石州引/石州慢

· 章谦亨

半角庭阴,弓月映眉,珠露侵靸。
花棚倒挂风枝,低罥鬓唇バ叶。
凭肩笑问,甚日罢织流黄,泥人无语吟虫答。
灯近悄分携,溜钗钿犀合。
一霎。
莲丝易折。
未稳栖鸳,陡惊弹鸭。
几度空阶,宵永笛声孤擫。
玉腰烟瘦,梨梦香消,醒来凉袖阑干压。
不尽度檐云,写间愁千叠。

简要说明

本词以闺中女子视角,追忆与恋人的欢聚片刻,转而抒写离别后的孤寂相思。全词以细腻的场景细节与意象烘托,将昔日甜蜜与当下愁绪形成鲜明对比,抒发了深沉绵长的离别之愁,是宋代婉约词中兼具清丽意境与细腻情感的作品。

逐句注释

  1. 半角庭阴,弓月映眉,珠露侵靸:半角庭阴,指庭院树荫仅露出一角,极言庭院幽深静谧;弓月,弯月,此处既指自然月色,亦暗喻女子眉峰如新月;珠露,晶莹的露水;靸(sǎ),古代轻便的拖鞋,此处泛指女子的鞋履。句意:庭院里只漏下半角树荫,弯月如眉映在檐下,晶莹的露水沾湿了女子的鞋履。
  2. 花棚倒挂风枝,低罥鬓唇バ叶:花棚,庭院中搭建的花卉棚架;倒挂风枝,风中的花枝倒悬于棚下;罥(juàn),挂住、缠绕;鬓唇,指鬓角靠近脸颊的部位;「バ」疑为输入时的乱码字符,结合语境推测为“残”或“半”,指鬓边缠绕着残剩的枝叶。句意:花棚下,风中的花枝倒悬,低低地挂在鬓边,缠上几片残叶。
  3. 凭肩笑问,甚日罢织流黄,泥人无语吟虫答:凭肩,二人并肩相依,女子靠在男子肩头;甚日,何日;织流黄,指织制黄色绢帛,化用古诗中女子织布寄思的典故;泥人,方言,指娇憨软磨、撒娇缠人;吟虫答,草丛中的虫鸣仿佛在应答二人的对话。句意:你我并肩相依,你笑着问我何时才能停下织布,你娇憨地缠人追问,我却无言以对,唯有草丛里的虫鸣仿佛在应声作答。
  4. 灯近悄分携,溜钗钿犀合:灯近,灯火渐暗(或临近深夜);分携,悄然分别;溜,悄悄滑落;钗钿,女子的首饰;犀合,用犀牛角制成的首饰盒。句意:灯火渐暗之时,我们悄然分别,她的钗钿滑落,犀角首饰盒也被轻轻合上。
  5. 一霎。:短句,承上启下,点出欢聚时光的短暂,暗含转折之意。
  6. 莲丝易折。:莲丝,即莲花的茎秆,谐音“离思”,既指莲茎易被风吹折,亦暗喻情缘易被离别打断。
  7. 未稳栖鸳,陡惊弹鸭:栖鸳,栖息的鸳鸯,比喻夫妻恩爱相守;陡惊,突然被惊扰;弹鸭,以弹弓射鸭,此处比喻二人的欢聚被意外打破,突遭离别。句意:本就不安定的鸳鸯栖宿,突然被弹弓惊散。
  8. 几度空阶,宵永笛声孤擫:空阶,空旷无人的台阶;宵永,长夜漫漫;孤擫(yè),指笛声呜咽凄切,“擫”原指按捺乐器指孔,此处形容笛声幽咽动人。句意:多少次独对空阶,长夜漫漫,唯有孤冷的笛声在夜色中呜咽。
  9. 玉腰烟瘦,梨梦香消,醒来凉袖阑干压:玉腰,形容女子腰肢纤细柔美;烟瘦,熏炉的烟气渐淡,亦暗喻女子日渐消瘦;梨梦,指如梨花般美好的梦境,此处代指昔日欢聚的甜蜜往事;香消,美梦消散;阑干,栏杆。句意:昔日玉腰纤细,熏炉的烟气渐淡,梨花般的美梦早已消散,醒来时衣袖还压在栏杆之上。
  10. 不尽度檐云,写间愁千叠:度檐云,飘过屋檐的流云;写,描画、铺展;间愁,即闲愁,指萦绕心间的淡淡愁绪;千叠,千重万叠,形容愁绪连绵不绝。句意:那飘过屋檐的流云啊,仿佛铺展了我千重万叠的闲愁。

