虞美人・妆浓未试芙蓉脸

· 张鎡

妆浓未试芙蓉脸。
却扇凉犹浅。
粉轻红袅一生娇。
风外细香时伴、湿云飘。
双飞属玉来还去。
谁识幽闲趣。
莫教疏雨黄昏。
已是不禁秋色、怕销魂。

简要说明

这首《虞美人》以初秋闺中景致为切入点,描摹女子娇柔情态与周遭清寂柔美的秋景,借景抒怀,既流露了幽闲孤寂的情思,也暗含对秋光易逝的怜惜,整体风格清雅婉约。

逐句注释

  1. 妆浓未试芙蓉脸:妆浓,指妆容精致浓厚;芙蓉脸,形容女子脸庞如秋日芙蓉般娇艳动人;未试,此处意为尚未舒展至芙蓉盛放般的明艳状态,贴合初秋时节的景物节奏。
  2. 却扇凉犹浅:却扇,执扇轻摇或遮面;凉犹浅,初秋的凉意尚淡,明确点明时令为初秋。
  3. 粉轻红袅一生娇:粉轻,指脂粉轻薄匀净;红袅,红晕袅袅轻扬,形容女子面色娇柔晕红;一生娇,谓娇态天成、柔媚动人。
  4. 风外细香时伴、湿云飘:风外,风中、风里;细香,指细微清雅的花草香;湿云,湿润的秋日云气,暗合初秋微润的天气氛围。
  5. 双飞属玉来还去属玉,水鸟名,即鸂鶒,形似鸳鸯而稍小,羽毛斑斓艳丽;来还去,指水鸟往复翻飞的灵动姿态。
  6. 谁识幽闲趣:幽闲趣,指幽寂闲淡的心境意趣,此处既指女子情态,也暗含词人自身的情志。
  7. 莫教疏雨黄昏:莫教,切莫使、不要让;疏雨黄昏,指黄昏时分落下疏淡秋雨,暗合秋日易生愁绪的氛围。
  8. 已是不禁秋色、怕销魂:不禁,经受不住;秋色,秋日的凄清景致;销魂,形容极度愁苦、心神恍惚,此处指怕秋景触动愁绪,难以自持。

现代译文

浓妆初匀,却还未衬得脸庞如芙蓉般娇艳。
执扇轻摇,初秋的凉意尚浅。
脂粉轻薄匀净,红晕袅袅轻扬,一生都带着娇柔的姿态。
风里时时伴着细微花香,湿润云絮悠悠飘转。
一双属玉水鸟,飞来又飞去。
有谁能懂得这份幽寂闲淡的意趣?
切莫让疏雨在黄昏时分落下。
如今已经禁受不住秋色的凄清,最怕触景伤怀,愁绪销魂。

创作背景

张鎡为南宋中期勋贵词人,出身将门世家,晚年闲居临安,营建私家园林玉照堂,以宴游、吟咏为乐。这首词应为其秋日闲居赏玩园林景致时所作,词人以闺中女子的娇柔情态为切入点,结合周遭秋景抒发自身闲居时的幽寂情思,兼含对秋光易逝的怜惜。学界普遍认为此词为纯粹的写景抒怀之作,未涉及明确的政治寄寓。

艺术赏析

  1. 格律严谨,音韵和谐:此词为《虞美人》正体,上下阕句式、平仄贴合词牌规范,韵脚平仄交错,读来婉转流畅,兼具古典音乐美感。
  2. 意象绵密,意境清寂:词人选取芙蓉、粉红、细香、湿云、属玉、疏雨、秋色等意象,既贴合秋日氛围,又以“双飞属玉”的灵动反衬孤寂,以“湿云飘”的柔缓烘托淡愁,整体营造出清雅柔婉又略带怅惘的秋日意境。
  3. 借景抒情,情感递进自然:上阕以实写女子娇态与秋景铺陈氛围,下阕由景入情:先以“双飞属玉”的闲景引出“谁识幽闲趣”的反问,再以“莫教疏雨黄昏”的祈愿铺垫愁绪,最后直抒“怕销魂”的真情,含蓄景语与直白情语结合,情感流转流畅。
  4. 语言清丽,细节传神:用词细腻雅致,如“红袅”以动态描摹女子面色的娇柔,“湿云飘”以具象云态烘托初秋温润氛围,整体语言不尚雕琢却极具画面感,贴合张鎡一贯清雅俊丽的创作风格。

常见问题

《虞美人・妆浓未试芙蓉脸》的作者和朝代是什么?

《虞美人・妆浓未试芙蓉脸》的作者是张鎡,页面按宋作品展示。

《虞美人・妆浓未试芙蓉脸》主要写了什么?

这首《虞美人》以初秋闺中景致为切入点,描摹女子娇柔情态与周遭清寂柔美的秋景,借景抒怀,既流露了幽闲孤寂的情思,也暗含对秋光易逝的怜惜,整体风格清雅婉约。

《虞美人・妆浓未试芙蓉脸》的创作背景是什么?

张鎡为南宋中期勋贵词人,出身将门世家,晚年闲居临安,营建私家园林玉照堂,以宴游、吟咏为乐。这首词应为其秋日闲居赏玩园林景致时所作,词人以闺中女子的娇柔情态为切入点,结合周遭秋景抒发自身闲居时的幽寂情思,兼含对秋光易逝的怜惜。学界普遍认为此词为纯粹的写景抒怀之作,未涉及明确的政治寄寓。

《虞美人・妆浓未试芙蓉脸》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,音韵和谐 :此词为《虞美人》正体,上下阕句式、平仄贴合词牌规范,韵脚平仄交错,读来婉转流畅,兼具古典音乐美感。 2. 意象绵密,意境清寂 :词人选取芙蓉、粉红、细香、湿云、属玉、疏雨、秋色等意象,既贴合秋日氛围,又以“双飞属玉”的灵动反衬孤寂,以“湿云飘”的柔缓烘托淡愁,整体营造出清雅柔婉又略带怅惘的秋日意境。 3. 借景抒情,情感递进自然...