立秋喜雨

· 卫宗武

炎炎老火烧太空,熏灼万类势欲鎔。
高田幅裂稼已腐,低壤釜沸禾生虫。
金蛇飞走天鼓震,须臾散灭茫无踪。
火轮烈烈扬炽焰,夜镜炯炯摩青铜。
老夫望岁甚田叟,恨无神术驱群龙。
平明披衣视云气,雾霭四合何冥蒙。
沾濡俄顷遂滂沛,奔腾浩瀚犹崩洪。
雨珠雨玉何足贵,雨菽雨粟亦有穷。
涓流膏润入秉穗,穰穰九谷苞其中。
良畴何啻万万顷,一稔囷栉过崇墉。
溢为懽声沸比屋,洗空愁叹苏三农。
亦知诚感斯响答,古佛之一真圆通。
嗟吾年来生计荡,殆若枯叶随飘风

简要说明

这首诗是宋末诗人卫宗武在立秋时节,目睹久旱逢甘霖的场景所作。全诗先铺陈旱情之惨烈,再抒发盼雨之急切,继而描绘喜雨滂沱的畅快,最后由丰收的期许转向自身生计窘迫的慨叹,既饱含对农事民生的关切,也流露了国破后个人身世的悲凉。

逐句注释

  1. 炎炎老火烧太空炎炎指酷热猛烈的样子;老火指久旱的烈日;太空即天空。句意:炽热的烈日像燃烧的老火笼罩整个天空。
  2. 熏灼万类势欲鎔熏灼指烘烤炙烤;万类指世间万物;同“熔”,意为熔化。句意:烈日烘烤着世间万物,仿佛要将一切都熔化。
  3. 高田幅裂稼已腐高田指地势较高的田地;幅裂形容土地因干旱开裂如布帛撕裂;指庄稼。句意:高处的田地干裂如帛,庄稼早已旱死腐烂。
  4. 低壤釜沸禾生虫低壤指地势低洼的田地;釜沸形容闷热如锅水沸腾;禾生虫指干旱闷热导致禾苗滋生虫害。句意:低洼的田地闷热如沸水,禾苗也生出了虫害。
  5. 金蛇飞走天鼓震金蛇比喻闪电;天鼓比喻雷声。句意:闪电划破长空,雷声轰鸣震动天地。
  6. 须臾散灭茫无踪须臾指片刻;散灭指云气雷电消散。句意:片刻之间,雷电云气便消散得无影无踪。
  7. 火轮烈烈扬炽焰火轮比喻烈日;烈烈形容火势猛烈的样子。句意:烈日依旧猛烈地散发着炽热的光焰。
  8. 夜镜炯炯摩青铜夜镜比喻夜晚的月亮;炯炯指明亮的样子;摩青铜形容月亮像被擦拭过的青铜镜般光洁。句意:夜晚的月亮明亮如擦亮的青铜镜。
  9. 老夫望岁甚田叟老夫为诗人自称;望岁指盼望年成丰收;田叟指老农。句意:我盼望丰收的心情比老农还要急切。
  10. 恨无神术驱群龙神术指法术;驱群龙化用古代祈雨传说,古人认为龙司掌雨水,驱龙即可降雨。句意:只恨自己没有法术能够驱使群龙唤来甘霖。
  11. 平明披衣视云气平明指黎明时分;视云气指观察云气以预判天气。句意:黎明时分我披衣起身观察云气。
  12. 雾霭四合何冥蒙雾霭指雾气;四合指从四面聚拢;冥蒙指昏暗朦胧的样子。句意:雾气从四面聚拢,天地间一片昏暗朦胧。
  13. 沾濡俄顷遂滂沛沾濡指浸湿;俄顷指片刻;滂沛指大雨滂沱的样子。句意:片刻之间,雨水便滂沱而下浸湿大地。
  14. 奔腾浩瀚犹崩洪崩洪指崩塌的洪水。句意:雨水奔腾浩瀚,如同崩塌的洪水倾泻而下。
  15. 雨珠雨玉何足贵雨珠雨玉将雨水比作珍贵的珠玉;何足贵指哪里算得上珍贵。句意:即便将雨水比作珠玉也不足以彰显其可贵。
  16. 雨菽雨粟亦有穷指豆类作物;指小米,泛指粮食;有穷指有穷尽之时。句意:就算是降下豆类、粟米这样的粮食,也终有耗尽的一天。
  17. 涓流膏润入秉穗膏润指滋润;秉穗疑为“稟穗”之误,指承受滋养的禾穗。句意:细小的雨水滋润着每一株饱满的禾穗。
  18. 穰穰九谷苞其中穰穰指谷物丰收的样子;九谷泛指各种谷物;指包裹、孕育。句意:饱满的谷物都在禾穗中孕育着丰收的希望。
  19. 良畴何啻万万顷良畴指肥沃的田地;何啻指何止、不只。句意:肥沃的田地何止千万顷。
  20. 一稔囷栉过崇墉一稔指庄稼成熟一次,即一年收成;囷栉疑为“囷廪”之误,囷为圆形谷仓,廪为粮仓;崇墉指高大的城墙。句意:一年的收成装满粮仓,堆积得如同高大的城墙。
  21. 溢为懽声沸比屋同“欢”;比屋指家家户户。句意:欢呼声洋溢,家家户户的喧闹声沸腾不止。
  22. 洗空愁叹苏三农洗空指一扫而空;指复苏、缓解;三农指春耕、夏耘、秋收的农民,泛指所有农人。句意:愁叹之声被一扫而空,三农的困苦都得到了缓解。
  23. 亦知诚感斯响答诚感指真诚的感动;斯响答即“响斯答”,指感应响应。句意:我也知道真诚的感动能够感应上天,得到回应。
  24. 古佛之一真圆通圆通为佛教用语,指通达无碍、反应灵敏。句意:这正契合了古佛所说的真正的圆通感应之道。
  25. 嗟吾年来生计荡指叹息;生计荡指生计荡然无存。句意:可叹我近年来生计窘迫,荡然无存。
  26. 殆若枯叶随飘风指几乎、差不多。句意:几乎就像枯叶一般随着飘风四处飘零。