现代译文

庭院只漏下半角树荫,弯月如眉映在檐下,晶莹的露水沾湿了我的鞋履。
花棚下,风中的花枝倒悬,低低缠在鬓边,沾着几片残叶。
你我并肩相依,你笑着问我何时能停下织布,娇憨地缠人追问归期,我却无言以对,唯有草丛虫鸣似在应声。
灯火渐暗,我们悄然分别,你头上的钗钿滑落,犀角首饰盒也被轻轻合上。
只这短短一刻的欢聚。
莲茎易折,情缘难留。
本就不安定的鸳鸯栖宿,突然被弹弓惊散。
多少次独对空阶,长夜漫漫,唯有孤冷的笛声在夜色里呜咽。
昔日玉腰纤细,熏烟渐淡,梨花般的美梦早已消散,醒来时衣袖还压在栏杆边。
那飘过屋檐的流云啊,载着千重万叠的闲愁,铺展不尽。

创作背景

章谦亨为宋代词人,字牧叔,号兰坡,有《兰坡词》传世,其词多清丽婉约之作。本词具体创作年份暂无确切考据,从内容来看,全词以闺中女子的视角展开,追忆与恋人的短暂欢聚,抒写离别后的孤寂相思,大概率为词人宦游或因故离别时,借闺怨题材寄托相思之情,符合宋代婉约词借男女情爱抒发现实情感的创作传统。

艺术赏析

  1. 格律与结构:本词采用《石州慢》词牌,格律严谨,句式错落有致。上阕以清丽意象铺陈昔日欢聚的温馨场景,下阕陡然转哀,以“一霎”短句承上启下,将欢聚的短暂与离别之痛形成鲜明对比,情感层层递进,结构完整紧凑。
  2. 意象与修辞:全词善用细腻意象烘托情感,以“弓月”“珠露”“花棚”等清雅之景反衬离别后的孤寂;以“莲丝”谐音“离思”,含蓄点出离别后的相思;“度檐云”化抽象愁绪为具象流云,将连绵不绝的闲愁形象化。此外,多处运用细节描写,如“凭肩笑问”“溜钗钿犀合”“醒来凉袖阑干压”,将女子的娇憨、离别时的悄然与孤寂时的倚栏远望刻画得淋漓尽致。
  3. 用典与抒情:“罢织流黄”化用古诗中女子织布寄思的典故,既符合闺中女子的身份设定,又暗含思念之情,使情感表达更具文化底蕴。全词以乐景写哀,将昔日甜蜜与当下愁苦形成强烈对照,抒情深沉婉转,兼具婉约词的柔美与细腻。
  4. 语言特色:语言清丽自然,无刻意雕琢之痕,既有古典诗词的典雅,又不失生活化的细腻,将闺中女子的情感表达得真切动人,兼具文学美感与可读性。

常见问题

《石州引/石州慢》的作者和朝代是什么?

《石州引/石州慢》的作者是章谦亨,页面按宋作品展示。

《石州引/石州慢》主要写了什么?

本词以闺中女子视角,追忆与恋人的欢聚片刻,转而抒写离别后的孤寂相思。全词以细腻的场景细节与意象烘托,将昔日甜蜜与当下愁绪形成鲜明对比,抒发了深沉绵长的离别之愁,是宋代婉约词中兼具清丽意境与细腻情感的作品。

《石州引/石州慢》的创作背景是什么?

章谦亨为宋代词人,字牧叔,号兰坡,有《兰坡词》传世,其词多清丽婉约之作。本词具体创作年份暂无确切考据,从内容来看,全词以闺中女子的视角展开,追忆与恋人的短暂欢聚,抒写离别后的孤寂相思,大概率为词人宦游或因故离别时,借闺怨题材寄托相思之情,符合宋代婉约词借男女情爱抒发现实情感的创作传统。

《石州引/石州慢》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与结构 :本词采用《石州慢》词牌,格律严谨,句式错落有致。上阕以清丽意象铺陈昔日欢聚的温馨场景,下阕陡然转哀,以“一霎”短句承上启下,将欢聚的短暂与离别之痛形成鲜明对比,情感层层递进,结构完整紧凑。 2. 意象与修辞 :全词善用细腻意象烘托情感,以“弓月”“珠露”“花棚”等清雅之景反衬离别后的孤寂;以“莲丝”谐音“离思”,含蓄点出离别后的相思;“度...