这首词是宋代文人卢炳的春日赏花雅集之作,以满架洁白藤花为核心意象,借花抒怀,既描绘了春日繁花盛放的清雅景致,又通过宴饮醉卧的场景,抒发了置身花下、忘却尘俗烦恼的闲适自在心境。
蝶恋花・满架冰蕤开遍了
试问花神,留得春多少。
清胜荀香娇韵好。
谢庭风月应难到。
酒酿新醅名不老。
醉倒花前,真个无烦恼。
满座清欢供一笑。
春酲拚却明窗晓。
简要说明
逐句注释
满架冰蕤开遍了。
冰蕤:冰洁洁白的花,“蕤”原指花下垂的样子,此处代指藤本白花。此句写满架花卉尽数绽放的盛景。
试问花神,留得春多少。
花神:古代传说中掌管花卉生长的神灵。此句以问询花神的口吻,慨叹春光易逝,探问繁花能留住几许春意。
清胜荀香娇韵好。
荀香:典出《襄阳记》,东汉荀彧(字文若,官至尚书令)仪容俊美,所到之处香气三日不散,后世以“荀令留香”代指花香馥郁清雅。此句将此花的清雅风韵与荀令留香相比,夸赞其香韵绝佳。
谢庭风月应难到。
谢庭:指东晋谢安家族的庭院,谢安曾赞侄女谢道韫咏雪“柳絮因风起”,后世以“谢庭”代指高雅清幽的居所庭院。此句意为,纵然是谢庭那般清雅的风月景致,也难及此花的雅致风情。
酒酿新醅名不老。
新醅:刚酿好、尚未过滤的酒。名不老:此处有争议,一说酒名“不老春”,一说新酿美酒可令人青春不老,此处取雅趣解,呼应春日赏花的闲适意趣。
醉倒花前,真个无烦恼。
此句写醉卧花丛前的自在状态,直言置身花下可消解一切尘俗烦恼。
满座清欢供一笑。
清欢:清雅淡泊的欢宴之乐。此句写满座宾客的雅集欢娱,只为博众人会心一笑。
春酲拚却明窗晓。
春酲:春日醉酒后困顿昏沉的状态。拚却:甘愿、不惜。此句意为,哪怕因春日醉酒而浑身困乏,也甘愿留在此处直到天明窗亮。
现代译文
满架洁白的繁花尽数绽放。试问司掌花事的神灵,还能留住多少春光?
它的清雅胜过荀令留香的馥郁,娇美的风韵更是绝佳。
纵然是谢安庭院里的清风明月,也难及它的雅致风情。
新酿的美酒,名字就叫“不老”。
醉倒在花丛之前,当真没有半点尘俗烦恼。
满座宾客的清雅欢悦,只换得众人会心一笑。
哪怕春日醉酒后的困顿倦怠,也甘愿挨到天明窗亮。
创作背景
卢炳为南宋词人,生平史料记载较少,仅知其曾官至主管官告院。这首词属于文人日常宴赏的即兴之作,无明确的特定历史事件背景,应为春日与友人雅集赏花、饮酒赋诗时的抒怀之作,整体围绕春日花景抒发超脱尘烦的闲适心境。
艺术赏析
- 格律合规:此词严格遵循《蝶恋花》词牌格律,上下片各五句四仄韵,平仄协调,音韵婉转,符合宋词的格律规范,读来朗朗上口。
- 用典自然:词中“荀香”“谢庭”两处用典,均紧扣“清雅”核心意象,既丰富了文化内涵,又不显得生硬堆砌,将花的风韵与古典雅事融为一体。
- 情景交融:上片先铺陈花盛之景,以问询花神的笔法带出对春光的怜惜;下片由花及人,写宴饮醉卧的雅集场景,将赏花的喜悦与消烦的心境自然融合,层层递进,从景到情浑然一体。
- 语言清丽自然:全词用词浅白流畅,无刻意雕琢痕迹,以“冰蕤”“清欢”“春酲”等词勾勒出清雅闲适的春日氛围,将文人雅集的悠然意趣表现得淋漓尽致。
- 意境悠长:从满架繁花到花前醉卧,从新醅美酒到满座清欢,整体意境清新明快,充满春日生机与文人闲适感,最后以“拚却明窗晓”收束,将沉醉于春景的洒脱心境推向高潮。
常见问题
《蝶恋花・满架冰蕤开遍了》的作者和朝代是什么?
《蝶恋花・满架冰蕤开遍了》的作者是卢炳,页面按宋作品展示。
《蝶恋花・满架冰蕤开遍了》主要写了什么?
这首词是宋代文人卢炳的春日赏花雅集之作,以满架洁白藤花为核心意象,借花抒怀,既描绘了春日繁花盛放的清雅景致,又通过宴饮醉卧的场景,抒发了置身花下、忘却尘俗烦恼的闲适自在心境。
《蝶恋花・满架冰蕤开遍了》的创作背景是什么?
卢炳为南宋词人,生平史料记载较少,仅知其曾官至主管官告院。这首词属于文人日常宴赏的即兴之作,无明确的特定历史事件背景,应为春日与友人雅集赏花、饮酒赋诗时的抒怀之作,整体围绕春日花景抒发超脱尘烦的闲适心境。
《蝶恋花・满架冰蕤开遍了》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :此词严格遵循《蝶恋花》词牌格律,上下片各五句四仄韵,平仄协调,音韵婉转,符合宋词的格律规范,读来朗朗上口。 2. 用典自然 :词中“荀香”“谢庭”两处用典,均紧扣“清雅”核心意象,既丰富了文化内涵,又不显得生硬堆砌,将花的风韵与古典雅事融为一体。 3. 情景交融 :上片先铺陈花盛之景,以问询花神的笔法带出对春光的怜惜;下片由花及人,写宴饮醉...