫持犁耕作,
肩扛铁锹劳作,空中云气滃然升腾。
花间可乘香车游赏,
果林间宜骑矮马驰骋。
时光如流水疾速流逝,
岁月在潇洒中悄然送迎。
展读一卷诗书,足以愉悦心怀,
弹奏四支琴曲,便可舒解忧情。
奈何九仞之功终究徒劳无成,
三径之畔难再随意纵步前行。
只能空自艳羡当年兰亭雅集的盛景,
只余下对谢灵运草池诗境的追思旧梦。
郊野春光初荡,暖意融融,
战乱风尘已然平息,天下安宁。
美好春光总易逝去,令人怅惘,
心中雅志浩大,却难以控抑。
春日的诗篇想来早已装满诗囊,
春日酿成的美酒,香气萦绕老翁身旁。
创作背景
此诗创作于南宋已卯年(1279年,南宋灭亡之年)。诗人卫宗武为南宋末年隐士,早年曾入仕,宋亡后隐居不仕,寄情山水与诗文。学界主流观点认为,此诗为诗人隐居期间,目睹春回大地、战乱初息,有感于春日生机与自身身世飘零而作,既是雨后春景的即兴抒怀,也暗含了宋亡后功业无成的怅惘与对昔日文人士大夫风雅的追慕。
艺术赏析
- 铺陈手法的运用:全诗以五言古体的形式,采用赋的铺陈手法,从天地元气、春景生机入手,依次铺展花草鸟兽、农桑农事、游赏之乐,层层递进,将春日盛景描绘得细致饱满,营造出浓郁鲜活的春日氛围。
- 用典自然贴切:诗中多处化用典故,如“九仞功”化用《尚书》之语抒发功业无成的怅惘;“兰亭游”指代文人士大夫雅集,寄托对昔日风雅的追慕;“草池梦”化用谢灵运诗句,表达对古典诗境的向往;“三径”化用蒋诩归隐典故,抒发归隐不得的遗憾。典故的运用丰富了诗歌内涵,贴合诗人心境,毫无生硬之感。
- 情感的起伏转折:全诗情感脉络清晰,先以春景的生机盎然起笔,营造愉悦闲适的氛围;继而转入身世之叹,抒发功业无成、归隐不得的怅惘;最后以春吟春酿的雅趣收束,在怅惘中归于闲适自适,情感起伏自然,真挚动人。
- 语言质朴自然:全诗语言平易浅近,无晦涩雕琢之语,写景细腻传神,抒情真挚恳切,兼具田园诗的清新自然与抒情诗的深沉蕴藉,体现了南宋后期田园诗的典型特色。
常见问题
《已卯雨后春兴呈吟友》的作者和朝代是什么?
《已卯雨后春兴呈吟友》的作者是卫宗武,页面按宋作品展示。
《已卯雨后春兴呈吟友》主要写了什么?
这首南宋五言古诗是诗人雨后春日即兴抒怀之作,寄赠诗友。全诗先铺陈雨后万物复苏、生机盎然的春景,从天地元气、花草鸟兽延伸至农桑农事与游赏之乐,继而转入身世怅惘,抒发功业无成的遗憾与对文人士大夫风雅雅集的追慕,最后以春吟春酿的闲适雅趣收束,兼具写景细腻与抒情真挚,兼具田园意趣与身世之感。
《已卯雨后春兴呈吟友》的创作背景是什么?
此诗创作于南宋已卯年(1279年,南宋灭亡之年)。诗人卫宗武为南宋末年隐士,早年曾入仕,宋亡后隐居不仕,寄情山水与诗文。学界主流观点认为,此诗为诗人隐居期间,目睹春回大地、战乱初息,有感于春日生机与自身身世飘零而作,既是雨后春景的即兴抒怀,也暗含了宋亡后功业无成的怅惘与对昔日文人士大夫风雅的追慕。
《已卯雨后春兴呈吟友》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 铺陈手法的运用 :全诗以五言古体的形式,采用赋的铺陈手法,从天地元气、春景生机入手,依次铺展花草鸟兽、农桑农事、游赏之乐,层层递进,将春日盛景描绘得细致饱满,营造出浓郁鲜活的春日氛围。 2. 用典自然贴切 :诗中多处化用典故,如“九仞功”化用《尚书》之语抒发功业无成的怅惘;“兰亭游”指代文人士大夫雅集,寄托对昔日风雅的追慕;“草池梦”化用谢灵运诗句,表...