现代译文

盛夏的烈日如同燃烧的老火,笼罩着整个天空,
烘烤得世间万物仿佛都要熔化成灰。
高处的田地干裂如帛,庄稼早已旱死腐烂,
低洼的田畴闷热如沸,禾苗也滋生了虫害。
闪电划破长空,雷声轰鸣震动天地,
片刻之间,雷电云气便消散得无影无踪。
烈日依旧猛烈地喷吐着炽热的光焰,
夜晚的月亮明亮如擦亮的青铜镜。
我盼望丰收的心情比老农还要急切,
只恨自己没有法术,能驱使群龙唤来甘霖。
黎明时分我披衣起身,观察天上的云气,
雾气从四面聚拢,天地间一片昏暗朦胧。
片刻之间,雨水便滂沱而下浸湿大地,
奔腾浩瀚的雨势,如同崩塌的洪水倾泻而下。
即便将雨水比作珠玉也不足以彰显其可贵,
就算降下粟米豆类,也终有耗尽的一天。
唯有这涓滴雨水滋润着每一株饱满的禾穗,
饱满的谷物都在穗中孕育着丰收的希望。
肥沃的田地何止千万顷,
一年的收成装满粮仓,堆积得如同高大的城墙。
欢呼声洋溢在家家户户,喧闹声沸腾不止,
往日的愁叹被一扫而空,三农的困苦都得到了缓解。
我也知道真诚的感动能够感应上天,得到回应,
这正契合了古佛所说的真正的圆通感应之道。
可叹我近年来生计窘迫,荡然无存,
几乎就像枯叶一般,随着飘风四处飘零。

