这首北宋元宵词以早春桃枝起兴,铺叙了汴京元宵佳节的繁华盛景,同时刻画了与恋人重逢相伴的温馨场景,抒发了佳节团圆、岁月静好的愉悦心境,是宋代元宵词的经典代表作之一。
人月圆令/人月园
小桃枝上春风早,初试薄罗衣。
年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。
更阑人散,千门笑语,声在帘帏。
年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。
更阑人散,千门笑语,声在帘帏。
简要说明
逐句注释
- 小桃枝上春风早:小桃为早春开花的桃树,花期多在正月前后,点明元宵佳节正值早春时节。句意:小桃树枝头已绽出花苞,春风早早吹遍了京城。
- 初试薄罗衣:薄罗衣指轻薄的丝质春衫,早春仍有微寒,换上轻便衣衫暗含时节转换的惬意。句意:刚穿上轻薄的罗衣。
- 年年乐事:每年都会上演的欢乐盛事,此处特指元宵佳节的灯会盛况。
- 华灯竞处,人月圆时:华灯指精美的元宵花灯,满城花灯竞相展出;人月圆为双关语,既指天上月圆之夜,也暗喻人间亲人、恋人团圆。句意:在花灯竞相绽放的地方,正是月圆人圆的美好时刻。
- 禁街箫鼓:禁街指京城的御街、官街,古时京城常有宵禁,元宵佳节解除宵禁,街市彻夜热闹。句意:御街上箫鼓齐鸣,一派繁华喧闹。
- 寒轻夜永:早春的寒意已渐渐减轻,而元宵之夜仍显得悠长。
- 纤手重携:纤手代指女子柔美的双手,“重携”意为再次牵手,暗含与恋人久别重逢或相伴夜游的亲昵场景。句意:与佳人再次携手同游。
- 更阑人散:更阑指更深夜尽,即天将亮未亮之时。句意:夜深之后,游赏的人群渐渐散去。
- 千门笑语,声在帘帏:千门代指千家万户,帘帏指室内的帘帐。句意:千家万户的欢声笑语,透过帘帐传到了我们所在的居所。
现代译文
小桃枝头春意早,暖风先染帝城。
刚换上轻薄罗衫,惬意又从容。
年年元宵的盛事,总在花灯竞放处,
恰是天上月圆,人间团圆的良辰。
御街之上箫鼓喧天,寒意渐消,良夜正永,
与你携手同游,暖意融融。
待到更深夜尽,游人渐散,
千家万户的笑语欢声,
透过帘幕,悠悠飘入帘中。
创作背景
李持正是北宋末年词人,生平记载不多,学界主流观点认为此词创作于北宋汴京(今河南开封)的元宵佳节。当时北宋社会承平日久,元宵灯会规模盛大,朝廷解除宵禁,全城百姓可彻夜游赏。词人通过描写自己与恋人同游元宵灯会、夜深归家仍闻邻里笑语的细节,抒发了对太平盛世的满足与佳节团圆的喜悦,暂未发现明确的创作时间争议。
艺术赏析
- 双关意蕴悠长:“人月圆”一语双关,将自然天象与人事情感融为一体,既写元宵之夜的月圆之景,又暗合人间团圆的主题,让景与情自然交融。
- 层次分明的场景铺叙:全词按时间顺序层层推进:从早春桃枝、初试春衣的时节铺垫,到华灯满城的元宵盛景,再到禁街箫鼓、携手同游的夜游场景,最后落脚于更阑人散、帘帏笑语的温馨余韵,画面感极强。
- 视听结合的细节描写:以“华灯竞处”写视觉盛景,以“箫鼓”“千门笑语”写听觉效果,将元宵之夜的热闹氛围具象化;同时穿插“纤手重携”的细腻细节,于宏大的市井场景中融入私人温情,让热闹与温情兼具。
- 格律与语言特色:此词为《人月圆令》,句式错落有致,上下阕均有四字对仗(如“华灯竞处,人月圆时”“禁街箫鼓,寒轻夜永”),语言平易流畅,不堆砌典故,以浅近的语言写出盛世欢腾与私人甜蜜,兼具雅俗共赏的特点。
常见问题
《人月圆令/人月园》的作者和朝代是什么?
《人月圆令/人月园》的作者是李持正,页面按宋作品展示。
《人月圆令/人月园》主要写了什么?
这首北宋元宵词以早春桃枝起兴,铺叙了汴京元宵佳节的繁华盛景,同时刻画了与恋人重逢相伴的温馨场景,抒发了佳节团圆、岁月静好的愉悦心境,是宋代元宵词的经典代表作之一。
《人月圆令/人月园》的创作背景是什么?
李持正是北宋末年词人,生平记载不多,学界主流观点认为此词创作于北宋汴京(今河南开封)的元宵佳节。当时北宋社会承平日久,元宵灯会规模盛大,朝廷解除宵禁,全城百姓可彻夜游赏。词人通过描写自己与恋人同游元宵灯会、夜深归家仍闻邻里笑语的细节,抒发了对太平盛世的满足与佳节团圆的喜悦,暂未发现明确的创作时间争议。
《人月圆令/人月园》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 双关意蕴悠长 :“人月圆”一语双关,将自然天象与人事情感融为一体,既写元宵之夜的月圆之景,又暗合人间团圆的主题,让景与情自然交融。 2. 层次分明的场景铺叙 :全词按时间顺序层层推进:从早春桃枝、初试春衣的时节铺垫,到华灯满城的元宵盛景,再到禁街箫鼓、携手同游的夜游场景,最后落脚于更阑人散、帘帏笑语的温馨余韵,画面感极强。 3. 视听结合的细节描写 :...