水调歌头・风驭过姑射

· 卢炳

风驭过姑射,云佩挹浮丘。
丁宁月姊,为我澄霁一天秋。
尽展冰奁玉鉴,要看瑶台银阙,万里冷光浮。
分与世间景,好在水边楼。
想霓裳。
呈妙舞,起清讴。
蓝桥何处,试寻玉杵恣追游。
拟待铅霜捣就,缓引琼浆沈醉,谁信是良筹。
长啸跨鲸背,不必愿封留。

简要说明

这是一首游仙题材宋词,词人以缥缈的仙家意象构建出超脱尘俗的仙境,借游历仙乡、与仙友同游的想象,抒发了对清净自在、逍遥无拘的超凡境界的向往,同时暗含对世俗纷扰的疏离,以及对功名富贵的淡然超脱。

逐句注释

  1. 风驭过姑射,云佩挹浮丘
    风驭:仙人以风为车驾,代指仙人的代步工具;姑射:即藐姑射山,出自《庄子·逍遥游》,为传说中仙人居所,泛指仙山;云佩:以云为饰的佩件,形容仙人服饰飘逸;挹:揖拜、拜见;浮丘:浮丘公,古代传说中的仙人。句意:乘着风驾的车辇经过姑射仙山,身佩云饰的我拜谒浮丘仙君。
  2. 丁宁月姊,为我澄霁一天秋
    丁宁:同“叮咛”,恳切嘱咐;月姊:对月的尊称,代指月中仙子;澄霁:天空澄澈明净。句意:我殷殷嘱托月中仙子,为我将这秋日长空洗得澄澈明净。
  3. 尽展冰奁玉鉴,要看瑶台银阙,万里冷光浮
    冰奁、玉鉴:均以冰玉制成的镜匣、镜子,比喻澄澈的月色;瑶台:传说中西王母的仙台居所;银阙:仙家宫阙,此处代指月宫;冷光浮:月光清辉浮动流转。句意:铺开那冰匣玉鉴般的月色,要去看那瑶台银阙之上,万里清辉浮动。
  4. 分与世间景,好在水边楼
    分与:将清光分洒人间;好在:最美在;水边楼:临水清幽的楼阁。句意:将这清光分洒人间,最动人的景致,便在那临水的高楼。
  5. 想霓裳
    霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代宫廷乐舞,此处代指仙家歌舞。句意:想起那霓裳羽衣的仙舞盛景。
  6. 呈妙舞,起清讴
    呈:呈现、跳起;妙舞:曼妙的仙舞;起:响起;清讴:清越的歌唱。句意:仙人们翩然起舞,清越的歌声悠然响起。
  7. 蓝桥何处,试寻玉杵恣追游
    蓝桥:出自《太平广记》,为裴航遇仙、求娶云英的地点,代指仙境;玉杵:玉制的捣药杵,为裴航求仙的信物;恣追游:纵情追寻仙踪胜迹。句意:蓝桥仙境究竟在何处?且寻那玉杵,纵情追寻仙踪。
  8. 拟待铅霜捣就,缓引琼浆沈醉,谁信是良筹
    拟待:打算、准备;铅霜:道家炼丹所用的铅粉霜,代指仙药;琼浆:仙酒、美酒;沈醉:同“沉醉”;良筹:佳策,此处指求仙长生的妙法。句意:待将铅霜捣炼成仙药,慢斟琼浆沉醉其间,谁能知晓这才是真正的佳策。
  9. 长啸跨鲸背,不必愿封留
    长啸:撮口发出清越长声,为仙家超脱的姿态;跨鲸背:传说中仙人骑鲸遨游的典故;封留:指汉初名臣张良,其助刘邦定天下后被封为留侯,代指功名富贵。句意:长啸一声跨上鲸背遨游,又何必羡慕留侯那般封侯留名。

现代译文

乘着风驾掠过姑射仙山,
身佩云饰的我拜谒浮丘仙君。
殷殷嘱托月中仙子,
为我将秋日长空洗得澄澈明净。
铺开那冰匣玉鉴般的月色,
要去看瑶台银阙之上,万里清辉浮动流转。
将这清光分洒人间,
最动人的景致,便在那临水高楼。
想起那霓裳羽衣的仙舞:
仙人们翩然起舞,清越歌声悠然响起。
蓝桥仙境究竟在何处?
且寻那玉杵,纵情追寻仙踪胜迹。
待将铅霜捣炼成仙药,
慢斟琼浆沉醉其间,谁能知晓这才是真正的佳策。
长啸一声跨上鲸背遨游,
又何必羡慕留侯那般封侯留名。

