这首词为咏荷抒怀的小品之作,以细腻笔触描摹了词人闲赏池荷的完整场景:从拨弄荷花、观叶赏水,到风动香飘、花瓣纷飞,再到弄泉观珠、踏歌归去,全程贯穿悠然闲适的心境,营造出清灵雅致的园林赏景意境,尽显南宋文人超脱尘俗的雅趣。
霜天晓角・荷花闲拨
荷花闲拨。
撑破玻璃滑。
拂拂香风微度,吹雪乱、数根发。
弄泉罗盖币。
万颗真珠撒。
唱我莲歌归去,凌波步、水仙袜。
撑破玻璃滑。
拂拂香风微度,吹雪乱、数根发。
弄泉罗盖币。
万颗真珠撒。
唱我莲歌归去,凌波步、水仙袜。
简要说明
逐句注释
- 荷花闲拨:闲,悠闲自在;拨,拨动、拨弄。谓词人闲适地拨弄池中的荷花。
- 撑破玻璃滑:玻璃,此处以喻澄澈明净的水面;滑,形容水面平滑光洁。荷叶舒展挺立,仿佛撑破了这如玻璃般滑润澄澈的水面。
- 拂拂香风微度,吹雪乱、数根发:拂拂,微风轻拂的样子;度,吹过、掠过。“吹雪”以雪花喻洁白的荷花瓣(或荷间水珠),风吹动荷香微微飘过,花瓣如雪花纷飞,撩乱了词人的几缕发丝。
- 弄泉罗盖币:弄泉,拨弄泉中水流;此处“罗盖币”疑为“罗盖匝”的形近笔误,“罗盖”指形如罗伞的荷叶,“匝”意为环绕、周匝,谓在泉边拨弄水流,荷叶环绕四周。
- 万颗真珠撒:真珠即珍珠,此处喻荷叶上滚动的水珠,风吹或拨弄间,水珠如万颗珍珠般簌簌撒落。
- 唱我莲歌归去,凌波步、水仙袜:凌波步,形容步履轻盈,化用曹植《洛神赋》“凌波微步”;水仙袜,以水仙女神的袜履喻词人的穿着,形容步态优美雅致。谓唱着采莲歌谣转身归去,步履轻盈如凌波仙子,姿态曼妙。
现代译文
闲闲拨弄池边的荷花,
荷叶舒展,撑破了那如玻璃般澄澈滑润的水面。
微风轻拂,荷香暗暗飘过,
花瓣如雪纷飞,撩乱了我几缕鬓发。
在泉边拨弄水流,荷叶环环绕绕,
万千水珠如珍珠般簌簌撒落。
唱着采莲的歌谣转身归去,
步履轻盈,恰如凌波仙子的罗袜生尘。
创作背景
张鎡为南宋开国功臣张俊曾孙,号约斋,晚年退居临安南湖园林,工诗词、善画,作品多写园林闲适生活与自然景致。这首《霜天晓角》是其赏荷即兴之作,创作于南宋中期,此时词人正过着退隐闲居的雅致生活,通过描摹赏荷的细节,抒发了超脱尘俗的悠然心境,尽显南宋文人的审美意趣。
艺术赏析
- 格律合规,结构严谨:《霜天晓角》为双调四十三字词牌,上下片各四句三仄韵,此词严格遵循格律,韵脚和谐,句式错落有致,读来朗朗上口。
- 比喻精妙,意象鲜活:以“玻璃”喻水面,以“真珠”喻水珠,以“吹雪”喻荷瓣,将夏日荷塘的澄澈、灵动与洁白尽数展现,画面感极强,无刻意雕琢痕迹。
- 动静结合,细节入微:静态的荷叶、水面与动态的拨花、风动、香飘、水珠撒落、发丝撩乱相结合,辅以词人“闲拨”“弄泉”“唱归”的动作细节,将赏荷的闲适场景写得细腻生动,充满生活意趣。
- 用典自然,意境升华:末句化用《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”的典故,以凌波仙子喻词人步态,将赏荷的雅兴推向高潮,不着痕迹地提升了作品格调,尽显雅致脱俗的审美追求。
- 语言清新,格调淡雅:全词语言质朴自然,未堆砌辞藻,以白描手法勾勒出清灵闲适的荷塘意境,尽显南宋文人小品式的雅致审美。
常见问题
《霜天晓角・荷花闲拨》的作者和朝代是什么?
《霜天晓角・荷花闲拨》的作者是张鎡,页面按宋作品展示。
《霜天晓角・荷花闲拨》主要写了什么?
这首词为咏荷抒怀的小品之作,以细腻笔触描摹了词人闲赏池荷的完整场景:从拨弄荷花、观叶赏水,到风动香飘、花瓣纷飞,再到弄泉观珠、踏歌归去,全程贯穿悠然闲适的心境,营造出清灵雅致的园林赏景意境,尽显南宋文人超脱尘俗的雅趣。
《霜天晓角・荷花闲拨》的创作背景是什么?
张鎡为南宋开国功臣张俊曾孙,号约斋,晚年退居临安南湖园林,工诗词、善画,作品多写园林闲适生活与自然景致。这首《霜天晓角》是其赏荷即兴之作,创作于南宋中期,此时词人正过着退隐闲居的雅致生活,通过描摹赏荷的细节,抒发了超脱尘俗的悠然心境,尽显南宋文人的审美意趣。
《霜天晓角・荷花闲拨》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,结构严谨 :《霜天晓角》为双调四十三字词牌,上下片各四句三仄韵,此词严格遵循格律,韵脚和谐,句式错落有致,读来朗朗上口。 2. 比喻精妙,意象鲜活 :以“玻璃”喻水面,以“真珠”喻水珠,以“吹雪”喻荷瓣,将夏日荷塘的澄澈、灵动与洁白尽数展现,画面感极强,无刻意雕琢痕迹。 3. 动静结合,细节入微 :静态的荷叶、水面与动态的拨花、风动、香飘、水...