高阳台・石笋埋云

· 李彭老

石笋埋云,风篁啸晚,翠微高处幽居。
缥简云签,人间一点尘无。
绿深门户啼鹃外,看堆床、宝晋图书。
仅萧闲,浴砚临池,滴露研朱。
旧时曾写桃花扇,弄霏香秀笔,春满西湖。
松菊依然,柴桑自爱吾庐。
冰弦玉柱风流在,更秋兰、香染衣裾。
照窗明,小字珠玑,重见欧虞。

简要说明

这首词是南宋清雅词派的闲适之作,以幽居山居的雅致生活为核心,追忆昔日西湖畔的风雅游赏,抒发了安于林下、坚守文墨雅趣的恬淡心境,兼具山居清景与文人雅事的双重描写,格调清高雅致。

逐句注释

  1. 石笋埋云,风篁啸晚,翠微高处幽居
    • 石笋:形似竹笋的奇峰怪石,代指山居周边山景;埋云:隐没于云雾之中,形容山高云深。
    • 风篁:风吹竹林发出的清响,篁指竹林;啸晚:傍晚风声如啸。
    • 翠微:青翠的山腰,代指青山;幽居:隐居的居所。
    • 句意:奇峰怪石隐入云雾之间,晚风穿林发出清啸,我在这青山高处过着幽寂的隐居生活。
  2. 缥简云签,人间一点尘无
    • 缥简:用淡青色绢帛做书衣的珍贵典籍;云签:带有云纹装饰的藏书标签,泛指雅致的藏书标识。
    • 句意:案头摆满了古籍珍本,世间半点俗尘都无法沾染此处。
  3. 绿深门户啼鹃外,看堆床、宝晋图书
    • 绿深:草木繁茂幽深;啼鹃:杜鹃啼鸣,常烘托清幽略带怅惘的氛围。
    • 宝晋图书:指北宋米芾宝晋斋所藏的晋人书画典籍,此处代指极富艺术价值的藏书。
    • 句意:门外草木浓绿,杜鹃啼鸣,抬眼望去满床堆着如宝晋斋般的珍贵书画。
  4. 仅萧闲,浴砚临池,滴露研朱
    • 萧闲:清闲萧散;浴砚:洗砚台,化用王羲之临池学书、池水尽黑的典故;临池:指代书法创作。
    • 研朱:研磨朱砂,古时多用于校勘书籍或绘画题字。
    • 句意:只余下满襟闲情,洗砚临池作书,滴露研磨朱砂校勘典籍。
  5. 旧时曾写桃花扇,弄霏香秀笔,春满西湖
    • 桃花扇:此处指绘有桃花的折扇,代指早年风雅的笔墨游戏;霏香:带着清芬的笔毫。
    • 句意:往日里曾在折扇上题绘桃花,握着带香的妙笔,西湖畔处处都是春日盛景。
  6. 松菊依然,柴桑自爱吾庐
    • 松菊:化用陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,代指隐居志趣;柴桑:陶渊明故里,此处代指自己的居所。
    • 句意:松菊依旧繁茂,我只爱这柴门草庐般的隐居之地。
  7. 冰弦玉柱风流在,更秋兰、香染衣裾
    • 冰弦玉柱:代指琴瑟,冰弦形容琴弦莹润光洁,玉柱指琴的琴柱;风流:指风雅意趣。
    • 秋兰:秋日兰花,象征高洁品格;衣裾:衣襟。
    • 句意:琴瑟的风雅余韵仍在,更有秋兰幽香,染透了衣襟。
  8. 照窗明,小字珠玑,重见欧虞
    • 小字珠玑:形容书法字迹精美如珠玉;欧虞:唐代书法家欧阳询与虞世南,二人以楷书精工著称,此处代指一流书法造诣或名家手笔。
    • 句意:日光穿窗照案,小字如珠玑般莹润,恍如重见欧虞般的书法大家手笔。

