这首《忆舍弟》是南宋诗人潘玙的怀人佳作,以兄弟异地分居、久无音信为核心线索,结合战乱频仍的时代背景,抒发了对离散胞弟的深切思念,以及对其生死未卜的焦灼担忧,同时寄寓了对乱世中百姓流离失所的悲悯情怀。
忆舍弟
几翻曾入梦,十月不收书。
血满干戈地,尘飞盗贼墟。
无人问消息,生死竟何如。
简要说明
逐句注释
汝向下邳去,吾犹上国居。
注释:汝:第二人称代词,指代胞弟。下邳:古地名,今江苏邳州一带,为弟弟避乱前往之地。上国:古代多指京师、国都,此处指诗人所在的南宋京城。犹:还、仍然。居:居留、居住。句意:你已前往下邳避乱,我依旧留在京城之中。几翻曾入梦,十月不收书。
注释:几翻:“翻”通“番”,意为次、回,“几翻”即多次。入梦:指在睡梦中与弟弟相见。十月:此处或为实指十月时长,亦或极言时间漫长,学界对此无定论,此处取“久未通音信”之意。收书:收到弟弟寄来的书信。句意:多少次在梦里与你相逢,长久以来都未曾收到你的来信。血满干戈地,尘飞盗贼墟。
注释:干戈:泛指兵器,代指战争。干戈地:指战乱频发的区域。尘飞:尘土飞扬,形容战乱后村落破败、荒芜萧瑟的景象。盗贼墟:指被盗贼劫掠后的村落废墟。墟:原指废墟、荒村,此处代指战乱后的破败居所。句意:战乱之地血流遍地,盗贼横行之处尘土飞扬,尽是断壁残垣的荒芜景象。无人问消息,生死竟何如。
注释:无人问:没有人替我打探弟弟的音讯。消息:指弟弟的行踪与安危。竟何如:究竟如何,表深切的追问与担忧。句意:没人能帮我打探你的消息,你到底是生是死,竟全然不知啊。
现代译文
你已奔赴下邳避乱,我仍滞留京城之中。
多少次梦里与你重逢,数月间竟未收你一封书信。
战乱之地血流遍地,盗贼肆虐处尘土飞扬,尽是荒芜废墟。
无人替我打探你的音讯,你究竟是生是死,全然无从知晓。
创作背景
潘玙为南宋中后期诗人,生平史料记载较少,仅知其擅作近体诗。学界普遍认为此诗创作于南宋战乱动荡时期(大概率为宋金对峙或宋末兵乱阶段),具体创作年份暂无确切考证:彼时兄弟二人被迫离散,弟弟避乱前往下邳,诗人则留在京城,因战乱阻隔、道路不通,长久未能收到弟弟的书信,遂以《忆舍弟》为题,抒发对胞弟的思念与对其安危的深切忧虑,同时也借战乱惨状,流露了对乱世民生的哀悯。
艺术赏析
- 格律章法严谨规整:此诗为标准五言律诗,严守平仄格律,颔联、颈联对仗工整。颈联“血满干戈地”与“尘飞盗贼墟”词性相对、结构相合,以凝练笔墨勾勒出战乱图景。全诗起承转合自然流畅:首联点出兄弟异地分居的现状,颔联承接抒发思念之切,颈联转笔铺陈乱世背景,将个人怀人之悲融入时代动荡之中,尾联以直抒胸臆的追问收束,情感层层递进。
- 意象融合家国之悲:诗人以“干戈”“血满”“尘飞”“盗贼墟”等写实意象,勾勒出战乱后的凄惨图景,将私人化的兄弟离散之痛,与南宋乱世的社会背景融为一体,使诗歌不仅限于个人怀人,更带有鲜明的时代悲慨,拓宽了抒情格局。
- 抒情方式真挚质朴:既有含蓄的细节刻画(如“入梦”“不收书”,以梦境与无书的细节凸显思念之深),又有直白的情感追问(“生死竟何如”),语言平易浅近,无晦涩用典,以白描手法抒发真情,读来真挚动人,毫无雕琢痕迹。
- 情感层次分明饱满:从开篇的分居之憾,到中间的思念之切,再到乱世的忧惧,最后落脚于生死未卜的焦灼,情感逐步加深,将对弟弟的牵挂与对乱世的悲悯自然融合,情感饱满而不泛滥。
常见问题
《忆舍弟》的作者和朝代是什么?
《忆舍弟》的作者是潘玙,页面按宋作品展示。
《忆舍弟》主要写了什么?
这首《忆舍弟》是南宋诗人潘玙的怀人佳作,以兄弟异地分居、久无音信为核心线索,结合战乱频仍的时代背景,抒发了对离散胞弟的深切思念,以及对其生死未卜的焦灼担忧,同时寄寓了对乱世中百姓流离失所的悲悯情怀。
《忆舍弟》的创作背景是什么?
潘玙为南宋中后期诗人,生平史料记载较少,仅知其擅作近体诗。学界普遍认为此诗创作于南宋战乱动荡时期(大概率为宋金对峙或宋末兵乱阶段),具体创作年份暂无确切考证:彼时兄弟二人被迫离散,弟弟避乱前往下邳,诗人则留在京城,因战乱阻隔、道路不通,长久未能收到弟弟的书信,遂以《忆舍弟》为题,抒发对胞弟的思念与对其安危的深切忧虑,同时也借战乱惨状,流露了对乱世民生的哀悯。
《忆舍弟》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律章法严谨规整 :此诗为标准五言律诗,严守平仄格律,颔联、颈联对仗工整。颈联“血满干戈地”与“尘飞盗贼墟”词性相对、结构相合,以凝练笔墨勾勒出战乱图景。全诗起承转合自然流畅:首联点出兄弟异地分居的现状,颔联承接抒发思念之切,颈联转笔铺陈乱世背景,将个人怀人之悲融入时代动荡之中,尾联以直抒胸臆的追问收束,情感层层递进。 2. 意象融合家国之悲 :诗人以...