鹊桥仙・馀霞散绮

· 卢炳

馀霞散绮,明河翻雪。
隐隐鹊桥初结。
牛郎织女两逢迎,胜却、人间欢悦。
一宵相会,经年离别。
此语真成浪说。
细思怎得似嫦娥,解独宿、广寒宫阙。

简要说明

这首七夕咏怀词跳出传统窠臼,借牛郎织女鹊桥相会的神话,先铺陈七夕盛景与相逢之喜,随即反转立意,质疑“一宵相会、经年离别”的聚散模式,以嫦娥独宿广寒作比,抒发对长久相守的思考与对短暂欢聚的怅惘。

逐句注释

  1. 馀霞散绮,明河翻雪:馀霞,残留的晚霞;散绮,像散开的彩色丝帛(绮:带花纹的丝织品),形容晚霞绚烂舒展。明河,指银河;翻雪,以翻涌的白雪比喻银河波光澄澈灵动。
  2. 隐隐鹊桥初结:隐隐,朦胧隐约之态;鹊桥,传说七夕时喜鹊衔木搭桥供牛郎织女相会;初结,刚搭建完成。
  3. 牛郎织女两逢迎,胜却、人间欢悦:两逢迎,二人彼此相逢致意;胜却,胜过。此句为传统七夕词的常见立意,赞叹二人相逢的情意远超人间寻常欢聚。
  4. 一宵相会,经年离别:一宵,一夜;经年,整整一年。点出二人聚少离多的核心矛盾。
  5. 此语真成浪说:此语,指前文“胜却、人间欢悦”的赞誉;浪说,虚妄不实的空话。此处推翻传统赞美,直言此前的盛赞不过是空谈。
  6. 细思怎得似嫦娥,解独宿、广寒宫阙:细思,仔细思量;怎得似,怎么比得上;解,懂得、能够承受;独宿,独自居处;广寒宫阙,传说中嫦娥所居的月宫宫殿。此句以嫦娥长久独守月宫作比,反问牛女的短暂相聚,远不如嫦娥的长久独处。

现代译文

残霞如锦缎般在天际舒展,银河翻涌着如雪的波光。
朦胧间,鹊桥刚刚搭起。
牛郎织女终于得以相逢相迎,这般情意,原该胜过人间寻常的欢悦。
可只一夜相聚,便要相隔整整一年的别离。
这般说辞,如今想来全是虚妄的空话。
细细思量,又怎比得上嫦娥,能长久独守在清冷的广寒宫阙之中?

创作背景

卢炳为南宋词人,生平史料记载较少,仅知其曾担任地方官职,词作多写闲情与人生感慨。这首《鹊桥仙》为七夕节咏怀之作,无明确具体创作时间,学界推测其大概率写于南宋偏安时期,借牛郎织女的神话故事,抒发对人生聚散无常的思考,立意新颖独特。

艺术赏析

  1. 立意反转,突破传统:历代七夕词多聚焦牛郎织女离别之苦或相逢之喜,此词开篇铺陈七夕盛景后,以“此语真成浪说”推翻传统赞美,转而质疑“一宵相会、经年离别”的聚散模式,提出“怎得似嫦娥独宿”的反问,将传统的“相聚之喜”转化为对长久相守的向往,视角深刻别致。
  2. 典故对比,意蕴悠长:全词化用牛郎织女鹊桥会、嫦娥奔月两个经典神话典故,以牛女的“一宵聚、经年离”与嫦娥的“长久独宿”形成鲜明对比,既保留神话色彩,又暗含对人生聚散的现实思考。
  3. 格律严谨,语言浅近:此词严格遵循《鹊桥仙》词牌格律,前后段均有自然对仗(如“馀霞散绮,明河翻雪”“一宵相会,经年离别”),音韵和谐。语言浅白流畅,无晦涩用典,却能以平实语势完成立意反转,余味悠长。

常见问题

《鹊桥仙・馀霞散绮》的作者和朝代是什么?

《鹊桥仙・馀霞散绮》的作者是卢炳,页面按宋作品展示。

《鹊桥仙・馀霞散绮》主要写了什么?

这首七夕咏怀词跳出传统窠臼,借牛郎织女鹊桥相会的神话,先铺陈七夕盛景与相逢之喜,随即反转立意,质疑“一宵相会、经年离别”的聚散模式,以嫦娥独宿广寒作比,抒发对长久相守的思考与对短暂欢聚的怅惘。

《鹊桥仙・馀霞散绮》的创作背景是什么?

卢炳为南宋词人,生平史料记载较少,仅知其曾担任地方官职,词作多写闲情与人生感慨。这首《鹊桥仙》为七夕节咏怀之作,无明确具体创作时间,学界推测其大概率写于南宋偏安时期,借牛郎织女的神话故事,抒发对人生聚散无常的思考,立意新颖独特。

《鹊桥仙・馀霞散绮》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 立意反转,突破传统 :历代七夕词多聚焦牛郎织女离别之苦或相逢之喜,此词开篇铺陈七夕盛景后,以“此语真成浪说”推翻传统赞美,转而质疑“一宵相会、经年离别”的聚散模式,提出“怎得似嫦娥独宿”的反问,将传统的“相聚之喜”转化为对长久相守的向往,视角深刻别致。 2. 典故对比,意蕴悠长 :全词化用牛郎织女鹊桥会、嫦娥奔月两个经典神话典故,以牛女的“一宵聚、经年...