柳梢青・一望清溪

· 张鎡

一望清溪。
两堤翠荫,半纸新诗。
凉满衣裳,香生笔砚,风动窗扉。
月明撑过船儿。
载龙玉、双娥对吹。
竹外山亭,花边水槛,不醉休归。

简要说明

这首词以清雅笔触描绘了南宋文人清溪边的宴游雅事,从远眺溪景到即兴赋诗、月下听曲,再到亭边酣饮,尽显优游闲适的山水之乐与雅致情怀,意境清幽舒展,格调悠然自在。

逐句注释

  1. 一望清溪。
    一望:放眼望去;清溪:清澈见底的溪流。此句开篇点题,勾勒出远眺清溪的开阔画面。

  2. 两堤翠荫,半纸新诗。
    两堤:溪流两岸的堤岸;翠荫:翠绿浓郁的树荫;半纸新诗:刚写至一半的新诗草稿。此句写堤岸清幽之景与诗人即兴赋诗的雅事。

  3. 凉满衣裳,香生笔砚,风动窗扉。
    凉满衣裳:衣衫间浸满了溪畔的清凉气息;香生笔砚:草木的清香萦绕在笔砚之间;窗扉:窗户。此句从触觉、嗅觉角度铺写溪畔的惬意氛围,晚风轻动窗扉,更添悠然意趣。

  4. 月明撑过船儿。
    月明:月光皎洁明朗;撑过船儿:撑着游船缓缓驶过。此句转入动态场景,月光下的游船为画面增添灵动之美。

  5. 载龙玉、双娥对吹。
    龙玉:代指精美乐器,一说指美人佩戴的玉饰;双娥:指两位美貌的歌女/乐伎;对吹:相对吹奏乐器。此句写游船上乐伎对奏的雅致场面。

  6. 竹外山亭,花边水槛,不醉休归。
    竹外山亭:竹林之外的山间亭台;水槛:临水的栏杆;不醉休归:不酣醉一场便不要归去。此句以直白的邀约收束,尽显宴游的尽兴与闲适。

现代译文

放眼望去,一溪清水蜿蜒舒展。两岸堤岸笼罩在翠绿的树荫里,我刚写下半幅新诗草稿。
溪畔的凉意浸透了衣衫,草木清香萦绕笔砚之间,晚风轻轻吹动了窗扉。
月光皎洁时,我们撑着游船缓缓驶过,船上两位乐伎相对吹奏着精美乐器。
竹林外的山间亭台,花丛边的临水栏杆,今日定要酣醉后方才归去。

创作背景

张鎡(zī),字功甫,号约斋,南宋初年大将张俊之孙,出身显贵,家有私园池馆,生平优游闲适,多创作园林宴游、山水闲适题材的词作。此词为其典型雅集之作,学界普遍认为创作于南宋中期偏安政局相对稳定的闲居阶段,描绘了与友人或家眷在清溪边宴饮赋诗、听曲赏景的惬意场景,体现了南宋上层文人的雅致生活与悠然心境。

艺术赏析

  1. 格律章法:此词严格遵循《柳梢青》词牌格律,双调四十九字,前段五句三平韵,后段五句两平韵,节奏舒缓舒展,与闲适主题高度契合。章法上由远及近、由静到动:开篇远眺清溪,再写堤岸、赋诗、溪畔凉意,继而转入月下游船的动态场景,最后以山亭水槛的邀约收束,层次分明、流转自然。
  2. 对仗白描:多处运用工整对仗,如“两堤翠荫,半纸新诗”“凉满衣裳,香生笔砚”“竹外山亭,花边水槛”,句式整齐凝练。整体以白描手法为主,不堆砌辞藻,仅用“清溪”“翠荫”“山亭”“水槛”等清雅意象,便勾勒出溪畔宴游的清幽意境。
  3. 感官营造:调动触觉(凉满衣裳)、嗅觉(香生笔砚)、视觉(一望清溪、月明船儿)多感官写景,将抽象的闲适之感具象化,营造出静谧悠然又不失灵动的氛围。结尾“不醉休归”以直白口语收束,于雅致中添几分率真,尽显宴饮的尽兴之情。
  4. 风格特色:全词风格清隽闲适,契合南宋风雅词派的创作特点,体现了张鎡以园林生活为核心的词风,无刻意雕琢之痕,尽显文人雅集的自在情怀。

常见问题

《柳梢青・一望清溪》的作者和朝代是什么?

《柳梢青・一望清溪》的作者是张鎡,页面按宋作品展示。

《柳梢青・一望清溪》主要写了什么?

这首词以清雅笔触描绘了南宋文人清溪边的宴游雅事,从远眺溪景到即兴赋诗、月下听曲,再到亭边酣饮,尽显优游闲适的山水之乐与雅致情怀,意境清幽舒展,格调悠然自在。

《柳梢青・一望清溪》的创作背景是什么?

张鎡(zī),字功甫,号约斋,南宋初年大将张俊之孙,出身显贵,家有私园池馆,生平优游闲适,多创作园林宴游、山水闲适题材的词作。此词为其典型雅集之作,学界普遍认为创作于南宋中期偏安政局相对稳定的闲居阶段,描绘了与友人或家眷在清溪边宴饮赋诗、听曲赏景的惬意场景,体现了南宋上层文人的雅致生活与悠然心境。

《柳梢青・一望清溪》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律章法 :此词严格遵循《柳梢青》词牌格律,双调四十九字,前段五句三平韵,后段五句两平韵,节奏舒缓舒展,与闲适主题高度契合。章法上由远及近、由静到动:开篇远眺清溪,再写堤岸、赋诗、溪畔凉意,继而转入月下游船的动态场景,最后以山亭水槛的邀约收束,层次分明、流转自然。 2. 对仗白描 :多处运用工整对仗,如“两堤翠荫,半纸新诗”“凉满衣裳,香生笔砚”“竹外...