现代译文

奇峰隐入云涛深处,晚风穿竹作清啸,我在这青山幽绝处结庐栖居。
案头缥帙云签,半点尘俗不沾衣。
门外绿阴沉沉,杜鹃声里,满床堆着如宝晋斋般的珍奇书画。
只余下满襟萧闲,洗砚临池作书,滴露研磨朱砂校勘典籍。
当年曾在桃花扇上题绘,携着带香的妙笔,西湖春色漫溢眼底。
如今松菊依旧,我只爱这柴门草庐的清寂。
琴瑟的风雅余韵仍在,更有秋兰幽香,染透了衣襟。
日光穿窗照案,小字如珠玑般莹润,恍如重见欧虞般的书法大家手笔。

创作背景

李彭老是南宋末年江湖派词人,与族弟李莱老并称“二李”,隶属于吴文英为首的清雅词派。南宋末年国势衰微,诸多文人选择退隐林下远离朝堂纷争。这首词应为其晚年隐居山居时所作:一方面描摹自身幽居的清雅日常,另一方面追忆早年在杭州西湖畔与友人雅集、笔墨唱和的过往,抒发了安于林下、坚守文人雅趣的恬淡心境,暗含对乱世纷扰的避世态度。

艺术赏析

  1. 格律章法:此词为《高阳台》正体,双调一百一字,符合词牌平仄韵律,上下阕对仗灵动自然。全篇章法井然,先写山居实景,再叙日常雅事,后追忆往昔,最后收束于文墨雅趣,层次分明,兼具格律之美与行文流畅度。
  2. 用典精妙:多处化用古典典故,如“临池”化用王羲之学书典故,“柴桑”“松菊”化用陶渊明归隐之典,“欧虞”指代唐代书法大家,既贴合文人雅事的语境,又丰富了词作的文化内涵,无堆砌生硬之感。
  3. 意境营造:上阕以“石笋埋云”“风篁啸晚”“绿深门户”等意象构建出清幽绝俗的山居环境,搭配“啼鹃”“秋兰”等细节烘托恬淡氛围;下阕由今忆昔,将西湖春景、琴瑟雅趣、书法精研融为一体,营造出兼具清寂与风雅的文人专属意境。
  4. 情感基调:词作整体恬淡闲适,既无末世悲慨的激烈情绪,也无遁世的消沉,以清雅笔墨书写隐居自得,追忆过往风雅,展现出南宋末年文人在乱世中坚守精神自留地的心境,格调高雅脱俗。

常见问题

《高阳台・石笋埋云》的作者和朝代是什么?

《高阳台・石笋埋云》的作者是李彭老,页面按宋作品展示。

《高阳台・石笋埋云》主要写了什么?

这首词是南宋清雅词派的闲适之作,以幽居山居的雅致生活为核心,追忆昔日西湖畔的风雅游赏,抒发了安于林下、坚守文墨雅趣的恬淡心境,兼具山居清景与文人雅事的双重描写,格调清高雅致。

《高阳台・石笋埋云》的创作背景是什么?

李彭老是南宋末年江湖派词人,与族弟李莱老并称“二李”,隶属于吴文英为首的清雅词派。南宋末年国势衰微,诸多文人选择退隐林下远离朝堂纷争。这首词应为其晚年隐居山居时所作:一方面描摹自身幽居的清雅日常,另一方面追忆早年在杭州西湖畔与友人雅集、笔墨唱和的过往,抒发了安于林下、坚守文人雅趣的恬淡心境,暗含对乱世纷扰的避世态度。

《高阳台・石笋埋云》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律章法 :此词为《高阳台》正体,双调一百一字,符合词牌平仄韵律,上下阕对仗灵动自然。全篇章法井然,先写山居实景,再叙日常雅事,后追忆往昔,最后收束于文墨雅趣,层次分明,兼具格律之美与行文流畅度。 2. 用典精妙 :多处化用古典典故,如“临池”化用王羲之学书典故,“柴桑”“松菊”化用陶渊明归隐之典,“欧虞”指代唐代书法大家,既贴合文人雅事的语境,又丰富...