创作背景

卫宗武为宋末元初诗人,宋亡后隐居不仕,寄情山水与诗文。此诗创作于其晚年隐居期间,彼时正值立秋时节,当地此前久旱无雨,田禾受灾,诗人目睹旱情之惨,内心焦急盼雨。待到黎明时分天降甘霖,诗人喜不自胜,先铺陈旱象与盼雨之切,再描绘雨势之盛,继而畅想丰收之景,最后结合自身国破家亡、生计困顿的处境,将喜雨的畅快与个人的悲凉交织,抒发了复杂的情感。学界一般认为此诗是其晚年作品,体现了他对民生的关切与身世之叹。

艺术赏析

  1. 章法严谨,层层递进:全诗以“旱情—盼雨—喜雨—畅想丰收—个人慨叹”为脉络,先极写旱象之惨烈,反衬喜雨之珍贵;再写盼雨之切,为后文的狂喜铺垫;继而铺陈雨势之盛与丰收之望,最后收束于自身身世的悲凉,情感由急切到狂喜,再到沉郁,起伏有致。
  2. 比喻生动,意象鲜明:多处运用比喻强化意象,如以“老火”“火轮”喻烈日,以“金蛇”喻闪电,以“天鼓”喻雷声,以“夜镜”喻月光,以“崩洪”喻雨势,将旱情与雨势的特点具象化,画面感十足。
  3. 用典自然,意蕴深厚:诗中“驱群龙”化用古代祈雨传说,贴切表达了诗人盼雨的急切;“圆通”借用佛教术语,既契合诗人晚年接触佛理的经历,也将喜雨的天降与“诚感”相联系,提升了诗歌的思想意蕴。
  4. 对比强烈,情感交织:前半部分极写旱情的煎熬与盼雨的焦灼,后半部分则写喜雨的畅快与丰收的期许,最后以自身生计荡然的悲凉收束,形成“喜”与“悲”的强烈对比,既体现了诗人对民生的关怀,也流露了国破家亡后的身世之感。
  5. 语言质朴,气势连贯:作为七言古风,全诗格律自由,语言质朴自然,不事雕琢,却能将旱情、雨势与复杂情感表达得淋漓尽致,兼具写实性与抒情性。

常见问题

《立秋喜雨》的作者和朝代是什么?

《立秋喜雨》的作者是卫宗武,页面按宋作品展示。

《立秋喜雨》主要写了什么?

这首诗是宋末诗人卫宗武在立秋时节,目睹久旱逢甘霖的场景所作。全诗先铺陈旱情之惨烈,再抒发盼雨之急切,继而描绘喜雨滂沱的畅快,最后由丰收的期许转向自身生计窘迫的慨叹,既饱含对农事民生的关切,也流露了国破后个人身世的悲凉。

《立秋喜雨》的创作背景是什么?

卫宗武为宋末元初诗人,宋亡后隐居不仕,寄情山水与诗文。此诗创作于其晚年隐居期间,彼时正值立秋时节,当地此前久旱无雨,田禾受灾,诗人目睹旱情之惨,内心焦急盼雨。待到黎明时分天降甘霖,诗人喜不自胜,先铺陈旱象与盼雨之切,再描绘雨势之盛,继而畅想丰收之景,最后结合自身国破家亡、生计困顿的处境,将喜雨的畅快与个人的悲凉交织,抒发了复杂的情感。学界一般认为此诗是其晚年...

《立秋喜雨》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法严谨,层层递进 :全诗以“旱情—盼雨—喜雨—畅想丰收—个人慨叹”为脉络,先极写旱象之惨烈,反衬喜雨之珍贵;再写盼雨之切,为后文的狂喜铺垫;继而铺陈雨势之盛与丰收之望,最后收束于自身身世的悲凉,情感由急切到狂喜,再到沉郁,起伏有致。 2. 比喻生动,意象鲜明 :多处运用比喻强化意象,如以“老火”“火轮”喻烈日,以“金蛇”喻闪电,以“天鼓”喻雷声,以“...