创作背景

卢炳为南宋词人,生平不详,仅知其曾出任地方官职,词作多写闲情游赏、宴饮抒怀,亦有寄寓情志之作。南宋国势飘摇,不少文人寄情仙道以消解现实苦闷、追求精神超脱,此词大概率为词人仕途失意或晚年闲居时所作,借游仙之境抒发对世俗官场纷扰的厌倦,以及对逍遥自在、超凡脱俗境界的向往。学界对其具体创作时间尚无定论,仅可结合其创作风格推断。

艺术赏析

  1. 意象与典故的密集运用:全词化用《庄子》《列仙传》《太平广记》等典籍中的仙家典故,如姑射仙山、浮丘公、月姊、瑶台银阙、霓裳羽衣、蓝桥遇仙、骑鲸遨游、封留侯等,构建出缥缈空灵的仙乡意境,将抽象的“逍遥”具象化为可感的仙游场景。
  2. 结构脉络清晰,情感层层递进:从驾临仙山、拜谒仙人,到嘱托月姊澄空、赏万里清辉,再到观赏仙舞清讴、追寻蓝桥仙踪,最后以弃绝功名、跨鲸遨游作结,整体顺着游仙的路径铺展,情感从向往仙境到沉醉其中,最终归于超脱世俗的淡然,逻辑连贯,情感自然流露。
  3. 语言清丽空灵,格律严谨:词作以比喻手法写月色(冰奁玉鉴),以对仗句写仙舞清歌(呈妙舞,起清讴),语言澄澈雅致,契合游仙主题的缥缈氛围。作为《水调歌头》词牌,全词平仄协调、韵脚和谐,节奏舒缓悠扬,与意境相得益彰。
  4. 虚实结合,暗含人生哲思:词人以虚笔写仙家胜景,又以“分与世间景,好在水边楼”一句打破仙凡界限,将清辉引入俗世清雅之地,说明其并非完全避世,而是在人间的清幽景致中亦可寻得逍遥。结尾“不必愿封留”以张良的典故对比功名与仙游,点明主旨,传递出对精神自由的追求远胜于世俗功利的价值取向。

常见问题

《水调歌头・风驭过姑射》的作者和朝代是什么?

《水调歌头・风驭过姑射》的作者是卢炳,页面按宋作品展示。

《水调歌头・风驭过姑射》主要写了什么?

这是一首游仙题材宋词,词人以缥缈的仙家意象构建出超脱尘俗的仙境,借游历仙乡、与仙友同游的想象,抒发了对清净自在、逍遥无拘的超凡境界的向往,同时暗含对世俗纷扰的疏离,以及对功名富贵的淡然超脱。

《水调歌头・风驭过姑射》的创作背景是什么?

卢炳为南宋词人,生平不详,仅知其曾出任地方官职,词作多写闲情游赏、宴饮抒怀,亦有寄寓情志之作。南宋国势飘摇,不少文人寄情仙道以消解现实苦闷、追求精神超脱,此词大概率为词人仕途失意或晚年闲居时所作,借游仙之境抒发对世俗官场纷扰的厌倦,以及对逍遥自在、超凡脱俗境界的向往。学界对其具体创作时间尚无定论,仅可结合其创作风格推断。

《水调歌头・风驭过姑射》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象与典故的密集运用 :全词化用《庄子》《列仙传》《太平广记》等典籍中的仙家典故,如姑射仙山、浮丘公、月姊、瑶台银阙、霓裳羽衣、蓝桥遇仙、骑鲸遨游、封留侯等,构建出缥缈空灵的仙乡意境,将抽象的“逍遥”具象化为可感的仙游场景。 2. 结构脉络清晰,情感层层递进 :从驾临仙山、拜谒仙人,到嘱托月姊澄空、赏万里清辉,再到观赏仙舞清讴、追寻蓝桥仙踪,最后以弃绝...